Cuestiones relacionadas con la aplicación del artículo 8 del Protocolo de Kyoto | UN | القضايا المتصلة بتنفيذ المادة 8 من بروتوكول كيوتو |
Cuestiones relacionadas con la aplicación del artículo 8 del Protocolo de Kyoto | UN | القضايا المتصلة بتنفيذ المادة 8 من بروتوكول كيوتو |
Además, alentó a las organizaciones multilaterales y bilaterales a que apoyaran las actividades relacionadas con la aplicación del artículo 6 y el programa de trabajo de Nueva Delhi. | UN | كما شجع المنظمات المتعددة الأطراف والثنائية على دعم الأنشطة المتصلة بتنفيذ المادة 6 وبرنامج عمل نيودلهي. |
18. En la información facilitada en la sección II (Síntesis de las actividades), se hace referencia a una serie de necesidades relacionadas con la aplicación del artículo 6. | UN | 18- تحدد المعلومات المقدمة في الفرع ثانيا، ملخص الأنشطة، مجموعة من الاحتياجات المتعلقة بتنفيذ المادة 6. |
vi) Oficializar la financiación de las actividades relacionadas con la aplicación del artículo 6 en el marco del mecanismo financiero de la Convención y aumentar la financiación procedente de otras fuentes, con inclusión de organismos de cooperación bilaterales y multilaterales; | UN | إضفاء الطابع الرسمي على تمويل الأنشطة المتعلقة بتنفيذ المادة 6 في إطار الآلية المالية للاتفاقية، وزيادة التمويل المقدم من مصادر أخرى، بما في ذلك وكالات التعاون الثنائية الأطراف والمتعددة الأطراف؛ |
Cuestiones relacionadas con la aplicación del artículo 8 del Protocolo de Kyoto | UN | قضايا تتصل بتنفيذ المادة 8 من بروتوكول كيوتو |
Desde 2009, la Autoridad ha comenzado a explorar las cuestiones jurídicas y técnicas relacionadas con la aplicación del artículo 82. | UN | 54 - ومنذ عام 2009، بدأت السلطة في بحث المسائل القانونية والتقنية المرتبطة بتنفيذ المادة 82. |
Cuestiones relacionadas con la aplicación del artículo 8 del Protocolo de Kyoto | UN | القضايا المتصلة بتنفيذ المادة 8 من بروتوكول كيوتو -1 |
24/CMP.1 Cuestiones relacionadas con la aplicación del artículo 8 del Protocolo | UN | 24/م أإ-1 القضايا المتصلة بتنفيذ المادة 8 من بروتوكول كيوتو - 1 95 |
25/CMP.1 Cuestiones relacionadas con la aplicación del artículo 8 del Protocolo | UN | 25/م أإ-1 القضايا المتصلة بتنفيذ المادة 8 من بروتوكول كيوتو - 2 100 |
Cuestiones relacionadas con la aplicación del artículo 8 del Protocolo de Kyoto - 1 | UN | القضايا المتصلة بتنفيذ المادة 8 من بروتوكول كيوتو -1 |
Cuestiones relacionadas con la aplicación del artículo 8 del Protocolo de Kyoto - 2 | UN | القضايا المتصلة بتنفيذ المادة 8 من بروتوكول كيوتو -2 |
24/CMP.1 Cuestiones relacionadas con la aplicación del artículo 8 del Protocolo de Kyoto - 1 | UN | 24/م أإ-1 القضايا المتصلة بتنفيذ المادة 8 من بروتوكول كيوتو -1 |
25/CMP.1 Cuestiones relacionadas con la aplicación del artículo 8 del Protocolo de Kyoto - 2 | UN | 25/م أإ-1 القضايا المتصلة بتنفيذ المادة 8 من بروتوكول كيوتو -2 |
Se estima además que cada año se necesitarán 6 millones de dólares para las actividades relacionadas con la aplicación del artículo 5 durante el período de prórroga, es decir, de 2011 a 2014. | UN | ويشير الطلب كذلك إلى أن تشاد تقدر الاحتياجات السنوية بستة ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة لتمويل الأنشطة المتعلقة بتنفيذ المادة 5 خلال فترة التمديد، 2011-2014. |
15. En la solicitud se indica que Mauritania prevé que se necesitarán 16,5 millones de dólares de los Estados Unidos para las actividades relacionadas con la aplicación del artículo 5 durante el período comprendido entre 2010 y 2016. | UN | 15- ويشير الطلب إلى أن تقديرات موريتانيا من المتطلبات المالية تبلغ 16.5 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة للأنشطة المتعلقة بتنفيذ المادة 5 خلال الفترة من عام 2010 إلى 2016. |
14. En la solicitud se indica que Chile prevé que se necesitarán 61,3 millones de dólares de los Estados Unidos para las actividades relacionadas con la aplicación del artículo 5 durante el período comprendido entre 2011 y 2020. | UN | 14- ويشير الطلب إلى أن شيلي تتوقع أن تبلغ التكلفة المطلوبة لتنفيذ الأنشطة المتعلقة بتنفيذ المادة 5 مبلغ 61.3 مليون دولار أمريكي خلال الفترة 2011-2020. |
Cuestiones relacionadas con la aplicación del artículo 8 del Protocolo de Kyoto | UN | قضايا تتصل بتنفيذ المادة 8 من بروتوكول كيوتو |
21/CP.9 Cuestiones relacionadas con la aplicación del artículo 8 del Protocolo de Kyoto 43 | UN | 21/م أ-9 قضايا تتصل بتنفيذ المادة 8 من بروتوكول كيوتو 43 |
En 2009 la Autoridad comenzó a estudiar las cuestiones jurídicas y técnicas relacionadas con la aplicación del artículo 82 de la Convención. | UN | 2 - ومنذ عام 2009، بدأت السلطة في بحث المسائل القانونية والتقنية المرتبطة بتنفيذ المادة 82. |
Como parte de esa labor, la Autoridad encargó sendos estudios sobre las cuestiones jurídicas y normativas relacionadas con la aplicación del artículo 82 y sobre las cuestiones técnicas y de recursos vinculadas a la plataforma continental exterior, respectivamente. | UN | وكجزء من هذا العمل، أصدرت السلطة تكليفا بإجراء دراستين: إحداهما تتناول القضايا القانونية والسياساتية المرتبطة بتنفيذ المادة 82، والأخرى تتناول القضايا ذات الصلة بالموارد والمسائل التقنية المرتبطة بالجرف القاري الخارجي. |
Por otra parte, la observación Nº 4 (13) se consagraba a las cuestiones relacionadas con la aplicación del artículo 3 del Pacto mientras que la observación general Nº 18 (37) se refería al conjunto de disposiciones que prohíben la discriminación en virtud de los artículos 2, 3 y 26 del Pacto. | UN | ومن جهة أخرى، كان التعليق العام رقم ٤)٣١( مخصصاً للمسائل المتعلقة بتطبيق المادة ٣ من العهد، بينما كان التعليق العام رقم ٨١)٧٣( يمس مجمل اﻷحكام التي تحظر التمييز وفقاً للمواد ٢ و٣ و٦٢ من العهد. |