Cuestiones de política generales relacionadas con las misiones políticas especiales | UN | مسائل السياسات العامة المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة |
El Movimiento también pone de relieve el papel que desempeña la Asamblea General en los debates sobre las cuestiones de política generales relacionadas con las misiones políticas especiales. | UN | كما تشدد الحركة على دور الجمعية العامة في مناقشة مسائل السياسة العامة المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة. |
Estimaciones relacionadas con las misiones políticas especiales, buenos oficios y otras iniciativas políticas autorizadas por la Asamblea General o el Consejo de Seguridad | UN | التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة ومبادرات المساعي الحميدة وغيرها من المبادرات السياسية التي أذنت بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن |
3. Solicita también al Secretario General que celebre intercambios periódicos inclusivos e interactivos sobre las cuestiones de política generales relacionadas con las misiones políticas especiales con el fin de promover una colaboración más estrecha con los Estados Miembros; | UN | 3 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يعقد بانتظام اجتماعات تشمل الجميع لتبادل الآراء بشأن مسائل السياسات العامة المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة من أجل التعاون على نحو أوثق مع الدول الأعضاء؛ |
3. Solicita también al Secretario General que celebre intercambios periódicos inclusivos e interactivos sobre las cuestiones de política generales relacionadas con las misiones políticas especiales con el fin de promover una colaboración más estrecha con los Estados Miembros; | UN | 3 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يعقد بانتظام اجتماعات تشمل الجميع لتبادل الآراء بشأن مسائل السياسات العامة المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة من أجل التعاون على نحو أوثق مع الدول الأعضاء؛ |
Informe del Secretario General sobre cuestiones de política generales relacionadas con las misiones políticas especiales (A/68/223) | UN | تقرير الأمين العام عن مسائل السياسات العامة المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة A/68/223 |
Este es mi segundo informe sobre cuestiones de política generales relacionadas con las misiones políticas especiales. | UN | ٤ - وتقريري هذا هو ثاني تقرير لي عن مسائل السياسات العامة المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة. |
17. La Asociación acoge con beneplácito la celebración, de conformidad con la resolución 68/85 de la Asamblea General, del primer diálogo interactivo sobre las cuestiones de política generales relacionadas con las misiones políticas especiales. | UN | 17 - كما أعرب عن ترحيب الرابطة لعقد الحوار التفاعلي الأول حول مسائل السياسة العامة المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة. |
La delegación de Finlandia apoya estos procesos y considera que deberían reflejarse en el proyecto de resolución anual de la Cuarta Comisión sobre las cuestiones de política generales relacionadas con las misiones políticas especiales. | UN | وأعرب عن تأييد وفده لتلك العمليات، وهو يعتبر أنها ينبغي أن تنعكس في مشروع قرار اللجنة الرابعة السنوي بشأن المسائل المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة. |
También le preocupa que únicamente se haya celebrado un diálogo interactivo sobre las cuestiones de política generales relacionadas con las misiones políticas especiales, particularmente en un período marcado por avances y desafíos. | UN | وعلاوة على ذلك، في فترة تشهد تقدماً وتحديات، لم يعقد إلا حوارٌ تفاعلي واحد حول مسائل السياسة العامة المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة. |
La celebración de diálogos periódicos, inclusivos e interactivos sobre las cuestiones de política generales relacionadas con las misiones políticas especiales es fundamental para el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. | UN | واعتبرت أن لعقد حوار دوري شامل وتفاعلي حول مسائل السياسة العامة المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة أهمية مركزية لصون السلام والأمن الدوليين. |
Un mayor intercambio de información entre la Secretaría y los Estados Miembros sobre las cuestiones relacionadas con las misiones políticas especiales permitirá conocer mejor esa función de las Naciones Unidas. | UN | ومن شأن تعزيز تبادل المعلومات بين الأمانة العامة والدول الأعضاء حول المسائل المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة أن يعزز فهم وظيفة الأمم المتحدة هذه. |
:: Informe del Secretario General sobre las estimaciones relacionadas con las misiones políticas especiales, buenos oficios y otras iniciativas políticas autorizadas por la Asamblea General o el Consejo de Seguridad (A/59/534) | UN | :: تقرير الأمين العام عن التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة ومبادرات المساعي الحميدة وغيرها من المبادرات السياسية التي أذنت بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن (A/59/534) |
Del mismo modo, las necesidades de la UNOTIL para 2006 se incluirán en un informe unificado del Secretario General sobre estimaciones relacionadas con las misiones políticas especiales, buenos oficios y otras iniciativas políticas autorizadas por la Asamblea General o el Consejo de Seguridad, que se presentará a la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones. | UN | كذلك ستدرج الاحتياجات اللازمة لمكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي لعام 2006 في تقرير موحد للأمين العام عن التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة وباقي المبادرات السياسية التي تأذن بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن، وهو التقرير الذي سيُقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين. |
" Solicita también al Secretario General que celebre intercambios periódicos inclusivos e interactivos sobre las cuestiones de política generales relacionadas con las misiones políticas especiales con el fin de promover una colaboración más estrecha con los Estados Miembros. " | UN | " تطلب أيضاً إلى الأمين العام أن يعقد بانتظام اجتماعات تشمل الجميع لتبادل الآراء بشأن مسائل السياسات العامة المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة من أجل التعاون على نحو أوثق مع الدول الأعضاء " . |
Cuestiones de política generales relacionadas con las misiones políticas especiales: informe del Secretario General (resolución 67/123) | UN | مسائل السياسات العامة المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة: تقرير الأمين العام (القرار 67/123) |
2. Solicita al Secretario General que celebre diálogos periódicos inclusivos e interactivos sobre las cuestiones de política generales relacionadas con las misiones políticas especiales con el fin de promover una colaboración más estrecha con los Estados Miembros; | UN | 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يقيم حوارا منتظما جامعا حول مسائل السياسات العامة المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة بما يكفل التعاون على نحو أوثق مع الدول الأعضاء؛ |
Informe del Secretario General sobre todas las cuestiones de política relacionadas con las misiones políticas especiales | UN | تقرير الأمين العام عن جميع مسائل السياسة العامة المتصلة بالبعثات السياسية الخاصة |
ii) Determinación de otras actividades principales realizadas por ese mismo personal durante un período representativo de 12 meses, que no estén relacionadas con las misiones políticas especiales y que puedan expresarse en meses de trabajo por puesto; | UN | ' 2` تحديد الأنشطة الرئيسية الأخرى لنفس الموظفين التي ليس لها صلة بالبعثات السياسية الخاصة معبرا عنها بعدد شهور العمل لكل وظيفة خلال فترة تمثيلية مدتها 12 شهرا؛ |