"relacionadas con los servicios" - Translation from Spanish to Arabic

    • المتعلقة بخدمات
        
    • المتصلة بخدمات
        
    • متصلة بخدمة
        
    • المتعلقة بالخدمات
        
    • المتصلة بالخدمات
        
    • المرتبطة بالخدمات
        
    • ذات الصلة بالخدمات
        
    • المتعلقة بخدمة
        
    • المرتبطة بخدمات
        
    • تتعلق بالخدمات
        
    • صلة بخدمات
        
    • متصلة بخدمات
        
    • فيما يتصل بخدمات
        
    • المتصلة باستخدام السواتل لأغراض الخدمات
        
    Anuncios Reuniones de información con los Estados Miembros para tratar sobre cuestiones relacionadas con los servicios de idiomas UN اجتماعات إعلامية مع الدول الأعضاء لمناقشة المسائل المتعلقة بخدمات اللغات
    Anuncios Reuniones de información con los Estados Miembros para tratar sobre cuestiones relacionadas con los servicios de idiomas UN اجتماعات إعلامية مع الدول الأعضاء لمناقشة المسائل المتعلقة بخدمات اللغات
    Anuncios Reuniones de información con los Estados Miembros para tratar sobre cuestiones relacionadas con los servicios de idiomas UN اجتماعات إعلامية مع الدول الأعضاء لمناقشة المسائل المتعلقة بخدمات اللغات
    También es necesario velar por que en las estrategias de recursos humanos del sector de la salud se tengan en cuenta las necesidades relacionadas con los servicios de salud reproductiva. UN ومن الضروري أيضا كفالة تضمين استراتيجيات الموارد البشرية في القطاع الصحي الاحتياجات المتصلة بخدمات الصحة الإنجابية.
    B. Necesidades no relacionadas con los servicios de conferencias UN باء- احتياجات أخرى غير متصلة بخدمة المؤتمر
    Las cuestiones relacionadas con los servicios sociales se tratan en el sexto compromiso sobre educación y salud. UN أما القضايا المتعلقة بالخدمات الاجتماعية فتعالج في إطارالالتزام ٦ بشأن توفير التعليم والصحة.
    Anuncios Reuniones de información con los Estados Miembros para examinar cuestiones relacionadas con los servicios de idiomas UN اجتماعات إعلامية مع الدول الأعضاء لمناقشة المسائل المتعلقة بخدمات اللغات
    Anuncios Reuniones de información con los Estados Miembros para examinar cuestiones relacionadas con los servicios de idiomas UN اجتماعات إعلامية مع الدول الأعضاء لمناقشة المسائل المتعلقة بخدمات اللغات
    Anuncios Reuniones de información con los Estados Miembros para tratar sobre cuestiones relacionadas con los servicios de idiomas UN اجتماعات إعلامية مع الدول الأعضاء لمناقشة المسائل المتعلقة بخدمات اللغات
    Anuncios Reuniones de información con los Estados Miembros para examinar cuestiones relacionadas con los servicios de idiomas UN اجتماعات إعلامية مع الدول الأعضاء لمناقشة المسائل المتعلقة بخدمات اللغات
    Anuncios Reuniones de información con los Estados Miembros para examinar cuestiones relacionadas con los servicios de idiomas UN اجتماعات إعلامية مع الدول الأعضاء لمناقشة المسائل المتعلقة بخدمات اللغات
    Reuniones de información con los Estados Miembros para examinar cuestiones relacionadas con los servicios de idiomas UN اجتماعات إعلامية مع الدول الأعضاء لمناقشة المسائل المتعلقة بخدمات اللغات
    Reuniones de información con los Estados Miembros para examinar cuestiones relacionadas con los servicios de idiomas UN اجتماعات إعلامية مع الدول الأعضاء لمناقشة المسائل المتعلقة بخدمات اللغات
    Reuniones de información con los Estados Miembros para examinar cuestiones relacionadas con los servicios de idiomas UN اجتماعات إعلامية مع الدول الأعضاء لمناقشة المسائل المتعلقة بخدمات اللغات
    Reuniones de información con los Estados Miembros para examinar cuestiones relacionadas con los servicios de idiomas UN اجتماعات إعلامية مع الدول الأعضاء لمناقشة المسائل المتعلقة بخدمات اللغات
    Reuniones de información con los Estados Miembros para examinar cuestiones relacionadas con los servicios de idiomas UN اجتماعات إعلامية مع الدول الأعضاء لمناقشة المسائل المتعلقة بخدمات اللغات
    Dirigir y supervisar todas las actividades relacionadas con los servicios de información y la tecnología de la información; UN إدارة جميع الأنشطة المتصلة بخدمات المعلومات وتكنولوجيا المعلومات والإشراف عليها؛
    Subtotal, necesidades no relacionadas con los servicios de conferencias UN المجموع الفرعي للاحتياجات غير المتصلة بخدمات المؤتمر
    Necesidades no relacionadas con los servicios de conferencias UN احتياجات غير متصلة بخدمة المؤتمر
    Estudio sobre la caracterización y los factores de localización del empleo rural en actividades relacionadas con los servicios UN دراسة عن عاملي التوصيف والموقع فيما يتعلق بالعمالة الريفية في الأنشطة المتعلقة بالخدمات
    El 13% de esos funcionarios se desempeñó en funciones relacionadas con los servicios de idiomas; ello representó el 12% de los días de trabajo y el 10% de los gastos. UN وتم استخدام 13 في المائة من هؤلاء في المجالات المتصلة بالخدمات اللغوية؛ ويمثل ذلك 12 في المائة من أيام العمل و 10 في المائة من النفقات.
    iii) Obligaciones profesionales o contractuales relacionadas con los servicios de la OSP; y UN ' ٣ ' الالتزامات المتعلقة بالمسائل المهنية أو التعاقدية المرتبطة بالخدمات التي يقدمها مكتب خدمات المشاريع؛
    Se debe continuar trabajando para individualizar las medidas de apoyo estatal relacionadas con los servicios que podrían ser consideradas como subvenciones, y, en particular, para analizar sus consecuencias en el comercio de servicios. UN ويلزم الاضطلاع بمزيد من العمل لتحديد تدابير الدعم الحكومية ذات الصلة بالخدمات والتي يمكن اعتبارها إعانات، عن طريق القيام بصفة خاصة بتحليل تأثير هذه التدابير على التجارة في الخدمات.
    B. Necesidades no relacionadas con los servicios de conferencias UN باء- الاحتياجات غير المتعلقة بخدمة المؤتمرات
    Además, hay un aumento de las comunicaciones comerciales relacionadas con los servicios de Internet por satélite. UN وبالإضافة إلى ذلك، هناك زيادة في الاتصالات التجارية المرتبطة بخدمات الإنترنت الساتلية.
    416. En apoyo de su reclamación, la Tileman proporcionó copias de facturas relacionadas con los servicios prestados. UN 4١6- وقدمت الشركة، دعما لمطالبتها، نسخا من فواتير تتعلق بالخدمات المقدمة.
    B. Necesidades no relacionadas con los servicios de conferencias: UN باء - الاحتياجات التي ليست لها صلة بخدمات المؤتمرات
    Plantea asimismo cuestiones relacionadas con los servicios de compras dentro del sistema de las Naciones Unidas, reconociendo a la vez que las adquisiciones han pasado de ser una actividad administrativa poco conocida a constituir una función de gran relieve y elevado riesgo. UN كما أنه يطرح مسائل متصلة بخدمات المشتريات داخل منظومة الأمم المتحدة، بينما يسلم بأن الشراء لم يعد يعتبر نشاطا إداريا مغمورا، بل بات نشاطا بارزا ينطوي على مخاطر هائلة.
    Todas las deficiencias y carencias relacionadas con los servicios de hospedaje de TIC identificadas por los Inspectores en el presente informe pueden subsanarse mediante una gestión eficaz de esa tecnología. UN وجميع نقاط الضعف والقصور فيما يتصل بخدمات استضافة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي يحددها المفتشون في هذا التقرير يمكن معالجتها من خلال الإدارة الفعالة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    El Comité Internacional, creado en 2005 bajo los auspicios de las Naciones Unidas, promueve la cooperación internacional en cuestiones de interés mutuo relacionadas con los servicios civiles de determinación de la posición, navegación y cronometría por satélite, y otros servicios de valor añadido. UN وقد أُنشئت اللجنة الدولية في عام 2005 تحت مظلة الأمم المتحدة، وهي تُشجِّع على التعاون الدولي بشأن المسائل ذات الاهتمام المشترك المتصلة باستخدام السواتل لأغراض الخدمات المدنية، من تحديدٍ للمواقع وملاحة وتوقيتٍ وخدمات ذات قيمة مضافة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more