"relacionado con la cooperación" - Translation from Spanish to Arabic

    • يتعلق بالتعاون
        
    • يتصل بالتعاون
        
    • المتعلق بالتعاون
        
    Debe prestarse especial atención a la necesidad de garantizar la naturaleza imparcial y esencialmente humanitaria de la asistencia, particularmente en lo relacionado con la cooperación con las fuerzas de seguridad. UN وينبغي إيلاء اهتمام خاص لضمان طابع المساعدة غير المتحيز والإنساني أساساً، لا سيما فيما يتعلق بالتعاون مع قوات الأمن.
    La Asamblea General ha incluido en el programa del actual período de sesiones un tema relacionado con la cooperación a la hora de combatir las actividades de la delincuencia organizada transnacional. UN لقد أدرجت الجمعية العامة في جدول أعمالها للدورة الحالية بندا يتعلق بالتعاون لمكافحة أنشطة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    En adición a lo anterior, nuestro Gobierno ha convenido en continuar trabajando con el Gobierno de los Estados Unidos en todo lo relacionado con la cooperación que prestan agencias de este Gobierno a nuestras autoridades nacionales para que éstas, de acuerdo con los procedimientos legales panameños, realicen operativos exitosos para decomisar drogas en distintos sectores de nuestro país. UN وعلاوة على ما سبق وافقت حكومتنا على مواصلة العمل مع حكومة الولايــات المتحدة فــي كل ما يتعلق بالتعاون الذي تسديه وكالاتها الى سلطاتنا الوطنية لكي تضطلع، وفقا للاجراءات القانونية البنمية، بعمليات ناجحة لمصادرة المخدرات في مختلف أنحاء بلدنا.
    Mientras tanto, en el actual período de sesiones, no se ha sometido al Consejo para su examen detallado ningún informe sobre un tema relacionado con la cooperación interregional, de interés común para todas las regiones. UN وفي غضون ذلك، لن يعرض على المجلس أي تقرير عن أي موضوع يتصل بالتعاون اﻷقاليمي، ذي اهتمام مشترك لدى جميع اﻷقاليم كي ينظر فيه بالتفصيل في الدورة الحالية. ــ ــ ــ ــ ــ
    En su segundo período ordinario de sesiones de 1982, el Consejo decidió escoger, en su período de sesiones anual de organización, un asunto relacionado con la cooperación interregional, de interés común para todas las regiones, para que fuera examinado en detalle en relación con el tema del programa sobre la cooperación regional. UN قرر المجلس، في دورته العادية الثانية لعام ١٩٨٢، أن يحدد في دورته التنظيمية السنوية موضوعا يتصل بالتعاون اﻷقاليمي يهم جميع المناطق لينظر فيه بشكل تفصيلي في إطار البند المتعلق بالتعاون اﻹقليمي من جدول اﻷعمال.
    Una delegación señaló que en el mensaje básico del Departamento figuraban siete objetivos, pero que se pasaba por alto el relacionado con la cooperación internacional, la transferencia de tecnología y la transparencia en el comercio internacional. UN وأشار أحد المتكلمين إلى أن الرسالة الأساسية للإدارة تضمنت سبعة أهداف، لكنها أغفلت الهدف المتعلق بالتعاون الدولي ونقل التكنولوجيا والشفافية في التجارة الدولية.
    Informe del Secretario General sobre cooperación regional (decisión 1979/1 del Consejo), incluido el informe del Secretario General sobre un asunto relacionado con la cooperación interregional de interés común para todas las regiones (resolución 1982/50 y decisión 1982/174 del Consejo) UN تقرير اﻷمين العام عن التعاون اﻹقليمي )مقرر المجلس ١٩٧٩/١( ، بما في ذلك تقرير اﻷمين العام عن موضوع يتعلق بالتعاون اﻷقاليمي وموضع اهتمام مشترك لدى جميع المناطق )قرار المجلس ١٩٨٢/٥٠ ومقرر المجلس ١٩٨٢/١٧٤(
    Informe del Secretario General sobre cooperación regional, incluido el informe del Secretario General sobre un asunto relacionado con la cooperación interregional de interés común para todas las regiones (resolución 1982/50 y decisiones 1979/1 y 1982/174 del Consejo) UN تقرير اﻷمين العام عن التعاون اﻹقليمي، بما في ذلك تقرير اﻷمين العام عن موضوع يتعلق بالتعاون اﻷقاليمي في المصلحة المشتركة لجميع المناطــق )قرار المجلس ١٩٨٢/٠٥ ومقررا المجلس ١٩٧٩/١ و ١٩٨٢/١٧٤(
    Al mismo tiempo, existía la necesidad de mantener un equilibrio entre el enfoque centrado en la lucha contra la delincuencia organizada, la corrupción y la trata de personas y las otras cuestiones prioritarias del Programa, igualmente en lo relacionado con la cooperación técnica. UN ورئي ، في الوقت نفسه ، أن هناك حاجة الى الاحتفاظ بتوازن بين التركيز الحالي على مكافحة الجريمة المنظمة والفساد والمتاجرة في البشر ، من ناحية ، والمسائل اﻷخرى ذات اﻷولوية في البرنامج ، من الناحية اﻷخرى ، وأيضا فيما يتعلق بالتعاون التقني .
    Informe del Secretario General sobre cooperación regional (decisión 1979/1 del Consejo), incluido el informe del Secretario General sobre un asunto relacionado con la cooperación interregional de interés común para todas las regiones (resolución 1982/50 y decisión 1982/174 del Consejo) UN تقرير اﻷمين العام عن التعاون اﻹقليمي )مقرر المجلس ٩٧٩١/١(، بما في ذلك تقرير اﻷمين العام عن موضوع يتعلق بالتعاون اﻷقاليمي لجميع المناطق مصلحة مشتركة فيه )قرار المجلس ٢٨٩١/٠٥ ومقرره ٢٨٩١/٤٧١(
    Informe del Secretario General sobre la cooperación regional (decisión 1979/1 del Consejo), incluido el informe del Secretario General sobre un asunto relacionado con la cooperación interregional de interés común para todas las regiones (resolución 1982/50 y decisión 1982/174 del Consejo) UN تقرير اﻷمين العام عن التعاون اﻹقليمي )مقرر المجلس ١٩٧٩/١، بما في ذلك تقرير اﻷمين العام عن موضوع يتعلق بالتعاون اﻷقاليمي له أهمية مشتركة لجميع المناطق )قرار المجلس ١٩٨٢/٥٠ ومقرره ١٩٨٢/١٧٤(
    Informe del Secretario General sobre cooperación regional (decisión 1979/1 del Consejo), incluido el informe del Secretario General sobre un asunto relacionado con la cooperación interregional de interés común para todas las regiones (resolución 1982/50 y decisión 1982/174 del Consejo) UN تقرير اﻷمين العام عن التعاون اﻹقليمي )مقرر المجلس ١٩٧٩/١( بما في ذلك تقرير اﻷمين العام عن موضوع يتعلق بالتعاون اﻹقليمي له أهمية مشتركة لجميع المناطق )قرار المجلس ١٩٨٢/٥٠ ومقرره ١٩٨٢/١٧٤(
    Informe del Secretario General sobre la cooperación regional (decisión 1979/1 del Consejo), incluido el informe del Secretario General sobre un asunto relacionado con la cooperación interregional de interés común para todas las regiones (resolución 1982/50 y decisión 1982/174 del Consejo) UN تقرير اﻷمين العام عن التعاون اﻹقليمي )مقرر المجلس ١٩٧٩/١، بما في ذلك تقرير اﻷمين العام عن موضوع يتعلق بالتعاون اﻷقاليمي له أهمية مشتركة لجميع المناطق )قرار المجلس ١٩٨٢/٥٠ ومقرره ١٩٨٢/١٧٤(
    Informe del Secretario General sobre cooperación regional (decisión 1979/1 del Consejo), incluido el informe del Secretario General sobre un asunto relacionado con la cooperación interregional de interés común para todas las regiones (resolución 1982/50 y decisión 1982/174 del Consejo) UN تقرير اﻷمين العام عن التعاون اﻹقليمي )مقرر المجلس ١٩٧٩/١( بما في ذلك تقرير اﻷمين العام عن موضوع يتعلق بالتعاون اﻹقليمي له أهمية مشتركة لجميع المناطق )قرار المجلس ١٩٨٢/٥٠ ومقرره ١٩٨٢/١٧٤(
    Informe del Secretario General sobre la cooperación regional (decisión 1979/1 del Consejo), incluido el informe del Secretario General sobre un asunto relacionado con la cooperación interregional de interés común para toda las regiones (resolución 1982/50 del Consejo y decisión 1982/174 del Consejo) UN تقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي (مقرر المجلس 1979/1)، بما في ذلك تقرير الأمين العام عن موضوع يتعلق بالتعاون الأقاليمي له أهمية مشتركة لجميع المناطق (قرار المجلس 1982/50 ومقرره 1982/174)
    Informe del Secretario General sobre cooperación regional (decisión 1979/1 del Consejo), incluido el informe del Secretario General sobre un asunto relacionado con la cooperación interregional de, interés común para todas las regiones (resolución 1982/50 y decisión 1982/174 del Consejo) UN تقرير اﻷمين العام عن التعاون اﻹقليمي )مقرر المجلس ١٩٧٩/١(، بما في ذلك تقرير اﻷمين العام عن موضوع يتصل بالتعاون اﻷقاليمي لما فيه المصلحة المشتركة لجميع المناطق )قرار المجلس ١٩٨٢/٥٠ ومقرره ١٩٨٢/١٧٤(
    16. En su segundo período ordinario de sesiones de 1982, el Consejo decidió escoger, en su período de sesiones anual de organización, un asunto relacionado con la cooperación interregional, de interés común para todas las regiones, para que fuera examinado en detalle en relación con el tema del programa sobre la cooperación regional. UN ١٦ - قرر المجلس، في دورته العادية الثانية لعام ١٩٨٢، أن يحدد، في دورته التنظيمية السنوية، موضوعا يتصل بالتعاون اﻷقاليمي، يهم جميع المناطق، لينظر فيه بشكل تفصيلي في إطار البند المتعلق بالتعاون اﻹقليمي من جدول اﻷعمال.
    Informe del Secretario General sobre cooperación regional (decisión 1979/1 del Consejo), incluido el informe del Secretario General sobre un asunto relacionado con la cooperación interregional de, interés común para todas las regiones (resolución 1982/50 y decisión 1982/174 del Consejo) UN تقرير اﻷمين العام عن التعاون اﻹقليمي )مقرر المجلس ١٩٧٩/١(، بما فيه تقرير اﻷمين العام عن موضوع يتصل بالتعاون اﻷقاليمي لما فيه المصلحة المشتركة لجميع المناطق )قرار المجلس ١٩٨٢/٥٠ ومقرره ١٩٨٢/١٧٤(
    En su segundo período ordinario de sesiones de 1982, el Consejo decidió escoger, en su período de sesiones anual de organización, un asunto relacionado con la cooperación interregional, de interés común para todas las regiones, para que fuera examinado en detalle en relación con el tema del programa sobre la cooperación regional. UN ١٨ - قرر المجلس، في دورته العادية الثانية لعام ٢٨٩١، أن يحدد في دورته التنظيمية السنوية موضوعا يتصل بالتعاون اﻷقاليمي يهم جميع المناطق لينظر فيه بشكل تفصيلي في إطار البند المتعلق بالتعاون اﻹقليمي من جدول اﻷعمال.
    Informe del Secretario General sobre cooperación regional (decisión 1979/1 del Consejo), incluido el informe del Secretario General sobre un asunto relacionado con la cooperación interregional de, interés común para todas las regiones (resolución 1982/50 y decisión 1982/174 del Consejo) UN تقرير اﻷمين العام عن التعاون اﻹقليمي )مقــرر المجلس ١٩٧٩/١(، بما في ذلك تقريــر اﻷميــن العــام عن موضوع يتصل بالتعاون اﻷقاليمي لما فيه المصلحة المشتركة لجميع المناطق )قرار المجلس ١٩٨٢/٥٠ ومقرره ١٩٨٢/١٧٤(
    40. Los resultados alcanzados en el marco del tema relacionado con la cooperación interinstitucional se reseñan con más detalle en los párrafos 84 a 92 infra. UN 40- ويرد وصف أكثر استفاضة للنتائج المحققة تحت البند المتعلق بالتعاون فيما بين الوكالات في الفقرات 84-92 أدناه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more