El titular también facilitará asistencia en asuntos relacionados con los recursos humanos. | UN | وسيقدم شاغل الوظيفة أيضا المساعدة في المسائل المتعلقة بالموارد البشرية. |
Los retos que entrañaba la utilización y exploración del espacio repercutían en los aspectos relacionados con los recursos humanos, especialmente en el desarrollo de capacidades. | UN | فقد كان للتحديات الناجمة عن استخدام الفضاء واستكشافه تأثير في الجوانب المتعلقة بالموارد البشرية وخاصة على بناء القدرات. |
F. Riesgos relacionados con los recursos humanos | UN | واو - المخاطر المتعلقة بالموارد البشرية |
Las disparidades por motivos de género también son un problema grave en los aspectos relacionados con los recursos humanos. | UN | وشكلت أيضا الفوارق بين الجنسين مشكلة حادة في المجالات المتصلة بالموارد البشرية. |
Se prevé que la Caja reúna electrónicamente el 75% de los datos relacionados con los recursos humanos para el fin de 2007. | UN | ويتوقع الصندوق التقاط 75 في المائة من البيانات المتصلة بالموارد البشرية إلكترونياً بحلول نهاية عام 2007. |
En lo que respecta a las iniciativas futuras para superar los problemas relacionados con los recursos humanos y la creación de capacidad que afrontaba la Comisión de Lucha contra la Corrupción, el Comisionado destacó la importancia de mantener la cooperación y el apoyo de los asociados, entre otros el PNUD y los organismos regionales e internacionales de lucha contra la corrupción. | UN | وشدد المفوض، في ما يخص المضي قدما في التصدي لتحديات بناء القدرات والموارد البشرية التي تواجهها لجنة مكافحة الفساد، على أن استمرار التعاون مع الشركاء والدعم المقدم منهم، بما في ذلك البرنامج الإنمائي والوكالات الدولية لمكافحة الفساد، سيكونان مهمين. |
F. Riesgos relacionados con los recursos humanos | UN | واو - المخاطر المتعلقة بالموارد البشرية |
:: Realizó misiones para solucionar problemas relacionados con los recursos humanos a oficinas del PNUD en los países en África, Europa y América Latina | UN | :: قامت ببعثات لحل المشاكل المتعلقة بالموارد البشرية في مكاتب البرنامج الإنمائي القطرية في أفريقيا، وأوروبا وأمريكا اللاتينية |
Riesgos relacionados con los recursos humanos | UN | المخاطر المتعلقة بالموارد البشرية |
El ámbito del informe se centra en los procesos y mecanismos de dichas relaciones, más que en las cuestiones sustantivas relacionados con los recursos humanos, salvo con fines ilustrativos. | UN | ويقتصر نطاق التقرير على العمليات والآليات المتصلة بالعلاقات بين الموظفين والإدارة، ولا يتطرق إلى المسائل الموضوعية المتعلقة بالموارد البشرية إلا لأغراض التوضيح. |
La prestación de servicios contará con el apoyo de la ONUCI, ubicada en Abidján, que desempeñará funciones administrativas y se ocupará de los procesos relacionados con los recursos humanos, las finanzas y las adquisiciones. | UN | وسيتم دعم تقديم الخدمات من عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار في أبيدجان، التي ستضطلع بمهام وعمليات المكتب الخلفي المتعلقة بالموارد البشرية والمالية والمشتريات. |
El proyecto de reestructuración de la Caja preveía la transmisión electrónica de los datos relacionados con los recursos humanos, que llegaría a alcanzar el 50% de los datos de los afiliados recogidos en 2004 y el 75% de los datos a finales de 2005. | UN | وقد دعا مشروع إعادة تنظيم الصندوق إلى إرسال البيانات المتعلقة بالموارد البشرية إلكترونيا بنسبة 50 في المائة من جميع بيانات المشتـركين المطلوب تدوينها في عام 2004 وبنسبة 75 في المائة بحلول نهاية عام 2005. |
De acuerdo con la definición de la OSSI, los riesgos relacionados con los recursos humanos en el contexto de las Naciones Unidas son las repercusiones en el mandato, las operaciones o la reputación de la Organización de la falta de formulación y aplicación de políticas, prácticas y procedimientos apropiados en materia de recursos humanos. | UN | يعرف مكتب خدمات الرقابة الداخلية المخاطر المتعلقة بالموارد البشرية في سياق الأمم المتحدة بأنها الأثر الذي يخلفه على ولاية المنظمة أو عملياتها أو سمعتها عدم وضع سياسات وإجراءات وممارسات مناسبة في مجال الموارد البشرية وعدم تنفيذها. |
Prestación eficiente y efectiva de servicios operacionales continuos relacionados con los recursos humanos. | UN | :: توفير الخدمات العملياتية المستمرة المتصلة بالموارد البشرية بكفاءة وفعالية. |
:: Gastos relacionados con los recursos humanos por valor de 9,0 millones de dólares; | UN | :: التكاليف المتصلة بالموارد البشرية: 9 ملايين دولار |
Prestación eficiente y efectiva de servicios operacionales continuos relacionados con los recursos humanos. | UN | :: توفير الخدمات العملياتية المستمرة المتصلة بالموارد البشرية بكفاءة وفعالية. |
Prestación eficiente y efectiva de servicios operacionales continuos relacionados con los recursos humanos. | UN | :: توفير الخدمات العملياتية المستمرة المتصلة بالموارد البشرية بكفاءة وفعالية. |
Los resultados de la labor de auditoría se clasifican en siete categorías de riesgos: estratégicos, relacionados con la gobernanza, relacionados con el cumplimiento, financieros, operacionales, relacionados con los recursos humanos y relacionados con la información. | UN | 14 - ترد نتائج مراجعة الحسابات مصنفة ضمن سبع فئات للمخاطر: الاستراتيجية، والإدارة، والامتثال، والمالية، والعمليات، والموارد البشرية والمعلومات. |
a) Mejor aplicación de los sistemas informáticos, el almacenamiento de datos y las herramientas de presentación de informes relacionados con los recursos humanos | UN | (أ) تحسين تنفيذ نظم تكنولوجيا معلومات الموارد البشرية ومخازن البيانات وأدوات الإبلاغ |
Además de las reuniones periódicas de coordinación con los clientes, se celebraron varias sesiones de información sobre temas relacionados con los recursos humanos. | UN | وإضافة إلى اجتماعات التنسيق المعتادة مع العملاء، عُقد عدد من جلسات الإحاطة بشأن موضوعات تتعلق بالموارد البشرية. |
La delegación de autoridad del Administrador del PNUD a la Directora Ejecutiva del UNIFEM en una serie de cuestiones específicas, ha permitido al Fondo asumir mayor autoridad y responsabilidad en asuntos relacionados con los recursos humanos, la administración financiera y la adquisición y gestión de bienes y servicios. | UN | ويتيح تفويض مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مجموعة من السلطات إلى المديرة التنفيذية للصندوق للصندوق فرصة الاضطلاع بمزيد من السلطة والمسؤوليات لمعالجة المسائل ذات الصلة بالموارد البشرية وإدارة الشؤون المالية وشراء الممتلكات (الأصول) والخدمات وإدارتها. |