El aumento de los gastos relacionados con puestos y no relacionados con puestos es necesario para seguir prestando oportunamente servicios de alta calidad ante el aumento constante del volumen de trabajo. Subprograma 3 | UN | وتطلب الزيادة في الموارد للبنود المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بالوظائف لكفالة القدرة على مواصلة تقديم خدمات عالية الجودة وفي الوقت المحدد في وقت يزداد فيه حجم العمل. |
Más: efecto retardado de los recursos relacionados con puestos y no relacionados con puestos aprobados en | UN | مضافا إليها: الأثر المؤجل للموارد المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بالوظائف التي اعتمدت في الفترة 2010-2011 |
No obstante, el párrafo 6 del informe del Secretario General, donde propuso que el presupuesto ordinario abarcase solamente el 50,8% de los gastos de administración y gestión relacionados con puestos y no relacionados con puestos del ACNUR, parece contradecir la mencionada resolución. | UN | غير أن الفقرة 6 من تقرير الأمين العام، التي اقترح فيها أن تغطي الميزانية العادية 50.8 في المائة فقط من تكاليف المفوضية التنظيمية والإدارية المتصلة بالوظائف وغير المتصلة بالوظائف، تبدو مناقضة للقرار الذي سبق ذكره. |
Las recomendaciones de la Comisión Consultiva sobre los recursos relacionados con puestos y no relacionados con puestos propuestos por el Secretario General para el grupo temático I entrañarían una reducción de 785.000 dólares. | UN | وسوف يترتب على توصيات اللجنة الاستشارية بشأن الموارد المتصلة بالوظائف وغير المتصلة بها والتي اقترحها الأمين العام للمجموعة الأولى انخفاض في الموارد بمقدار 000 785 دولار. |
La Comisión Consultiva recomienda aceptar las propuestas de recursos relacionados con puestos y no relacionados con puestos para el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد المتعلقة بالوظائف والموارد غير المتعلقة بالوظائف المقترحة لإدارة الدعم الميداني. |
Los parámetros presupuestarios aplicados a los recursos relacionados con puestos y no relacionados con puestos del período 2012/13 se explican en los párrafos 37 a 44 del proyecto de presupuesto para la cuenta de apoyo. | UN | 42 - ترد في الفقرات من 37 إلى 44 من الميزانية المقترحة لحساب الدعم معايير الميزانية المطبقة على الموارد المتصلة وغير المتصلة بالوظائف للفترة 2012/2013. |
En el proyecto de presupuesto de cada misión participante para 2011/12 se incluye, en el componente de apoyo, la parte de los recursos relacionados con puestos y no relacionados con puestos del Centro Regional de Servicios que corresponde a la misión. | UN | 179 - وتتضمن الميزانية المقترحة للفترة 2011/2012 لكل بعثة من البعثات المشاركة، في إطار عنصر الدعم، حصة البعثة من الموارد المتعلقة وغير المتعلقة بالوظائف لمركز الدعم الإقليمي. |
De conformidad con la resolución 67/241 de la Asamblea General, la parte correspondiente a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz de los recursos relacionados con puestos y no relacionados con puestos para la administración de justicia, que asciende a 3.113.100 dólares, se ha incluido en la propuesta presupuestaria de la cuenta de apoyo para el período 2013/14. | UN | 47 - وعملا بقرار الجمعية العامة 67/241، أُدرجت في ميزانية حساب الدعم المقترحة للفترة 2013/2014 الاحتياجات من الموارد المتصلة بحصة حساب دعم عمليات حفظ السلام من التكاليف المتصلة بالوظائف والتكاليف غير المتصلة بالوظائف لأغراض إقامة العدل، والبالغة 100 113 3 دولار. |
Más: efecto retardado de los recursos relacionados con puestos y no relacionados con puestos aprobados en 2010-2011 | UN | مضافا إليها: الأثر المؤجل للموارد المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بالوظائف التي اعتمدت في الفترة 2010-2011 |
En cuanto a la inflación, en los párrafos 22 a 26 se ofrecen más detalles sobre los elementos relacionados con puestos y no relacionados con puestos que dieron lugar a la disminución de las necesidades por la suma de 5,3 millones de dólares. | UN | وفيما يتعلق بالتضخم، يرد في الفقرات 22 إلى 26 من التقرير مزيد من التفاصيل عن العناصر المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بها التي أدت إلى انخفاض الاحتياجات بقيمة 5.3 ملايين دولار. |
Si bien en el documento de presupuesto se pueden incorporar las necesidades de recursos relacionados con puestos y no relacionadas con puestos, los Estados Miembros también deben contar con los materiales complementarios propuestos que proporcionará la Comisión Consultiva. | UN | وفي حين يمكن أن تتضمن وثيقة الميزانية معلومات مبسطة عن الاحتياجات من الموارد المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بها، فإن المواد التكميلية المقترح تقديمها إلى اللجنة الاستشارية يمكن إتاحتها أيضا للدول اﻷعضاء. |
90. El importe de 1.727.800 dólares cubre los recursos adicionales relacionados con puestos y no relacionados con puestos. | UN | 90 - يغطي الاعتماد البالغ مقداره 800 727 1 دولار الاحتياجات من الموارد الإضافية المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بالوظائف. |
Éste es un sistema unificado que permite la administración integrada de todos los recursos, basada en el empleo de la modalidad de concesión de una subvención para la asignación de los gastos relacionados con puestos y no relacionados con puestos aprobados por la Asamblea General para ONU-Mujeres. | UN | 19 - سينشأ نظام موحد يتيح الإدارة المتكاملة لجميع الموارد، على أساس استخدام طريقة المنح لتوزيع التكاليف المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بالوظائف على نحو ما أقرته الجمعية العامة للهيئة. |
10. Las necesidades de recursos por valor de 2,4 millones de dólares respecto de la parte correspondiente al mantenimiento de la paz de los gastos relacionados con puestos y no relacionados con puestos para la administración de justicia se han incluido en el presupuesto de la cuenta de apoyo para 2011/12. | UN | 10 - وقال إن الاحتياجات من الموارد المتصلة بحصة حفظ السلام في التكاليف المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بالوظائف، والبالغة 2.4 مليون دولار، أدرجت ضمن ميزانية حساب الدعم للفترة 2011/2012. |
A continuación se explican las principales causas de las diferencias en los recursos relacionados con puestos y no relacionados con puestos, por categoría de gastos. | UN | 37 - وترد أدناه تفاصيل الأسباب الرئيسية للفروق الناشئة في الموارد المتصلة بالوظائف وغير المتصلة بالوظائف على مستوى الفئات. |
En la sección V.A del presente informe, la Comisión Consultiva ha formulado observaciones y recomendaciones sobre los recursos relacionados con puestos y no relacionados con puestos propuestos por el Secretario General en el documento A/67/756. | UN | 4 - وفي الفرع خامسا - ألف من هذا التقرير، تقدمت اللجنة الاستشارية بملاحظات وتوصيات بشأن الموارد المتصلة بالوظائف وغير المتصلة بالوظائف كما اقترحها الأمين العام في الوثيقة A/67/756. |
A continuación se explican las principales causas de las diferencias en los recursos relacionados con puestos y no relacionados con puestos, por categoría de gastos. | UN | 23 - وترد أدناه تفاصيل الأسباب الرئيسية للفروق الناشئة في الموارد المتصلة بالوظائف وغير المتصلة بالوظائف على مستوى الفئات. |
Más: efecto retardado de los recursos relacionados con puestos y no relacionados con puestos aprobados en 2012-2013 | UN | مضافا إليها: الأثر المؤجّل لما اعتُمد في الفترة 2012-2013 من الموارد المتعلقة بالوظائف والموارد غير المتعلقة بالوظائف |
Más: efecto retardado de los recursos relacionados con puestos y no relacionados con puestos aprobados en 2010-2011 | UN | مضافا إليها: الأثر المؤجّل لما اعتُمد في الفترة 2010-2011 من الموارد المتعلقة بالوظائف والموارد غير المتعلقة بالوظائف |
a) El traspaso propuesto de funciones del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno a la BLNU y al servicio activo secundario de telecomunicaciones de Valencia; los correspondientes recursos relacionados con puestos y no relacionados con puestos se incluyen en el proyecto de presupuesto de la BLNU para el período 2012/13; | UN | (أ) اقتراح نقل وظائف من إدارة الدعم الميداني إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي والمرفق الثاني العامل للاتصالات في بلنسية، مع بيان الموارد المقابلة لها المتصلة وغير المتصلة بالوظائف في الميزانية المقترحة لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات للفترة 2012/2013؛ |
El cambio total de los recursos relacionados con puestos y no relacionados con puestos obedece a la finalización de los principales proyectos de construcción, seguridad y modernización de la tecnología de la información, y a la redistribución de los recursos no relacionados con puestos, según se indica en los elementos 1 y 2 del cuadro 29H.6. | UN | ويعكس التغيير الشامل في الموارد المتعلقة وغير المتعلقة بالوظائف الانتهاء من المشاريع الكبرى للبناء والأمن وتطوير تكنولوجيا المعلومات وإعادة توزيع الموارد غير المتعلقة بالوظائف، على النحو المبين في الجدول 29 حاء-6، البندان 1 و 2، من هذا التقرير. |
De conformidad con las resoluciones de la Asamblea General 67/241 y 68/254, la parte correspondiente a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz de los recursos relacionados con puestos y no relacionados con puestos para la administración de justicia, que asciende a 3.025.000 dólares, se ha incluido en el presupuesto de la cuenta de apoyo para el ejercicio 2014/15. | UN | 35 - وعملا بقراري الجمعية العامة 67/241 و 68/254، أُدرجت في ميزانية حساب الدعم المقترحة للفترة 2014/2015 الاحتياجات من الموارد المتصلة بحصة حساب دعم عمليات حفظ السلام من التكاليف المتصلة بالوظائف والتكاليف غير المتصلة بالوظائف لأغراض إقامة العدل، والبالغة 000 025 3 دولار. |
De conformidad con las resoluciones de la Asamblea General 66/237 y 62/228, la parte correspondiente a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz de los recursos relacionados con puestos y no relacionados con puestos para la administración de justicia, que asciende a 3.321.800 dólares, se ha incluido en el presupuesto de la cuenta de apoyo para el período 2012/13. | UN | 18 - وعملا بقرارَي الجمعية العامة 66/237 و 62/228، أُدرجت في ميزانية حساب الدعم للفترة 2012/2013 الاحتياجات من الموارد المتصلة بحصة حساب دعم عمليات حفظ السلام من التكاليف المتعلقة بالوظائف والتكاليف غير المتعلقة بالوظائف، البالغة 800 321 3 دولار. |
Se recomienda encarecidamente que el Foro apoye todos los mandatos nuevos y los programas de trabajo ampliados con recursos relacionados con puestos y no relacionados con puestos con cargo al presupuesto ordinario. | UN | لذا يوصى بقوة أن يدعم منتدى الغابات جميع الولايات الجديدة وبرامج العمل الموسعة بموارد من الوظائف ومن غير الوظائف الممولة من الميزانية العادية. |