"relaciones con el país anfitrión" - Translation from Spanish to Arabic

    • العلاقات مع البلد المضيف
        
    • بالعﻻقات مع البلد المضيف
        
    • لجنة العﻻقات مع البلد المضيف
        
    • الاتصال بالبلد المضيف
        
    • العﻻقات بالبلد المضيف
        
    • والعلاقات مع البلد المضيف
        
    • علاقاته مع البلد المضيف
        
    A este respecto, agradecería que la presente carta y su anexo se distribuyeran como documento oficial del Comité de relaciones con el país anfitrión. UN وأتشرف، في هذا السياق، أن أطلب توزيع هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف.
    TEMA 144 DEL PROGRAMA: INFORME DEL COMITÉ DE relaciones con el país anfitrión UN البند ١٤٤ من جدول اﻷعمال: تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف
    TEMA 149 DEL PROGRAMA: INFORME DEL COMITÉ DE relaciones con el país anfitrión UN البنـد ١٤٩ من جـدول اﻷعمـال: تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف
    TEMA 149 DEL PROGRAMA: INFORME DEL COMITÉ DE relaciones con el país anfitrión UN البند ١٤٩ من جدول اﻷعمال: تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف
    Tema 149 del programa: Informe del Comité de relaciones con el país anfitrión UN البند ٩٤١ من جدول اﻷعمال: تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف
    Los temas tratados por el Comité de relaciones con el país anfitrión tienen gran interés para todos los Estados Miembros. UN وقالت إن الموضوعات التي تتناولها لجنة العلاقات مع البلد المضيف ذات أهمية فائقة بالنسبة لجميع الدول الأعضاء.
    Tema 157 del programa: Informe del Comité de relaciones con el país anfitrión UN البند 157 من جدول الأعمال: تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف
    Tema 145 del programa: Informe del Comité de relaciones con el país anfitrión UN البند 145 من جدول الأعمال: تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف
    Tema 148 del programa: Informe del Comité de relaciones con el país anfitrión UN البند 148 من جدول الأعمال: تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y su anexo como documento del Comité de relaciones con el país anfitrión. UN وفي هذا الصدد، أرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف.
    Tema 157 del programa: Informe del Comité de relaciones con el país anfitrión UN البند 157 من جدول الأعمال: تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف
    Tema 150 del programa: Informe del Comité de relaciones con el país anfitrión UN البند 150 من جدول الأعمال: تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف
    34. El Comité de relaciones con el país anfitrión de Nairobi es un comité oficial presidido por el Secretario Permanente del Ministerio de Relaciones Exteriores del Gobierno de Kenya. UN 34- تعتبر لجنة الاتصال بالبلد المضيف في نيروبي لجنة رسمية يرأسها الوكيل الدائم لوزارة الخارجية في حكومة كينيا.
    El Servicio se encarga de la contratación, la administración de las prestaciones, las actividades de capacitación y perfeccionamiento del personal, los servicios de bienestar social y las relaciones con el país anfitrión. UN والدائرة مسؤولة عن استقدام الموظفين، وإدارة المستحقات، وأنشطة تنمية قدرات الموظفين والتعلم، وخدمات الرعاية الاجتماعية، والعلاقات مع البلد المضيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more