"relaciones exteriores y comercio de" - Translation from Spanish to Arabic

    • الخارجية والتجارة في
        
    • الخارجية والتجارة فيها
        
    Hemos escuchado con gran interés la importante y útil declaración del Secretario de Relaciones Exteriores y Comercio de Australia. UN وقد استمعنا باهتمام كبير للبيان الهام والمفيد الذي أدلى به نائب وزير الخارجية والتجارة في أستراليا.
    El Honorable Sir Julius Chan, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Comercio de Papua Nueva Guinea, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب الرايت أونرابــل السيــر يوليوس شـان، رئيس الوزراء ووزير الخارجية والتجارة في بابوا غينيا الجديدة الى المنصة.
    Prestó servicios en Camberra en el Departamento de Relaciones Exteriores y Comercio, de 1970 a 1972 en la División de Administración de Empresas y de 1989 a 1992 en la Subdivisión de Organizaciones Internacionales. UN وعمل في كانبيرا في وزارة الخارجية والتجارة في شعبة إدارة الشركات في الفترة ما بين ١٩٧٠ و ١٩٧٢ وفي فرع المنظمات الدولية في الفترة ما بين ١٩٨٩ و ١٩٩٢.
    El Presidente interino (interpretación del árabe): Tiene la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores y Comercio de las Islas Salomón, el Honorable Patteson Oti. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة اﻵن لمعالي اﻷونرابل باتيسون أوتي، عضو البرلمان ووزير الخارجية والتجارة في جزر سليمان.
    Declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores y Comercio de Mongolia UN بيان صادر عن وزارة الخارجية والتجارة في منغوليا
    El Ministro de Relaciones Exteriores y Comercio de la República de Corea presidió el debate. UN وقد ترأس المناقشة وزير الخارجية والتجارة في جمهورية كوريا.
    Declaración formulada por el Sr. Kilroy Genia, miembro del Parlamento, Ministro de Relaciones Exteriores y Comercio de Papua Nueva Guinea, el 14 de junio de 1996 UN البيــان الــذي أدلـى به السيد كيلروي جينيا، وزير الخارجية والتجارة في بابوا غينيا الجديدة، في ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٦
    Esta semana tenemos de nuevo el placer de escuchar al distinguido Secretario del Departamento de Relaciones Exteriores y Comercio de Australia que presenta en una sesión plenaria de la Conferencia el texto modelo del TPCE de Australia. UN واستمعنا بسرور مرة أخرى هذا اﻷسبوع لنائب وزير الخارجية والتجارة في استراليا الموقر وهو يعرض في جلسة عامة لمؤتمر نزع السلاح النص النموذجي اﻷسترالي لمعاهدة للحظر الشامل للتجارب النووية.
    Asimismo, deseo reconocer y expresar mi agradecimiento al Embajador Wyzner de Polonia por sus observaciones y su contribución a nuestros trabajos esta mañana, y desde luego, al Sr. Michael Costello, Secretario del Departamento de Relaciones Exteriores y Comercio de Australia. UN كما أريد اﻹعلان واﻹعراب عن التقدير للسفير فيزنر من بولندا على ما قدمه هذا الصباح من تعليقات وما ساهم به في عملنا، وكذلك للسيد مايكل كوستيلو، نائب وزير الخارجية والتجارة في استراليا.
    11. Sra. Joanna HEWITT, Subsecretaria de Relaciones Exteriores y Comercio de Australia UN ١١- السيدة جوانا هيوت، نائبة سكرتير وزارة الخارجية والتجارة في استراليا
    8. Sr. Paul TIPPING, Director de Proyectos del Ministerio de Relaciones Exteriores y Comercio de Nueva Zelandia UN ٨- السيد بول تيبينغ، مدير مشاريع السياسة، وزارة الخارجية والتجارة في نيوزيلندا
    El Ministro de Relaciones Exteriores y Comercio de Nueva Zelanda, el muy Honorable Don McKinnon, expuso detalladamente en esta Conferencia, a principios del año en curso, la actitud adoptada por mi país. UN ولقد أسهب وزير الشؤون الخارجية والتجارة في نيوزيلندا، اﻷونورابل دون ماكينون، في إبراز نهجنا في وقت سابق هذا العام في هذا المؤتمر.
    El Presidente interino (interpretación del árabe): El próximo orador es el Ministro de Relaciones Exteriores y Comercio de Nueva Zelandia, su Excelencia el Honorable Donald Charles McKinnon, a quien doy la palabra. UN الرئيس بالنيابة: المتكلم التالي وزير الشؤون الخارجية والتجارة في نيوزيلندا، معالي الرايت أونرابل دونالد تشارلز ماكينون، وأعطيه الكلمة اﻵن.
    Ministro de Relaciones Exteriores y Comercio de Nueva Zelandia UN وزير الخارجية والتجارة في نيوزيلندا
    Ministro de Relaciones Exteriores y Comercio de la República de Corea UN وزير الخارجية والتجارة في جمهورية كوريا
    El Presidente del seminario fue el Sr. Lee Sunjin, Viceministro de Planificación Política y Organizaciones Internacionales, del Ministerio de Relaciones Exteriores y Comercio de la República de Corea. UN ورأس هذه الحلقة الدراسية السيد لي سون - جين، نائب الوزير لتخطيط السياسات العامة والمنظمات الدولية لدى وزارة الشؤون الخارجية والتجارة في جمهورية كوريا.
    Ahora suspenderé nuestra sesión literalmente cinco minutos para que el Secretario General de la Conferencia y yo podamos escoltar al Ministro de Relaciones Exteriores y Comercio de la República de Corea hasta la salida de esta sala. UN والآن أرفع جلستنا لخمس دقائق بالضبط حتى يتسنى للأمين العام للمؤتمر ولي شخصياً أن نرافق وزير الخارجية والتجارة في جمهورية كوريا إلى خارج قاعة المجلس.
    Voy a suspender la sesión dos minutos para que el Secretario General de la Conferencia y yo podamos acompañar al Viceministro de Relaciones Exteriores y Comercio de la República de Corea a su salida de la sala del Consejo. UN والآن أعلق هذه الجلسة لمدة دقيقتين كي أتيح لنفسي وللأمين العام للمؤتمر مرافقة نائب وزير الخارجية والتجارة في جمهورية كوريا إلى خارج قاعة المجلس.
    El funcionario de Nueva Zelandia que tiene la responsabilidad principal de las relaciones de Tokelau es el Administrador de Tokelau, designado por el Ministro de Relaciones Exteriores y Comercio de Nueva Zelandia. UN والمسؤول النيوزيلندي الذي يتولى المسؤولية الأساسية عن العلاقات مع توكيلاو هو مدير إقليم توكيلاو، الذي يُعيِّنه وزير الخارجية والتجارة في نيوزيلندا.
    27. Su Alteza Real el Príncipe Mohamed Bolkiah, Ministro de Relaciones Exteriores y Comercio de Brunei Darussalam UN 27 - صاحب السمو الملكي الأمير محمد البلقية، وزير الخارجية والتجارة في بروني دار السلام
    El Honorable Sir Julius Chan, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Comercio de Papua Nueva Guinea, es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطحب من المنصة سعادة الرايت أونرابل يوليوس شان، رئيس وزراء بابوا غينيا الجديد ووزير الشؤون الخارجية والتجارة فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more