La presencia de mujeres en el Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto manifiesta un aumento progresivo en la última década. | UN | 301 - يشير وجود المرأة في وزارة العلاقات الخارجية وشؤون العبادة إلى ازدياد تدريجي في العقد الماضي. |
Ministro de Relaciones Exteriores y Culto de Costa Rica | UN | وزير العلاقات الخارجية وشؤون العبادة في كوستاريكا |
Carta dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores y Culto de Costa Rica | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من وزير الشؤون الخارجية وشؤون العبادة لكوستاريكا |
El Presidente interino (interpretación del árabe): Doy ahora la palabra al Ministro de Relaciones Exteriores y Culto de Bolivia, Su Excelencia el Sr. Antonio Araníbar Quiroga. | UN | الرئيس بالنيابة: واﻵن أعطــي الكلمـــة لـــوزير الخارجية والعبادة في بوليفيا، سعادة السيد انطونيو ارانيبار كيروغا. |
Su punto de contacto nacional es el Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto. | UN | وجهة الاتصال الوطنية لها هي وزارة الشؤون الخارجية والعبادة. |
Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto | UN | وزارة العلاقات الخارجية والشؤون الدينية |
Declaración sobre el Centenario del Tratado de 1904 Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto de Bolivia | UN | بيان بمناسبة مرور 100 عام على توقيع معاهدة 1904، صادر عن وزارة الخارجية وشؤون العبادات لبوليفيا |
- Viceministerio de Relaciones Exteriores y Culto, dependiente del Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto | UN | نيابة وزارة الشؤون الخارجية وشؤون العبادة، شعبة وزارة الشؤون الخارجية وشؤون العبادة |
El Excmo. Sr. Bruno Stagno Ugarte, Ministro de Relaciones Exteriores y Culto de Costa Rica, formula una declaración. | UN | وأدل معالي السيد برونو ستاغمو أوغارتي، وزير الخارجية وشؤون العبادة لكوستاريكا ببيان. |
Ministro de Relaciones Exteriores y Culto de la República de Costa Rica | UN | وزير الخارجية وشؤون العبادة في جمهورية كوستاريكا |
Ministro de Relaciones Exteriores y Culto de la República de Costa Rica | UN | وزير الخارجية وشؤون العبادة في كوستاريكا |
La delegación de Costa Rica estuvo encabezada por el Excmo. Sr. Bruno Stagno, Ministro de Relaciones Exteriores y Culto. | UN | وترأس وفد كوستاريكا معالي السيد برونو ستاغنو، وزير الخارجية وشؤون العبادة. |
La Asesora Jurídica del Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto de la Argentina, Sra. Susana Ruiz Cerutti, presidió el debate. | UN | وترأست المناقشة المستشارة القانونية في وزارة الخارجية وشؤون العبادة في الأرجنتين، سوزانا رويس سيروتي. |
La Embajadora Susana Ruiz Cerutti, Consejera Legal del Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto de la Argentina, presidió el debate. | UN | وترأست المناقشة السفيرة سوزانا رويز سيروتي، المستشارة القانونية لوزارة الخارجية وشؤون العبادة في الأرجنتين. |
1986 Asesor especial del Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto para la contestación de la demanda establecida por Nicaragua ante la Corte Internacional de Justicia. | UN | 1986 مستشار خاص لدى وزارة الخارجية والعبادة بشأن الرد على دعوى نيكاراغوا في محكمة العدل الدولية. |
La solicitud de Cooperación será presentada ante el Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto que la pondrá en conocimiento de la autoridad competente. | UN | وتقدم طلبات التعاون إلى وزارة الخارجية والعبادة التي تتولى إحالتها إلى السلطة المخصة. |
Los jueces canalizarán las comunicaciones a través del Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto, para que sean tramitadas por la vía diplomática. | UN | ويجب أن تتم المراسلات بين القضاة عن طريق وزارة الخارجية والعبادة وأن تحال الرسائل بواسطة القنوات الدبلوماسية. |
Como manifestó el Ministro de Relaciones Exteriores y Culto de Costa Rica, Sr. Roberto Tovar Faja, en una reciente audiencia en nuestro Congreso Nacional: | UN | وكما لاحظ وزير الشؤون الخارجية والعبادة في كوستاريكا، السيد روبرتو توفار فاجا، في مثول أمام برلماننا: |
Ministro de Relaciones Exteriores y Culto de la República Argentina | UN | هكتور تيميرمان، وزير الخارجية والشؤون الدينية |
En el Servicio exterior argentino ha trabajado en los campos jurídico y político. En particular ha sido Consejero Legal en el Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto. | UN | عمل في الميدانين القانوني والسياسي بالسلك الدبلوماسي اﻷرجنتيني، وعلى وجه الخصوص، شغل منصب كبير المستشارين القانونيين بوزارة الخارجية والشؤون الدينية. |
Dirección General de Consejería Legal, Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto de la República Argentina, desde 2012. | UN | المديرية العامة للشؤون القانونية، وزارة الخارجية وشؤون العبادات لجمهورية الأرجنتين، منذ عام 2012. |
Ministro de Relaciones Exteriores y Culto de Costa Rica Ministro de Relaciones Exteriores del Perú | UN | وزير خارجية بيرو وزير الخارجية والأديان لكوستاريكا |
El Presidente (interpretación del inglés): Doy la palabra al Ministro de Relaciones Exteriores y Culto de Haití, Excmo. Sr. Fritz Longchamp. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لوزير الخارجية والشعائر الدينية في هايتي السيد فرتز لونغشامب. |