Saber todo esto me ha ayudado a relajarme en la toma de decisiones. | TED | درايتي بكل هذا الأمر ساعدني على الاسترخاء عند اتخاذ القرارات. |
que cancelara mi paciente de hoy, así que puedo pasar el día intentando relajarme y ponerme en modo romántico. | Open Subtitles | أن تلغي مريضي الوحيد اليوم لكي يمكنني تمضية اليوم بمحاولة الإسترخاء وجعل نفسي في مزاج رومانسي |
Sólo sé que es domingo en la noche y tengo que relajarme. | Open Subtitles | جل ما أعرفه أن هذه ليلة الأحد ويجب أن أسترخي. |
Y para ese momento, sólo podía relajarme y ser yo mismo. | Open Subtitles | ولتلك اللحظة استطعت ان استرخي واكون على طبيعتي |
Ya tengo 63 años. Quiero relajarme. | Open Subtitles | يا إلهى أنا فى الثالثة والستين أُريد أن أرتاح |
¿Cómo puedo relajarme si me estáis ocultando algo? | Open Subtitles | كيف أهدأ و أنا أعلم أنكم تخفوا شيئاً عني ؟ |
Es domingo en la noche y ya saben cómo me gusta relajarme. | Open Subtitles | هذه ليلة الأحد وتعرفون كم أحب الاسترخاء. |
Ahora puedo relajarme y quitarme este bikini sofocante. | Open Subtitles | الآن يمكنني الاسترخاء و خلع هذا السروال الداخلي الضيق |
Yo no puedo aguantarlo ya. Cada vez yo intento relajarme, ella... Ow, mi cuello. | Open Subtitles | ما عاد بإمكاني تحمل ذلك، كلما حاولت الاسترخاء فهي .. |
Solo quería relajarme y... sentir como si todo estuviese volviendo a la normalidad. | Open Subtitles | لقد أردت فقط الإسترخاء وأشعر أن كل شيء يعود لطبيعته ثانيةً |
Sí, pero me ayudaría a entrar en calor y relajarme. | Open Subtitles | أجل.. لكنهيدفئني.. و يساعدني على الإسترخاء. |
¡No puedo relajarme! Ni rendirme, ni aplacarme, ni... | Open Subtitles | لا يمكنني الإسترخاء ، ولا الهدوء أو التروّي |
- Por eso nunca podía relajarme. - ¿Por qué no nos lo dijiste? | Open Subtitles | لهذا لم أكن أستطيع أن أسترخي لماذا لم تقل لنا ؟ |
¿Puedo relajarme 4 o 5 días a la semana? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أسترخي هنا لأربعة أو خمسة مرات في الأسبوع |
¿Cómo voy a relajarme si ni siquiera puedo ir al médico como una persona normal? | Open Subtitles | كيف يمكنني أن أسترخي و أنا لا أستطيع أن أذهب إلى الطبيب كشخص طبيعي ؟ |
Si es guay para ti, voy a relajarme un poco, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | ان كان لايضايقك سوف استرخي قليلا هنا، حسنا؟ |
Sólo necesito relajarme con alguien que no me exija nada. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أرتاح مع أحد لا يملي على أوامر |
¿Debería relajarme o ponerme histérico? | Open Subtitles | هل يجب أن أهدأ فحسب أو يجب أن أكون هستيريا؟ |
Entonces encontré la forma de relajarme. | Open Subtitles | ومن ثُمّ وجدتُ طريقة للإسترخاء |
Así, por ejemplo, ahora mismo, si me concentro demasiado en las bolas, entonces de ninguna manera voy a poder relajarme y hablarles al mismo tiempo. | TED | لذا على سبيل المثال، الآن، إن ركزت كثيراً على الكرات ، لن يكون هناك مجال للاسترخاء والتحدث معكم في نفس الوقت. |
De noche me gusta relajarme, salir. | Open Subtitles | في الليل احب ان ارتاح اذهب للخارج ، اقضي وقتا ممتعاً ، تعرفين |
Yo podría relajarme una que otra vez y podría ser una madre mejor. | Open Subtitles | عندها سأكون قادرة على الأسترخاء وسأكون قادرة على أن أكون أم أفضل |
Voy a bajar al sótano para relajarme. | Open Subtitles | انا سوف أذهب الى الطابق السفلي الى القبو للأسترخاء |
Así que, ¿podemos tan solo quitarlo de en medio ya para que yo pueda relajarme y tener un sueño placentero? | Open Subtitles | لذا هل يمكننا ان نخرج من الطريق حالاً ويمكنني ان أهدئ وأحضى بليله هادئه ؟ ؟ |
No! solo quiero.... relajarme en algun sitio. | Open Subtitles | كلا ، انا اريد فقط ان استريح بأى مكان |
Esto lo cambia todo. Y voy a tener que aprender a cómo relajarme, porque voy a tener un montón de tiempo libre. | Open Subtitles | وسيجب على أن اتعلم كيف أسترخى, لانه سوف يكون لدى الكثير من الفراغ. |
Con todo lo que está pasando en el trabajo, habría sido más difícil... para mí relajarme si no tuviera todas estas cosas. Está bien. | Open Subtitles | مع كل مايجري بالعمل، كنت سأعاني . من صعوبة بالإسترخاء من دون هذه الأشياء . لابأس |