Sólo trata de relajarte, cariño, porque hoy usaré mi lengua de modos que el Señor nunca se propuso. | Open Subtitles | حاول أن تسترخي يا عزيزي سوف أقوم باستخدام لساني في مناطق لم تخطر على بالك |
Sólo intenta relajarte. Todo terminará pronto, te lo prometo. | Open Subtitles | حاول أن تسترخي فحسب سينتهي هذا قريباً، أعدك بهذا. |
Con todo lo que vas a relajarte, tal vez podrías escribir un poco. | Open Subtitles | من يعلم؟ ربما تستفيد من وقت الاسترخاء في الكتابة قليلاً هناك |
Lo que has hecho, relajarte, disfrutar, ver cosas. | Open Subtitles | نفس الشىء الذى كنت تقومين به. الاسترخاء والتمتع ورؤية المعالم السياحية. |
Tú madre viniendo a decirme que yo ayudaría a relajarte si estuviera más "disponible" para ti. | Open Subtitles | أمك كانت تجيء هنا وتخبرني بأنه سيساعدك على الإسترخاء إذا جعلت نفسي متوفرة لك |
Tienes que relajarte. Tienes que calmarte un poco. | Open Subtitles | ينبغي عليك أن تهدأ ينبغي عليك أن تأخذ الأمور بسهولة أكبر |
Esas son buenas. Te ayudarán a relajarte. | Open Subtitles | الآن تلك الأشياء جيدة ستجعلك ترتاح |
Piper, sólo tienes que relajarte y dejar que ocurra. | Open Subtitles | بايبر ، يجب أن تسترخي فقط و تدعي هذا يحصل |
Pero necesitas un fin de semana lejos, solo para relajarte y pasar un buen rato | Open Subtitles | ولكنك بحاجه إلى إجازه بعيداً عنها, حتى تسترخي وتقضي وقتاً طيباً |
Para remar necesitas relajarte. | Open Subtitles | السر في التجديف هو.. يجب أن تسترخي قبل أي شيء |
Sólo tienes que aprender a relajarte, es todo. | Open Subtitles | لا، يجب أن تتعلمي الاسترخاء. هل كل مافي الأمر |
relajarte en la cama mientras que los demás te traen la comida en bandeja. | Open Subtitles | الاسترخاء في السرير بينما الآخرين يجلبون لك الطعام علي صواني |
Hazme un favor. Usa estos dos meses para relajarte. | Open Subtitles | اصنع لى معروفا استخدم هذين الشهرين فى الاسترخاء |
Y para llegar ahí, todo lo que tienes que hacer es relajarte. | Open Subtitles | ولكي تذهب هناك ، كل ما عليك أن تفعله هو الإسترخاء |
Claro, este soy yo, caminando con mis melones, para que puedas relajarte. | Open Subtitles | حسناً هذا أنا ، أمشي بعيداً مع بطيخي بحيث يمكنكِ الإسترخاء |
Ahora trata de relajarte, encaja mueve la cola haz algo. | Open Subtitles | الآن حاول أن تهدأ وتكون متوافقاً ارقص أو أى شيء |
Sólo necesitas relajarte y no preocuparte tanto. ¿De acuerdo? | Open Subtitles | أنت تحتاج أن تهدأ ولا تقلق كثيراً ,حسناً ؟ |
No voy a dejar de vivir y respirar arte sólo porque tú necesitas relajarte. | Open Subtitles | إني أعيش وأتنفس من الفن، ولا يمكنني أن أتوقف عن ذلك، لمجرد أنك تريد أن ترتاح. |
Va a hacer un remedio homeopático para relajarte. Hasta luego. | Open Subtitles | إنها ستصنع لك الجرعة المثالية لجعلك ترتاحي ، أراك |
No puedes sentarte en la playa y relajarte, ¿verdad? | Open Subtitles | انت لا تستطيع مجرد ان تجلس على الشاطئ وان تسترخى |
¿Sabes una cosa? Debes aprender a relajarte un poco, linda. | Open Subtitles | يجب أن تتعلمي كيف تهدأي من نفسك يا طفلتي.. |
Intenta relajarte. Estarás emocionada. | Open Subtitles | حاولي أن تهدئي يا راشيل أعلم أنك متوترة جداً. |
-Quizás no debamos. -¿Quieres relajarte? | Open Subtitles | ربما علينا ألا نفعل ذلك- هلا هدأت رجاءً؟ |
No puedes relajarte hasta que llegues al fondo de esta pila de tareas. | Open Subtitles | ليس مسموح لك أن تستريح حتى تنتهي من كومة الواجبات هذه |
Más tiempo para relajarte al aire libre en el canódromo. | Open Subtitles | وقت أكثر للاسترخاء في الهواء الطلق في مضمار السباق. |
Una opción sería relajarte y seguir intentando. | Open Subtitles | بامكانك ان تحاولي الأسترخاء والأستمرار بالمحاولة |
Parece que necesitas relajarte un poco. | Open Subtitles | يبدو أن أحدهم بحاجة للإسترخاء. |
Simplemente trata de relajarte, lo que en realidad es lo peor que puedes decir a alguien que no se puede relajar, porque entonces pones toda tu mente en el hecho de que no te puedes relajar, y te empiezas a concentrar en ello, | Open Subtitles | فقط استرخي وأعتقد أنه الشيء الأسوء لشخص لا يستطيع الاسترخاء لأنه بعدها سوف تنتبهي |