1) Informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 49/120 relativa a la Conferencia de las Partes en el Convenio Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático | UN | تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ القرار ٤٩/١٢٠ بشأن مؤتمر اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ |
Declaración relativa a la Conferencia de Reconciliación Nacional de Somalia, emitida el 3 de agosto de 2004 por la Presidencia en nombre de la Unión Europea | UN | البيان الصادر في 3 آب/أغسطس 2004 عن رئاسة الاتحاد الأوروبي، باسم الاتحاد، بشأن مؤتمر المصالحة الوطنية الصوملالية |
Documentación Informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución A/C.2/49/L.9 de la Asamblea General relativa a la Conferencia de las Partes en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático | UN | الوثائق: تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة A/C.2/49/L.9 بشأن مؤتمر اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ |
1. En su noveno período de sesiones, la Conferencia General aprobó la resolución GC.9/Res.3 relativa a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Financiación para el Desarrollo y la Cumbre Mundial de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible. | UN | 1- اعتمــد المؤتمــر العام، في دورته التاسعة، القرار م ع-9/ق-3 بشأن مؤتمر الأمم المتحدة المعني بتمويل التنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة. |
La Unión Europea se rige por su Posición Común, acordada el 25 de abril de 2005, relativa a la Conferencia de Examen del TNP. | UN | ويتمسك الاتحاد الأوروبي بموقفه الموحد المتفق عليه في 25 نيسان/أبريل 2005 والمتعلق بمؤتمر الاستعراض لمعاهدة عدم الانتشار. |
relativa a la Conferencia de París sobre Darfur | UN | بشأن مؤتمر باريس حول دارفور |
Grupo de los 77 (relativa a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة) |
Grupo de los 77 (relativa a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة) |
Grupo de los 77 (relativa a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة) |
Grupo de los 77 (relativa a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible) | UN | مجموعة الـ77 (بشأن مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة) |
Grupo de los 77 (relativa a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة) |
Grupo de los 77 (relativa a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة) |
Grupo de los 77 (relativa a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة) |
Grupo de los 77 (relativa a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة) |
Reafirmando su resolución 47/192, de 22 de diciembre de 1992, relativa a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre las poblaciones de peces cuyos territorios se encuentran dentro y fuera de las zonas económicas exclusivas y las poblaciones de peces altamente migratorias (La Conferencia), | UN | إذ تؤكد من جديد قرارها ٤٧/١٩٢ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ بشأن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال ) " المؤتمر " (، )٣٣( المرجع نفسه. |
Reafirmando su resolución 47/192, de 22 de diciembre de 1992 y 48/194, de 21 de diciembre de 1993, relativa a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre las poblaciones de peces cuyos territorios se encuentran dentro y fuera de las zonas económicas exclusivas y las poblaciones de peces altamente migratorias, | UN | إذ تشير إلى قراريها ٤٧/١٩٢ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ و ٤٨/١٩٤ المؤرخ في ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، بشأن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال، |
Reafirmando su resolución 47/192, de 22 de diciembre de 1992, relativa a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre las poblaciones de peces cuyos territorios se encuentran dentro y fuera de las zonas económicas exclusivas y las poblaciones de peces altamente migratorias (la Conferencia), | UN | إذ تؤكد من جديد قرارها ٤٧/١٩٢ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ بشأن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال )المؤتمر(، |
La Asamblea General tomó nota de esa decisión de la Conferencia en su resolución 50/70 Q, relativa a la " Conferencia de 1995 de las Partes encargada del examen y la prórroga del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares " , aprobada el 12 de diciembre de 1995 en votación registrada de 161 votos a favor, ninguno en contra y con la abstención sólo de la India e Israel. | UN | وقد أحاطت الجمعية العامة علما بمقرر المؤتمر هذا في قرارها ٥٠/٧٠ فاء بشأن " مؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها، لعام ١٩٩٥ " الذي اعتمد في ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ بتصويت مسجل بأغلبية ١٦١ صوتا مقابل لا شئ وامتناع اسرائيل والهند فقط عن التصويت. |
Tengo el honor de señalar a su atención la declaración relativa a la Conferencia de Reconciliación Nacional de Somalia, emitida el 3 de agosto de 2004 por la Presidencia en nombre de la Unión Europea (véase el anexo). | UN | يشرفني أن أوجه انتباهكم إلى البيان الصادر في 3 آب/أغسطس 2004 بشأن مؤتمر المصالحة الوطنية الصومالية عن رئاسة الاتحاد الأوروبي، باسم الاتحاد، (انظر المرفق). |
El 25 de abril de 2005, el Consejo adoptó la Posición Común 2005/329/PESC relativa a la Conferencia de las Partes del año 2005 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. | UN | (12) وفي 25 نيسان/أبريل 2005، اعتمد المجلس الموقف المشترك 2005/329/PESC بشأن مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005. |