"relativas a la situación entre" - Translation from Spanish to Arabic

    • المتعلقة بالحالة بين
        
    • بشأن الحالة بين
        
    • تتعلق بالحالة بين
        
    • ذات الصلة بالحالة بين
        
    Comunicaciones relativas a la situación entre el Iraq y Kuwait UN الرسائل المتعلقة بالحالة بين العراق والكويت
    Comunicaciones relativas a la situación entre el Iraq y Kuwait UN الرسائل المتعلقة بالحالة بين العراق والكويت
    Comunicaciones relativas a la situación entre el Iraq y Kuwait UN الرسائل المتعلقة بالحالة بين العراق والكويت
    Reafirmando todas sus anteriores resoluciones y declaraciones de su Presidencia relativas a la situación entre Etiopía y Eritrea, UN إذ يؤكد من جديد جميع قراراته السابقة وبيانات رئيسه بشأن الحالة بين إثيوبيا وإريتريا،
    Reafirmando todas sus anteriores resoluciones y declaraciones de su Presidencia relativas a la situación entre Etiopía y Eritrea, UN إذ يؤكد من جديد جميع قراراته السابقة وبيانات رئيسه بشأن الحالة بين إثيوبيا وإريتريا،
    28. Comunicaciones relativas a la situación entre la República Islámica del Irán y el Iraq UN رسائل تتعلق بالحالة بين جمهورية إيران اﻹسلامية والعراق
    Para terminar, quisiera expresar nuestro reconocimiento por sus esfuerzos para apoyar y asistir al Iraq en el cumplimiento de sus obligaciones pendientes, establecidas en las resoluciones del Consejo de Seguridad relativas a la situación entre el Iraq y Kuwait. UN وفي الختام نود أن نؤكد تقديرنا لمعاليكم على الجهود المبذولة لدعم ومساندة العراق للانتهاء من تنفيذ كافة الالتزامات المتبقية عليه والتي نصت عليها قرارات مجلس الأمن ذات الصلة بالحالة بين العراق والكويت.
    Comunicaciones relativas a la situación entre la República Islámica del Irán y el Iraq UN 48 - الرسائل المتعلقة بالحالة بين جمهورية إيران الإسلامية والعراق
    Comunicaciones relativas a la situación entre la República Islámica del Irán y el Iraq UN 50 - الرسائل المتعلقة بالحالة بين جمهورية إيران الإسلامية والعراق
    2. Comunicaciones relativas a la situación entre el Iraq y Kuwait UN الفصل 2 - الرسائل المتعلقة بالحالة بين العراق والكويت
    2. Comunicaciones relativas a la situación entre el Iraq y Kuwait UN 2 - الرسائل المتعلقة بالحالة بين العراق والكويت
    Comunicaciones relativas a la situación entre el Iraq y Kuwait UN 3 - الرسائل المتعلقة بالحالة بين العراق والكويت
    Comunicaciones relativas a la situación entre Eritrea y Etiopía UN 6 - الرسائل المتعلقة بالحالة بين إثيوبيا وإريتريا
    Comunicaciones relativas a la situación entre el Iraq y Kuwait UN 3 - الرسائل المتعلقة بالحالة بين العراق والكويت
    Comunicaciones relativas a la situación entre Eritrea y Etiopía UN 6 - الرسائل المتعلقة بالحالة بين إثيوبيا وإريتريا
    Comunicaciones relativas a la situación entre el Iraq y Kuwait UN 3 - الرسائل المتعلقة بالحالة بين العراق والكويت
    Reafirmando todas sus resoluciones anteriores y declaraciones de su Presidencia relativas a la situación entre Etiopía y Eritrea, UN إذ يؤكد من جديد جميع قراراته وبيانات رئيسه السابقة بشأن الحالة بين إثيوبيا وإريتريا،
    39. Comunicaciones relativas a la situación entre el Irán y el Iraq234 UN رسائل بشأن الحالة بين إيران والعراق
    Recordando sus resoluciones pertinentes relativas a la situación entre Eritrea y Etiopía, en particular la resolución 1398 (2002), de 15 de marzo de 2002, UN إذ يشير إلى قراراته ذات الصلة بشأن الحالة بين إريتريا وإثيوبيا، ولا سيما القرار 1398 (2002) المؤرخ 15 آذار/مارس 2002،
    Recordando sus resoluciones pertinentes relativas a la situación entre Eritrea y Etiopía, en particular la resolución 1398 (2002), de 15 de marzo de 2002, UN إذ يشير إلى قراراته ذات الصلة بشأن الحالة بين إريتريا وإثيوبيا، ولا سيما القرار 1398 (2002) المؤرخ 15 آذار/مارس 2002،
    41. Comunicaciones relativas a la situación entre la República Islámica del Irán y el Iraq UN رسائل تتعلق بالحالة بين جمهورية إيران اﻹسلامية والعراق
    Para concluir, reiteramos el interés del Estado de Kuwait y su plena disposición a proporcionar el apoyo que el Iraq necesita para concluir la aplicación de sus obligaciones pendientes, de conformidad con lo dispuesto en las resoluciones del Consejo de Seguridad relativas a la situación entre el Iraq y Kuwait. UN وفي الختام نود أن نجدد حرص دولة الكويت واستعدادها التام لتقديم الدعم والمساندة التي يحتاجها العراق وصولا للانتهاء من تنفيذ جميع الالتزامات المتبقية عليه والتي نصت عليها قرارات مجلس الأمن ذات الصلة بالحالة بين العراق والكويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more