24. COMUNICACIONES relativas a las relaciones entre EL SENEGAL Y MAURITANIA 122 | UN | رسائل بشأن العلاقات بين السنغال وموريتانيا |
44. COMUNICACIONES relativas a las relaciones entre BELICE Y | UN | رسالتان بشأن العلاقات بين بليز وغواتيمالا |
COMUNICACIONES relativas a las relaciones entre BELICE Y GUATEMALA | UN | رسالتان بشأن العلاقات بين بليز وغواتيمالا |
Comunicaciones relativas a las relaciones entre el Iraq y la Arabia Saudita | UN | 64 - الرسائل المتعلقة بالعلاقات بين العراق والمملكة العربية السعودية |
Comunicaciones relativas a las relaciones entre el Camerún y Nigeria | UN | الرسائل المتعلقة بالعلاقات بين الكاميرون ونيجيريا |
En particular, desde hace tiempo ha participado activamente en cuestiones relativas a las relaciones entre las dos Coreas. | UN | وقد ظل بوجه خاص مشاركا بصورة فعلية في المسائل المتصلة بالعلاقات بين الكوريتين. |
9) Informe sobre los resultados de las consultas relativas a las relaciones entre la Junta Ejecutiva y la secretaría | UN | تقرير عن نتائج المشاورات التي أجريت بشأن العلاقات بين المجلس التنفيذي واﻷمانة |
Tema 15: Informe oral sobre los resultados de las consultas relativas a las relaciones entre la Junta Ejecutiva y la secretaría | UN | البند ١٥: تقرير شفوي عن نتائج المشاورات بشأن العلاقات بين المجلس التنفيذي واﻷمانة |
Informe oral sobre los resultados de las consultas relativas a las relaciones entre la Junta Ejecutiva y la secretaría | UN | تقرير شفوي عن نتائج المشاورات بشأن العلاقات بين المجلس التنفيذي واﻷمانة |
46. Comunicaciones relativas a las relaciones entre la República Islámica del Irán y los Emiratos Árabes Unidos237 | UN | رسائل بشأن العلاقات بين جمهورية إيران اﻹسلامية واﻹمارات العربية المتحدة |
54. Comunicaciones relativas a las relaciones entre el Camerún y Nigeria240 | UN | رسائل بشأن العلاقات بين الكاميرون ونيجيريا |
67. Comunicaciones del Iraq relativas a las relaciones entre el Iraq y la Arabia Saudita243 | UN | رسالتان من العراق بشأن العلاقات بين العراق والمملكة العربية السعودية |
Tema 15: Informe oral sobre el resultado de las consultas relativas a las relaciones entre la Junta Ejecutiva y la secretaría | UN | البند ١٥: تقرير شفوي عن نتائج المشاورات بشأن العلاقات بين المجلس التنفيذي واﻷمانة |
Comunicaciones relativas a las relaciones entre la República Islámica del Irán y los Estados Unidos de América | UN | الرسائل المتعلقة بالعلاقات بين جمهورية إيران الإسلامية والولايات المتحدة الأمريكية |
Comunicaciones relativas a las relaciones entre la República Islámica del Irán e Israel | UN | الرسائل المتعلقة بالعلاقات بين جمهورية إيران الإسلامية وإسرائيل |
Comunicaciones relativas a las relaciones entre el Camerún y Nigeria | UN | الرسائل المتعلقة بالعلاقات بين الكاميرون ونيجيريا |
Comunicaciones relativas a las relaciones entre la República Islámica del Irán e Israel | UN | الرسائل المتعلقة بالعلاقات بين جمهورية إيران الإسلامية وإسرائيل |
Revisten particular importancia las cuestiones relativas a las relaciones entre las comunidades de etnia cingalesa y las comunidades de etnia tamil. | UN | ومن أهم هذه التحديات تلك المتعلقة بالعلاقات بين الطائفتين العرقيتين السينهالية والتاميلية. |
En particular, desde hace tiempo ha participado activamente en cuestiones relativas a las relaciones entre las dos Coreas. | UN | وقد ظل بوجه خاص مشاركا بصورة فعلية في المسائل المتصلة بالعلاقات بين الكوريتين. |