b) prestar especial atención a la evolución de las normas relativas a los derechos de las poblaciones indígenas, teniendo en cuenta tanto las semejanzas como las diferencias en lo que respecta a la situación y a las aspiraciones de las poblaciones indígenas en todo el mundo. | UN | )ب( إيلاء اهتمام خاص لتطور المعايير التي تتعلق بحقوق السكان اﻷصليين، مع مراعاة أوجه الشبه والاختلاف في أوضاع السكان اﻷصليين وتطلعاتهم في جميع أنحاء العالم. |
b) prestar especial atención a la evolución de las normas relativas a los derechos de las poblaciones indígenas, teniendo en cuenta tanto las semejanzas como las diferencias en lo que respecta a la situación y a las aspiraciones de las poblaciones indígenas en todo el mundo. | UN | )ب( إيلاء اهتمام خاص لتطور المعايير التي تتعلق بحقوق السكان اﻷصليين، مع مراعاة أوجه الشبه والاختلاف في أوضاع السكان اﻷصليين وتطلعاتهم في جميع أنحاء العالم. |
5. En virtud del mandato confiado por el Consejo Económico y Social en su resolución 1982/34 de 7 de mayo de 1982, el Grupo de Trabajo está autorizado a prestar " atención especial a la evolución de las normas relativas a los derechos de las poblaciones indígenas " . | UN | ٥- طبقا للولاية التي حددها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره ٢٨٩١/٤٣ المؤرخ في ٧ أيار/مايو ٢٨٩١ فإن الفريق العامل مفوض " بإيلاء اهتمام خاص لتطور المعايير التي تتعلق بحقوق السكان اﻷصليين " . |
El Grupo de Trabajo fue establecido de conformidad con la resolución 1982/34 del Consejo, de 2 de mayo de 1982, para examinar los acontecimientos relativos a la promoción y protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales de las poblaciones indígenas y prestar especial atención a la evolución de las nuevas normas relativas a los derechos de las poblaciones indígenas. | UN | أنشئ هذا الفريق العامل عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٨٢/٣٤ المؤرخ ٧ أيار/ مايو ١٩٨٢ لاستعراض التطورات المتصلة بتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية للسكان اﻷصليين وإيلاء اهتمام خاص إلى تطور المعايير الجديدة بشأن حقوق السكان اﻷصليين. |
El Grupo tiene un doble mandato: examinar los acontecimientos relacionados con la promoción y protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales de las poblaciones indígenas y elaborar normas internacionales relativas a los derechos de las poblaciones indígenas. | UN | وللفريق ولاية ذات شقين هما: استعراض التطورات المتعلقة بتعزيز وحماية حقوق الانسان والحريات اﻷساسية للسكان اﻷصليين وتطوير المعايير الدولية المتعلقة بحقوق السكان اﻷصليين. |
b) prestar especial atención a la evolución de las normas relativas a los derechos de las poblaciones indígenas, teniendo en cuenta tanto las semejanzas como las diferencias en lo que respecta a la situación y a las aspiraciones de las poblaciones indígenas en todo el mundo. | UN | )ب( إيلاء اهتمام خاص لتطور المعايير التي تتعلق بحقوق السكان اﻷصليين، مع مراعاة أوجه الشبه والاختلاف في أوضاع السكان اﻷصليين وتطلعاتهم في جميع أنحاء العالم. |
5. En virtud del mandato confiado por el Consejo Económico y Social en su resolución 1982/34 de 7 de mayo de 1982, el Grupo de Trabajo está autorizado a prestar " atención especial a la evolución de las normas relativas a los derechos de las poblaciones indígenas " . | UN | ٥- طبقاً للولاية التي حددها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره ٢٨٩١/٤٣ المؤرخ في ٧ أيار/مايو ٢٨٩١ فإن الفريق العامل مفوض " بإيلاء اهتمام خاص لتطور المعايير التي تتعلق بحقوق السكان اﻷصليين " . |
b) prestar especial atención a la evolución de las normas relativas a los derechos de las poblaciones indígenas, teniendo en cuenta tanto las semejanzas como las diferencias en lo que respecta a las situaciones y a las aspiraciones de las poblaciones indígenas en todo el mundo. | UN | )ب( إيلاء اهتمام خاص لتطوير المعايير التي تتعلق بحقوق السكان اﻷصليين، مع مراعاة أوجه الشبه والاختلاف في أوضاع السكان اﻷصليين وتطلعاتهم في جميع أنحاء العالم. |
b) Prestar especial atención a la evolución de las normas relativas a los derechos de las poblaciones indígenas, teniendo en cuenta tanto las semejanzas como las diferencias en lo que respecta a las situaciones y a las aspiraciones de las poblaciones indígenas en todo el mundo. | UN | (ب) إيلاء اهتمام خاص لتطوير المعايير التي تتعلق بحقوق السكان الأصليين، مع مراعاة أوجه الشبه والاختلاف في أوضاع السكان الأصليين وتطلعاتهم في جميع أنحاء العالم. |
b) Prestar especial atención a la evolución de las normas relativas a los derechos de las poblaciones indígenas, teniendo en cuenta tanto las semejanzas como las diferencias en lo que respecta a las situaciones y a las aspiraciones de las poblaciones indígenas en todo el mundo. | UN | (ب) إيلاء اهتمام خاص لتطوير المعايير التي تتعلق بحقوق السكان الأصليين، مع مراعاة أوجه الشبه والاختلاف في أوضاع السكان الأصليين وتطلعاتهم في جميع أنحاء العالم. |
7. En virtud del mandato confiado por el Consejo Económico y Social en su resolución 1982/34, el Grupo de Trabajo está autorizado a " prestar atención especial a la evolución de las normas relativas a los derechos de las poblaciones indígenas " . | UN | 7- طبقاً للولاية التي حددها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 1982/34، فإن الفريق العامل مفوض بأن يجتمع من أجل " إيلاء اهتمام خاص لتطور المعايير التي تتعلق بحقوق السكان الأصليين " . |
b) Prestar especial atención a la evolución de las normas relativas a los derechos de las poblaciones indígenas, teniendo en cuenta tanto las semejanzas como las diferencias en lo que respecta a las situaciones y a las aspiraciones de las poblaciones indígenas en todo el mundo. | UN | (ب) إيلاء اهتمام خاص لتطوير المعايير التي تتعلق بحقوق السكان الأصليين، مع مراعاة أوجه الشبه والاختلاف في أوضاع السكان الأصليين وتطلعاتهم في جميع أنحاء العالم. |
7. En virtud del mandato confiado por el Consejo Económico y Social en su resolución 1982/34, el Grupo de Trabajo está autorizado a " prestar atención especial a la evolución de las normas relativas a los derechos de las poblaciones indígenas " . | UN | 7- طبقاً للولاية التي حددها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 1982/34، فإن الفريق العامل مفوض بأن يجتمع من أجل " إيلاء اهتمام خاص لتطور المعايير التي تتعلق بحقوق السكان الأصليين " . |
b) Prestar especial atención a la evolución de las normas relativas a los derechos de las poblaciones indígenas, teniendo en cuenta tanto las semejanzas como las diferencias en lo que respecta a las situaciones y a las aspiraciones de las poblaciones indígenas en todo el mundo. | UN | (ب) إيلاء اهتمام خاص لتطوير المعايير التي تتعلق بحقوق السكان الأصليين، مع مراعاة أوجه الشبه والاختلاف في أوضاع السكان الأصليين وتطلعاتهم في جميع أنحاء العالم. |
7. En virtud del mandato confiado por el Consejo Económico y Social en su resolución 1982/34, el Grupo de Trabajo está autorizado a " prestar atención especial a la evolución de las normas relativas a los derechos de las poblaciones indígenas " . | UN | 7- طبقاً للولاية التي حددها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 1982/34، فإن الفريق العامل مفوض بأن يجتمع من أجل " إيلاء اهتمام خاص لتطور المعايير التي تتعلق بحقوق السكان الأصليين " . |
b) Prestar especial atención a la evolución de las normas relativas a los derechos de las poblaciones indígenas, teniendo en cuenta tanto las semejanzas como las diferencias en lo que respecta a las situaciones y a las aspiraciones de las poblaciones indígenas en todo el mundo. | UN | (ب) إيلاء اهتمام خاص لتطوير المعايير التي تتعلق بحقوق السكان الأصليين، مع مراعاة أوجه الشبه والاختلاف في أوضاع السكان الأصليين وتطلعاتهم في جميع أنحاء العام. |
b) Prestar especial atención a la evolución de las normas relativas a los derechos de las poblaciones indígenas, teniendo en cuenta tanto las semejanzas como las diferencias en lo que respecta a las situaciones y a las aspiraciones de las poblaciones indígenas en todo el mundo. | UN | (ب) إيلاء اهتمام خاص لتطوير المعايير التي تتعلق بحقوق السكان الأصليين، مع مراعاة أوجه الشبه والاختلاف في أوضاع السكان الأصليين وتطلعاتهم في جميع أنحاء العالم. |
El Grupo de Trabajo fue establecido de conformidad con la resolución 1982/34 del Consejo, de 2 de mayo de 1982, para examinar los acontecimientos relativos a la promoción y protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales de las poblaciones indígenas y prestar especial atención a la evolución de las nuevas normas relativas a los derechos de las poblaciones indígenas. | UN | أنشئ هذا الفريق العامل عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٨٢/٣٤ المؤرخ ٧ أيار/ مايو ١٩٨٢ لاستعراض التطورات المتصلة بتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية للسكان اﻷصليين وإيلاء اهتمام خاص إلى تطور المعايير الجديدة بشأن حقوق السكان اﻷصليين. |
El Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas fue establecido de conformidad con la resolución 1982/34 del Consejo Económico y Social, de 7 de mayo de 1982, para examinar los acontecimientos relativos a la promoción y protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales de las poblaciones indígenas y prestar especial atención a la evolución de las nuevas normas relativas a los derechos de las poblaciones indígenas. | UN | أنشئ الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1982/34 المؤرخ 7 أيار/مايو 1982 لاستعراض التطورات المتصلة بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين وإيلاء اهتمام خاص لتطور المعايير الجديدة بشأن حقوق السكان الأصليين. |
El Grupo tiene un doble mandato: examinar los acontecimientos relacionados con la promoción y protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales de las poblaciones indígenas y elaborar normas internacionales relativas a los derechos de las poblaciones indígenas. | UN | وللفريق ولاية ذات شقين هما: استعراض التطورات المتعلقة بتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية للسكان اﻷصليين وتطوير المعايير الدولية المتعلقة بحقوق السكان اﻷصليين. |
b) Prestar atención a la evolución de las normas relativas a los derechos de las poblaciones indígenas. | UN | (ب) إيلاء اهتمام خاص لتطور المعايير المتعلقة بحقوق السكان الأصليين. |