"relativas a territorios concretos" - Translation from Spanish to Arabic

    • المتعلقة بأقاليم محددة
        
    • المتعلقين بأقاليم معينة
        
    • والمتعلقَين بأقاليم معينة
        
    Seguir enviando misiones visitadoras a los territorios no autónomos de conformidad con las resoluciones pertinentes sobre descolonización, incluidas las relativas a territorios concretos. UN مواصلة إيفاد بعثات زائرة إلى الأقاليم وفقا للقرارات ذات الصلة المتعلقة بإنهاء الاستعمار، بما فيها القرارات المتعلقة بأقاليم محددة.
    Exhorta a las Potencias administradoras a que concluyan antes del fin de 2002 un programa de trabajo constructivo para los Territorios no Autónomos, basado en el análisis de cada caso concreto, con objeto de facilitar el cumplimiento del mandato del Comité Especial y de las resoluciones sobre descolonización, incluidas las relativas a territorios concretos. UN وتهيب بالدول القائمة بالإدارة إنجاز برنامج عمل بنَّاء قبل نهاية عام 2002 على أساس كل حالة على حدة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي لتيسير تنفيذ ولاية اللجنة الخاصة والقرارات ذات الصلة المتعلقة بإنهاء الاستعمار، بما في ذلك القرارات المتعلقة بأقاليم محددة.
    En el proyecto de resolución se exhorta a las Potencias administradoras a concluir antes del fin de 2003 un programa de trabajo constructivo para los territorios no autónomos, basado en el análisis de cada caso concreto, con objeto de facilitar el cumplimiento del mandato del Comité Especial y de la las resoluciones sobre descolonización, incluidas las relativas a territorios concretos. UN ويطلب مشروع القرار من الدول القائمة بالإدارة إنجازها قبل نهاية عام 2003 الأعمال التحضيرية لبرامج العمل البنّاءة الملائمة لكل إقليم من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، لتيسير تنفيذ ولاية اللجنة الخاصة، وتنفيذ القرارات ذات الصلة المتعلقة بإنهاء الاستعمار، ولا سيما القرارات المتعلقة بأقاليم محددة.
    También le solicitó que, antes del fin del Segundo Decenio y en colaboración con la Potencia administradora y el Territorio en cuestión, formulara y concluyera un programa de trabajo constructivo, caso por caso, para los Territorios no autónomos, con objeto de facilitar el cumplimiento de su mandato y de las resoluciones sobre descolonización, incluidas las relativas a territorios concretos. UN وطلبت إلى اللجنة الخاصة أيضا إعداد برنامج عمل بناء للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، على أساس كل حالة على حدة، ووضعه في صيغته النهائية قبل نهاية العقد الدولي الثاني وبالتعاون مع الدولة المعنية القائمة بالإدارة ومع الإقليم المعني لتيسير تنفيذ ولاية اللجنة الخاصة والقرارات المتعلقة بإنهاء الاستعمار، بما فيها القرارات المتعلقة بأقاليم محددة.
    En su examen del tema, el Comité Especial tuvo en cuenta las disposiciones de las resoluciones pertinentes de la Asamblea General, en particular las disposiciones de la resolución 65/117, relativa a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales, y las resoluciones 65/115 A y B y 65/114, relativas a territorios concretos. UN 81 - ووضعت اللجنة الخاصة في الاعتبار، أثناء نظرها في البند، أحكام قرارات الجمعية العامة ذات الصلة، بما فيها بوجه خاص الأحكام ذات الصلة من القرار 65/117 بشأن تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، والقرارين 65/115 ألف وباء و 65/114 المتعلقين بأقاليم معينة.
    Al examinar el tema, el Comité Especial tuvo en cuenta las disposiciones de las resoluciones pertinentes de la Asamblea General, en especial las disposiciones pertinentes de la resolución 61/130 sobre la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales y las resoluciones 61/127 y 61/128 A y B, de 14 de diciembre de 2006, relativas a territorios concretos. UN 84 - ووضعت اللجنة الخاصة في الاعتبار، أثناء نظرها في البند، أحكام قرارات الجمعية العامة ذات الصلة، بما فيها بوجه خاص، الأحكام ذات الصلة من القرار 61/130 بشأن تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، والقرارين 61/127 و 61/128 ألف وباء المؤرخين 14 كانون الأول/ديسمبر 2006 والمتعلقَين بأقاليم معينة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more