"relativo al tema" - Translation from Spanish to Arabic

    • المتعلق بالبند
        
    • المقدم في إطار البند
        
    • بشأن البند
        
    • المتعلقة بالبند
        
    • المتصلة بالبند
        
    • المتعلق بهذا البند
        
    • فيما يتعلق بالبند
        
    • عن البند
        
    • بشأن بند
        
    • مقدم في إطار البند
        
    • المتصل بالبند
        
    • المعني بالبند
        
    • المقدم بموجب البند
        
    • الذي يندرج ضمن البند
        
    • الذي يندرج في إطار البند
        
    Las recomendaciones y conclusiones de este informe sirvieron de base al proyecto de resolución relativo al tema 87 del programa de la Asamblea General. UN ويستند مشروع القرار المتعلق بالبند ٨٧ من جدول أعمال الجمعية العامة الى توصيات واستنتاجات هذه الوثيقة.
    El asunto debería examinarse a fondo durante las negociaciones sobre un proyecto de resolución relativo al tema en examen. UN ودعت إلى إجراء مناقشة متعمقة بشأن هذا الموضوع في أثناء المفاوضات الجارية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند قيد النظر.
    La delegación de México se ha unido a la aprobación sin votación del proyecto de resolución relativo al tema 131 del programa con dos preocupaciones. UN لقد أعلن وفدي تأييده اعتماد مشروع القرار المتعلق بالبند 131 من جدول الأعمال بدون تصويت، ولدينا أمران شاغلان.
    La Sexta Comisión aprobó el proyecto de resolución relativo al tema 139 del programa sin someterlo a votación, y espero que la Asamblea pueda hacer lo propio. UN وقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار المقدم في إطار البند ١٣٩ دون تصويت، ويحدوني اﻷمل في أن تحذو الجمعية حذوها.
    Acogemos con sumo beneplácito el informe del Secretario General relativo al tema 56 del programa. UN إننا نرحب ترحيبا حارا بتقرير الأمين العام بشأن البند 56 من جدول الأعمال.
    Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.1/48/L.6 relativo al tema 72 del programa UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.1/48/L.6 المتعلق بالبند ٢٧ من جدول اﻷعمال
    Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.1/48/L.19 relativo al tema 82 del programa UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.1/48/L.19 المتعلق بالبند ٢٨ من جدول اﻷعمال
    Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/48/L.63/Rev.2 relativo al tema 40 del programa UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/48/L.63/Rev.2 المتعلق بالبند ٤٠ من جدول اﻷعمال
    Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/50/L.59 relativo al tema 26 del programa UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/50/L.59 المتعلق بالبند ٢٦ من جدول اﻷعمال
    Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/51/L.18 relativo al tema 40 del programa UN اﻵثار المتربة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/51/L.18 المتعلق بالبند ٠٤ من جدول اﻷعمال
    Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/51/L.63 relativo al tema 37 del programa UN اﻵثــار المترتبة فـي الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/51/L.63 المتعلق بالبند ٣٧ من جدول اﻷعمال
    Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/51/L.77, relativo al tema 37 del programa UN اﻵثار المترتبة فى الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/51/L.77 المتعلق بالبند ٣٧ من جدول اﻷعمال
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al tema 150 del programa (Establecimiento de una corte penal internacional) UN مشاورات غير رسمية حــول مشـروع القرار المتعلق بالبند ٠٥١ من جدول اﻷعمال )إنشاء محكمة جنائية دولية(
    El segundo informe, relativo al tema 81 del programa, titulado “Efectos de las radiaciones atómicas”, figura en el documento A/53/595. UN أما التقرير الثاني المتعلق بالبند ٨١ من جدول اﻷعمال وعنوانها " آثار اﻹشعاع الذري " فيرد في الوثيقة A/53/595.
    Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.3/53/L.18/Rev.1 relativo al tema 108 del programa UN اﻵثار المترتبـة في الميزانيـة البرنامجيـة علـى مشـروع القـرار A/C.3/53/L.18/Rev.1 المتعلق بالبند ٨٠١ من جدول اﻷعمال
    Pasaré ahora al proyecto de resolución relativo al tema 79 del programa. UN أنتقل اﻵن إلى مشروع القرار المقدم في إطار البند ٧٩ من جدول اﻷعمال.
    Informe del Secretario General relativo al tema 103 del programa UN تقرير الأمين العام المقدم في إطار البند 103 من جدول الأعمال
    El Relator de la Quinta Comisión presenta el informe de la Comisión relativo al tema 113 del programa. UN عرض مقرر اللجنة الخامسة تقرير اللجنة بشأن البند ١١٣ من جدول اﻷعمال.
    La Mesa recuerda que la Asamblea General ya atendió la recomendación que figura en el párrafo 70 del memorando relativo al tema 112 del proyecto de programa. UN أشار الرئيس إلى أن التوصية الواردة في الفقرة 70 من المذكرة بشأن البند 112 من مشروع جدول الأعمال قد تناولتها الجمعية العامة بالفعل.
    La Mesa decide señalar a la atención de la Asamblea General el párrafo 85 del memorando relativo al tema 23. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالإحاطة علما بالفقرة 85 من المذكرة وهي الفقرة المتعلقة بالبند 23.
    Se insta a las delegaciones a que se inscriban en la lista de oradores lo antes posible y tengan a bien presentar el proyecto de resolución relativo al tema 86 del programa, a fin de concluir el examen del tema conforme a lo previsto. UN ودعيت الوفـــود إلى تسجيل اسمائها في قائمة المتكلمين في أقرب وقت ممــكن والى التفضل بتقديم مشاريع القرارات المتصلة بالبند ٨٦ من جدول اﻷعمال، بغية اختتام النظر فيه كما كان مقررا.
    El PRESIDENTE señala a la atención de la Comisión el proyecto de resolución A/C.6/50/L.12 relativo al tema del epígrafe. UN ١٤ - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى مشروع القرار A/C.6/50/L.12 المتعلق بهذا البند.
    Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/49/L.68 relativo al tema 10 del programa UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/49/L.68 فيما يتعلق بالبند ١٠ من جدول اﻷعمال
    43. El Presidente dice que la Comisión todavía no está en condiciones de adoptar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.6/61/L.17, relativo al tema 100 del programa. UN 43 - الرئيس: قال إن اللجنة لا تستطيع حتى الآن اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.6/61/L.17 عن البند 100 من جدول الأعمال.
    El Presidente señala el informe del Secretario General (A/56/65) y el proyecto de resolución (A/AC.109/2001/L.11) relativo al tema del programa. UN 3 - الرئيس: وجه الانتباه إلى تقرير الأمين العام (A/56/65) ومشروع القرار (A/AC.109/2001/L.11) بشأن بند جدول الأعمال.
    Se celebrarán consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al tema 37 del programa (Aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social), bajo la presidencia de la Sra. Marcela Nicodemus (Brasil), el lunes 11 de octubre de 1999, de 11.00 a 13.00 horas, en la Sala B. UN تعقد مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار مقدم في إطار البند ٣٧ من جدول اﻷعمال )تنفيذ نتائج القمة العالمية للتنمية الاجتماعية(، تحت رئاسة السيدة مارسيلا نيكوديموس )البرازيل( يوم الاثنين، ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ من الساعة ٠٠/١١ الى الساعة ٠٠/١٣ في غرفة الاجتماعات B.
    3. En su quinta sesión, celebrada el 15 de octubre, el Presidente señaló a la atención el proyecto de decisión A/C.4/48/L.3, relativo al tema. UN ٣ - وفي الجلسة الخامسة المعقودة في ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر، وجه الرئيس الاهتمام إلى مشروع المقرر A/C.4/48/L.3 المتصل بالبند.
    El Japón ocupa actualmente la presidencia del equipo de acción relativo al tema 17, sobre el mejoramiento del fomento de la capacidad mediante el desarrollo de los recursos humanos y presupuestarios. UN وقال إن اليابان تتصدر اليوم فريق المبادرات المعني بالبند 17، المتعلق بزيادة فعالية الجهود الرامية إلى إيجاد إمكانيات من خلال تطوير الموارد البشرية وترشيد استخدام موارد الميزانية.
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al tema 47 del programa (El deporte para la paz y el desarrollo: Año Internacional del Deporte y la Educación Física) (organizadas por la Misión Permanente de Túnez) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المقدم بموجب البند 47 من جدول الأعمال (الرياضة من أجل السلام والتنمية: السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية) (تنظمها البعثة الدائمة لتونس)
    El martes 4 de diciembre de 2001, a las 10.00 horas, se celebrarán en la Sala B consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al tema 20 a) del programa, organizadas por la delegación de Suecia. UN ستُعقد مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار الذي يندرج ضمن البند 20 (أ) من جدول الأعمال، ينظمها وفد السويد، يوم الثلاثاء، 4 كانون الأول/ديسمبر 2001 في الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات E. وجميع الوفود مدعوة للحضور.
    El miércoles 5 de diciembre de 2001, a las 16.00 horas, se celebrarán en la Sala 8 consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al tema 33 del programa, organizadas por la delegación de Grecia. UN سيعقد وفد اليونان مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار الذي يندرج في إطار البند 33 من جدول الأعمال، وذلك يوم الأربعاء، 5 كانون الأول/ديسمبر 2001، في الساعة 00/16 في غرفة الاجتماعات 8.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more