"relativos a la juventud" - Translation from Spanish to Arabic

    • المتصلة بالشباب
        
    • المتعلقة بالشباب
        
    • المعنية بالشباب
        
    • تخص الشباب
        
    • تتصل بالشباب
        
    • ذات الصلة بالشباب
        
    La comunidad internacional tiene la obligación moral de destinar a sus programas relativos a la juventud los recursos necesarios. UN وعلى المجتمع الدولي واجب أخلاقي في أن يضاهي برامجه المتصلة بالشباب بالموارد اللازمة.
    Políticas y programas relativos a la juventud: décimo aniversario del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes UN السياسات والبرامج المتصلة بالشباب: الذكرى السنوية العاشرة لبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها
    Políticas y programas relativos a la juventud: décimo aniversario del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes UN السياسات والبرامج المتصلة بالشباب: الذكرى السنوية العاشرة لبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها
    Políticas y programas relativos a la juventud: décimo aniversario del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes UN السياسات والبرامج المتعلقة بالشباب: الذكرى السنوية العاشرة لبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها
    Proyecto de resolución titulado " Políticas y programas relativos a la juventud " UN مشروع القرار المعنون ' ' السياسات والبرامج المتصلة بالشباب``
    El Gobierno del Japón opina que es esencial contar con un órgano coordinador de este tipo para supervisar y examinar las políticas y los programas generales relativos a la juventud. UN وترى حكومة اليابان أن من اﻷساسي وجود هيئة تنسيقية من هذا النوع لرصد واستعراض السياسات والبرامج اﻹجمالية المتصلة بالشباب.
    Políticas y programas relativos a la juventud UN السياسات والبرامج المتصلة بالشباب
    Políticas y programas relativos a la juventud UN السياسات والبرامج المتصلة بالشباب
    Proyecto de resolución A/C.3/58/L.11: Políticas y programas relativos a la juventud UN مشروع القرار A/C.3/58/L.11: السياسات والبرامج المتصلة بالشباب
    58/133. Políticas y programas relativos a la juventud UN 58/133 - السياسات والبرامج المتصلة بالشباب
    Políticas y programas relativos a la juventud UN السياسات والبرامج المتصلة بالشباب
    Políticas y programas relativos a la juventud UN السياسات والبرامج المتصلة بالشباب
    Políticas y programas relativos a la juventud UN 58/133 السياسات والبرامج المتصلة بالشباب
    Políticas y programas relativos a la juventud UN 58/133 السياسات والبرامج المتصلة بالشباب
    Políticas y programas relativos a la juventud UN 58/133 السياسات والبرامج المتصلة بالشباب
    59/148. Políticas y programas relativos a la juventud: décimo aniversario del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes UN 59/148 - السياسات والبرامج المتصلة بالشباب: الذكرى السنوية العاشرة لبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها
    Políticas y programas relativos a la juventud UN السياسات والبرامج المتصلة بالشباب
    Sin embargo, el Gobierno del Brasil reafirma su compromiso de contribuir a las políticas y programas relativos a la juventud gubernamentales y de las Naciones Unidas. UN وقالت إن حكومتها مع ذلك، تؤكد من جديد التزامها بالمساهمة في سياسات الأمم المتحدة والحكومات وبرامجها المتعلقة بالشباب.
    Políticas y programas relativos a la juventud UN البرنامج الفرعي ١ - السياسات والبرامج المتعلقة بالشباب
    Políticas y programas relativos a la juventud UN البرنامج الفرعي ١ - السياسات والبرامج المتعلقة بالشباب
    La Conferencia, que se celebró en Lisboa del 8 al 12 de agosto de 1998, aprobó la Declaración de Lisboa sobre políticas y programas relativos a la juventud, entre otras resoluciones. UN ٣ - وعُقد المؤتمر فـي لشبونة مــن ٨ إلى ١٢ آب/أغسطس ١٩٩٨. واعتمد، في جملة قرارات أخرى، إعلان لشبونة بشأن السياسات والبرامج المعنية بالشباب.
    - Incrementar la atención de los medios de comunicación a los problemas contemporáneos de los jóvenes y dedicar un mayor espacio a los canales de televisión por satélite para emitir programas relativos a la juventud; UN - زيادة الاهتمام الإعلامي بقضايا الشباب المعاصرة وتخصيص مساحات أوسع للبرامج المرئية التي تخص الشباب عبر الفضائيات.
    ∙ Alentaron a los organismos y organizaciones del sistema de las Naciones Unidas relacionados con la juventud a que coordinaran activamente sus respectivos políticas y programas relativos a la juventud y establecieran grupos temáticos de las Naciones Unidas sobre la juventud encargados de robustecer esa cooperación interinstitucional en el plano nacional; UN ● شجعوا وكالات ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة ذات الصلة بالشباب على التنسيق الفعلي للسياسات والبرامج الشبابية لكل منهـا، وعلـى إنشـاء أفرقـة بغـرض تعزيـز هـذا التعاون المشترك بين الوكالات على المستوى الوطني؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more