"relativos al espacio ultraterrestre" - Translation from Spanish to Arabic

    • المتعلقة بالفضاء الخارجي
        
    • بشأن الفضاء الخارجي
        
    • المعنية بالفضاء الخارجي
        
    • والمتصلة بالفضاء الخارجي
        
    • المتصلة بالفضاء الخارجي
        
    • ذات الصلة بالفضاء
        
    • الخاصة بالفضاء الخارجي
        
    • في مجال الفضاء الخارجي
        
    • بالفضاء التي
        
    • المتعلّقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها
        
    La delegación del Pakistán exhorta a que se observen estrictamente los instrumentos jurídicos multilaterales y bilaterales relativos al espacio ultraterrestre. UN ويطالب وفدها بالتقيد الصارم بالصكوك القانونية المتعددة اﻷطراف والثنائية القائمة المتعلقة بالفضاء الخارجي.
    Situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre UN حالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها
    Situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre UN حالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها
    ii) Situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre; UN `2 ' حالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس بشأن الفضاء الخارجي وتطبيقها؛
    Situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre UN حالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها
    Situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre UN حالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها
    Situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre UN حالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها
    Situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre UN حالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها
    Situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre UN حالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها
    Esa delegación también expresó la opinión de que la órbita geoestacionaria era parte integrante del espacio ultraterrestre y su utilización debería regirse por las disposiciones de los tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre. UN وأعرب ذلك الوفد أيضا عن رأي مؤداه أن المدار الثابت بالنسبة للأرض يشكل جزءا لا يتجزأ من الفضاء الخارجي وينبغي أن يخضع استخدامه لأحكام معاهدات الأمم المتحدة المتعلقة بالفضاء الخارجي.
    Situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre UN حالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها
    Informe del Presidente del Grupo de Trabajo encargado de examinar la situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre UN تقرير رئيس الفريق العامل المعني بحالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها
    Medidas de verificación aplicables a los futuros instrumentos relativos al espacio ultraterrestre UN تدابير التحقق التي يمكن تطبيقها على الصكوك المستقبلية المتعلقة بالفضاء الخارجي
    ii) Situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre; UN ' 2` حالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها؛
    Situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre UN حالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها
    ii) Situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre; UN ' 2` حالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها؛
    ii) Situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre; UN `2 ' حالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس بشأن الفضاء الخارجي وتطبيقها؛
    ii) Situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre; UN ' 2` حالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس بشأن الفضاء الخارجي وتطبيقها؛
    10. Intercambio general de información sobre los instrumentos de las Naciones Unidas sin fuerza jurídica obligatoria relativos al espacio ultraterrestre. UN 10- تبادل عام للمعلومات بشأن صكوك الأمم المتحدة غير الملزمة قانوناً المعنية بالفضاء الخارجي.
    Se opinó que convenía mejorar la aplicación de los importantes instrumentos jurídicos existentes relativos al espacio ultraterrestre. UN وأُعرب عن رأيٍ يدعو إلى تعزيز تنفيذ الصكوك القانونية الهامة القائمة المتصلة بالفضاء الخارجي.
    Participantes en las actividades relativas al espacio ultraterrestre del sistema de las Naciones Unidas y matriz para los programas relativos al espacio ultraterrestre UN السياسات والاستراتيجيات الخاصة بالتنسيق بين الأنشطة ذات الصلة بالفضاء
    En cualquier caso, los Estados Miembros que todavía no han ratificado o aplicado los cinco tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre deben considerar la posibilidad de hacerlo. UN وعلى أية حال، فإن الدول الأعضاء التي لم تصادق بعد على معاهدات الأمم المتحدة الخمس الخاصة بالفضاء الخارجي ولم تنفذها، ينبغي أن تنظر في القيام بذلك.
    Esta medida concuerda con los muchos años de experiencia de la Comisión en el intercambio de información entre Estados Miembros sobre sus políticas espaciales, sus estrategias y sus programas de investigación y aplicación relativos al espacio ultraterrestre. UN يتَّسق هذا التدبير مع سنوات الخبرة الطويلة التي اكتسبتها اللجنة في تبادل المعلومات فيما بين الدول الأعضاء بشأن سياساتها واستراتيجياتها وبحوثها وبرامج تطبيقاتها في مجال الفضاء الخارجي.
    28. Se expresó la opinión de que era importante establecer vínculos entre los trabajos de la Primera y Cuarta Comisiones de la Asamblea General relativos al espacio ultraterrestre. UN 28- وأُعرب عن رأي مفاده أن من المهم إقامة صلات بين الأعمال ذات الصلة بالفضاء التي تقوم بها اللجنتان الأولى والرابعة التابعتان للجمعية العامة.
    c) Situación y aplicación de los tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre: derechos, obligaciones y beneficios para los Estados parte. UN (ج) حالة معاهدات الأمم المتحدة المتعلّقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها: الحقوق والواجبات والمنافع للدول الأطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more