República Árabe Siria Sr. Farouk Al-Attar, Relator del Comité Especial | UN | الجمهورية العربية السورية الدكتور فاروق العطار، مقرر اللجنة الخاصة |
El Relator del Comité Especial espera que las delegaciones del Reino Unido y los Estados Unidos hayan celebrado consultas al respecto. | UN | وأعرب مقرر اللجنة الخاصة عن أمله في أن يكون قد تم إجراء مشاورات بين وفدي المملكة المتحدة والولايات المتحدة. |
Habiendo examinado el informe del Relator del Comité Especial sobre la aplicación de las resoluciones relativas a Puerto Rico, | UN | وقد نظرت في تقرير مقرر اللجنة الخاصة عن تنفيذ القرارات المتعلقة ببورتوريكو، |
El Relator del Comité Especial Sr. Faysall Medkdad, fue nombrado Presidente del Grupo de Redacción y Relator del Seminario. | UN | وعين فيصل مقداد، مقرر اللجنة الخاصة ، رئيسا لفريق الصياغة ومقررا للحلقة الدراسية. |
En mi carácter de Relator del Comité Especial, desearía informarles de la labor que el Comité ha realizado desde la última vez que nos reunimos en el Seminario Regional del Caribe celebrado en La Habana en 2001. | UN | أود بوصفي مقررا للجنة الخاصة أن أحيطكم علما بالأعمال التي قامت بها اللجنة الخاصة منذ اجتماعنا الأخير في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التي عقدت في هافانا في سنة 2001. |
El presente informe fue preparado por el Relator del Comité Especial en cumplimiento de dicha solicitud. | UN | وقد أعد مقرر اللجنة الخاصة هذا التقرير استجابة لذلك الطلب. |
El Relator del Comité Especial presenta el informe del Comité. | UN | عرض مقرر اللجنة الخاصة تقرير اللجنة. |
El Relator del Comité Especial de Descolonización presenta algunos capítulos del informe del Comité Especial (A/52/23 (Partes II a VI)). | UN | عرض مقرر اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار فصولا من تقرير اللجنة الخاصة )A/52/23 )اﻷجزاء الثاني إلى السادس((. |
El representante de Egipto, en su calidad de Relator del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, presenta el informe del Comité Especial, que figura en el documento A/52/209. | UN | وعرض مندوب مصر، بصفته مقرر اللجنة الخاصة المعنية بحفظ السلام، تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/52/209. |
La Asamblea General acaba de escuchar una declaración del Relator del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales, en la que presentó el informe del Comité. | UN | لقد استمعت الجمعية العامة لتوها إلى بيان أدلى به مقرر اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، وعرض فيه تقرير اللجنة الخاصة. |
El Relator del Comité Especial de Descolonización presenta capítulos del informe del Comité Especial (A/53/23 (partes II a VIII)). | UN | عرض مقرر اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار فصول تقرير اللجنة الخاصة A/53/23)، اﻷجزاء الثاني الى الثامن( |
Decisión del Comité Especial de 11 de agosto de 1998 relativa a Puerto Rico: informe preparado por el Relator del Comité Especial | UN | مقرر اللجنة الخاصة المؤرخ ١١ آب/أغسطس ١٩٩٨ بشأن بورتوريكو: تقرير أعده مقرر اللجنة الخاصة |
El representante de Egipto, en su calidad de Relator del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, presenta el informe del Comité Especial que figura en el documento A/54/87. | UN | وعرض ممثل مصر، بصفته مقرر اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام تقرير اللجنة الخاصة الوارد في الوثيقة A/54/87. |
Decisión del Comité Especial de 11 de agosto de 1998 relativa a Puerto Rico: informe preparado por el Relator del Comité Especial | UN | مقرر اللجنة الخاصة المؤرخ 11 آب/أغسطس 1998 بشأن بورتوريكو: تقرير أعده مقرر اللجنة الخاصة |
En la misma sesión, el Relator del Comité Especial presentó el informe sobre el tema contenido en el documento A/AC.109/2000/L.3. | UN | 34 - وفي الجلسة نفسها، قدم مقرر اللجنة الخاصة التقرير عن البند الوارد في الوثيقة A/AC.109/2000/L.3. |
Decisión del Comité Especial de 11 de agosto de 1998 relativa a Puerto Rico: informe preparado por el Relator del Comité Especial | UN | مقرر اللجنة الخاصة المؤرخ 11 آب/ أغسطس 1998 بشأن بورتوريكو: تقرير أعده مقرر اللجنة الخاصة |
V. Declaración del Relator del Comité Especial | UN | الخامس - بيان أدلى به مقرر اللجنة الخاصة |
Declaración del Relator del Comité Especial | UN | بيان أدلى به مقرر اللجنة الخاصة |
Como Relator del Comité Especial sobre descolonización, tengo el honor de presentar el informe sobre las actividades del Comité durante el año 2003. | UN | وبصفتي مقررا للجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار يشرفني، أن أقدم تقرير اللجنة عن أنشطتها خلال عام 2003. |
Doy ahora la palabra al Relator del Comité Especial contra el Apartheid para que presente el informe del Comité. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لمقرر اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري لعرض تقرير اللجنة الخاصة. |
Ghana acoge con satisfacción la declaración del Relator del Comité Especial y observa con satisfacción que ese organismo sigue trabajando en el marco del Segundo Decenio y de las recomendaciones del Plan de Acción para cultivar la cooperación con las Potencias administradoras. | UN | وإن وفده يرحب ببيان مقرِّر اللجنة الخاصة ولاحظ مع الارتياح أن تلك الهيئة ظلت تعمل في إطار العقد الثاني وتوصيات خطة العمل لزيادة التعاون مع الدول القائمة بالإدارة. |
Relator del Comité Especial de la Asamblea General de las Naciones Unidas encargado de elaborar una convención internacional contra la clonación de seres humanos con fines de reproducción, 2002, Nueva York | UN | مقرر اللجنة المخصصة التابعة للجمعية العامة للأمم المتحدة لوضع اتفاقية دولية لمنع نسخ الكائنات البشرية لأغراض التناسل، 2002، نيويورك |
Decisión del Comité Especial de 12 de junio de 2006 relativa a Puerto Rico: informe preparado por el Relator del Comité Especial | UN | مقرر اللجنة الخاصة المؤرخ 12 تموز/يوليه 2006 بشأن بورتوريكو: تقرير من إعداد مقرر اللجنةالخاصة |