"relator especial desde" - Translation from Spanish to Arabic

    • المقرر الخاص منذ
        
    Este primer informe a la Comisión de Derechos Humanos no es una narración de las actividades realizadas por el Relator Especial desde su nombramiento. UN وهذا التقرير الأول الذي يقدم إلى لجنة حقوق الإنسان ليس تقريراً سردياً للأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص منذ تعيينه.
    Comunicaciones enviadas por el Relator Especial desde 1992 UN الرسائل التي بعث بها المقرر الخاص منذ عام ٢٩٩١
    Comunicaciones enviadas por el Relator Especial desde 1992 UN الرسائل التي بعث بها المقرر الخاص منذ عام ٢٩٩١
    Número de casos transmitidos por el Relator Especial desde 1992 UN عدد الحالات التي أرسلها المقرر الخاص منذ عام ١٩٩٢
    El histórico sentimiento antiwandés informado por el Relator Especial desde 1995 se está transformando en odio. UN والشعور المتوارث والمناهض للروانديين والذي أشار إليه المقرر الخاص منذ عام 1995 بصدد التحول إلى كراهية.
    Ese ha sido el caso en todas las visitas realizadas por el Relator Especial desde que asumió el mandato. UN وكان هذا هو الشأن بالنسبة لكل زيارة قطرية أداها المقرر الخاص منذ أن اضطلع بولايته.
    En su séptimo período de sesiones, el Consejo de Derechos Humanos nombró a Raquel Rolnik para suceder a Miloon Kothari, que venía desempeñando el cargo de Relator Especial desde 2000. UN وعين المجلس في دورته السابعة راكيل رولنيك لتخلف ميلون كوثاري الذي كان يشغل منصب المقرر الخاص منذ عام 2000.
    Estos casos han sido objeto de atención en el mandato del Relator Especial desde el comienzo. UN وكان ذلك موضعاً للاهتمام في ولاية المقرر الخاص منذ بدايتها.
    En la primera parte se ofrece una relación de las actividades realizadas por el Relator Especial desde que presentara su último informe al Consejo. UN ويعرض الجزء الأول من هذا التقرير الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص منذ أن قدم تقريره الأخير إلى مجلس حقوق الإنسان.
    En el cuadro 1 se presenta un panorama general de las comunicaciones enviadas por el Relator Especial desde que entró en sus funciones en junio de 1992. UN ويعطي الجدول ١ صورة عامة عن الرسائل التي بعث بها المقرر الخاص منذ أن تولى مهامه في حزيران/يونيه ٢٩٩١.
    En el cuadro 1 se presenta un panorama general de las comunicaciones enviadas por el Relator Especial desde que entró en sus funciones en junio de 1992. UN ويعطي الجدول ١ صورة عامة عن الرسائل التي بعث بها المقرر الخاص منذ أن تولى مهامه في حزيران/يونيه ٢٩٩١.
    44. Entre los incidentes de violencia comunicados al Relator Especial desde la publicación de su último informe se cuentan los siguientes. UN ٤٤- ومن أحداث العنف المبلغة الى المقرر الخاص منذ نشر تقريره السابق، يمكن ذكر ما يلي.
    En primer lugar, Croacia coopera con el Relator Especial desde la creación de ese puesto en 1992 y los organismos públicos del país colaboran con la misión de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos desde 1994. UN اﻷولى، أن كرواتيا كانت تتعاون مع المقرر الخاص منذ استحداث ذلك المنصب في عام ١٩٩٢، وكانت الهيئات العامة في كرواتيا تتعاون مع بعثة مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان منذ عام ١٩٩٤.
    El Sr. Nisuke Ando asumió las funciones de Relator Especial desde la celebración del 71º período de sesiones del Comité, en marzo de 2001. UN ويتولى السيد نيسوكي أندو مهام المقرر الخاص منذ دورة اللجنة الحادية والسبعين المعقودة في آذار/مارس 2001.
    El presente informe contiene datos sobre las actividades del Relator Especial desde su entrada en funciones, el 26 de julio de 2002. UN يتضمن هذا التقرير معلومات عن الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص منذ توليه منصبه في تموز/يوليه 2002.
    El Sr. Ando es el Relator Especial desde el 71º período de sesiones del Comité, celebrado en marzo de 2001. UN ويتولى السيد أندو مهام المقرر الخاص منذ دورة اللجنة الحادية والسبعين المعقودة في آذار/مارس 2001.
    El presente informe da cuenta de las actividades realizadas con posterioridad a la publicación del último informe a la Comisión, y hace un balance de las actividades del Relator Especial desde que empezó a ejercer sus funciones, en 1993. UN ويستعرض هذا التقرير الأنشطة المنجزة منذ صدور آخر تقرير مقدم إلى اللجنة ويتضمن حصيلة الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص منذ توليه منصبه في عام 1993.
    En la primera parte se ofrece una relación de las actividades realizadas por el Relator Especial desde que presentara su último informe al Consejo, en el que se detallaban las prioridades de su mandato. UN ويستعرض الجزء الأول من التقرير الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص منذ تقريره الأخير المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان، وهو التقرير الذي عرض فيه بالتفصيل أولويات ولايته.
    a) Hacer un balance de la labor del Relator Especial desde el inicio de su mandato; UN )أ( تقييم العمل الذي يضطلع به المقرر الخاص منذ استهلال ولايته؛
    96. Con respecto al primer epígrafe, según informes y datos recibidos por el Relator Especial desde que asumió su mandato en 1993, se han producido sistemáticamente las siguientes violaciones graves de los derechos humanos: UN ٦٩- وفيما يتعلق بالنقطة `١` فإن التقارير والمعلومات التي تلقاها المقرر الخاص منذ اضطلاعه بولايته في عام ٣٩٩١ قد كشفت بصورة منتظمة الانتهاكات الجسيمة التالية لحقوق الانسان:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more