"relator especial sobre las consecuencias" - Translation from Spanish to Arabic

    • المقرر الخاص المعني بآثار
        
    • والمقرر الخاص المعني بآثار
        
    • مقرراً خاصاً معنياً بآثار
        
    En esa resolución la Comisión decidió suspender los mandatos del Relator Especial sobre las consecuencias de la deuda externa para el goce efectivo de los derechos económicos, sociales y culturales y el mandato del experto independiente sobre las políticas de ajuste estructural. UN وقررت اللجنة فيه إنهاء ولاية المقرر الخاص المعني بآثار الديون الخارجية على التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وإنهاء ولاية الخبير المستقل المعني بسياسات التكيف الهيكلي.
    Relator Especial sobre las consecuencias de la deuda externa para el goce efectivo de los derechos económicos, sociales y culturales (Sr. R. Figueredo) UN المقرر الخاص المعني بآثار الديون الخارجية على الممارسة الفعالة للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (السيد ر.
    a) Del Relator Especial sobre las consecuencias de la deuda externa para el goce efectivo de los derechos económicos, sociales y culturales; UN (أ) المقرر الخاص المعني بآثار الديون الخارجية على التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
    23. Durante el debate especial hizo una declaración el Sr. Reinaldo Figueredo, Relator Especial sobre las consecuencias de la deuda externa para el goce efectivo de los derechos económicos, sociales y culturales. UN 23- وأثناء المناقشة الخاصة، أدلى السيد رينالدو فيغيريدو، المقرر الخاص المعني بآثار الديون الخارجية على التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    80. El mandato del Relator Especial sobre las consecuencias de la deuda externa para el goce efectivo de los derechos económicos, sociales y culturales fue establecido por la Comisión en su resolución 1998/24. UN 80- أنشأت اللجنة، بموجب قرارها 1998/24، الولاية المسندة إلى المقرر الخاص المعني بآثار الديون الخارجية على التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    85. El mandato del Relator Especial sobre las consecuencias de la deuda externa para el goce efectivo de los derechos económicos, sociales y culturales fue establecido por la Comisión en su resolución 1998/24. UN 85- أنشأت اللجنة، بموجب قرارها 1998/24، الولاية المسندة إلى المقرر الخاص المعني بآثار الديون الخارجية على التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    87. El mandato del Relator Especial sobre las consecuencias de la deuda externa para el goce efectivo de los derechos económicos, sociales y culturales fue establecido por la Comisión en su resolución 1998/24. UN 87- أنشأت اللجنة، بموجب قرارها 1998/24، الولاية المسندة إلى المقرر الخاص المعني بآثار الديون الخارجية على التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    90. El mandato del Relator Especial sobre las consecuencias de la deuda externa para el goce efectivo de los derechos económicos, sociales y culturales fue establecido por la Comisión en su resolución 1998/24. UN 90- أنشأت اللجنة، بموجب قرارها 1998/24، الولاية المسندة إلى المقرر الخاص المعني بآثار الديون الخارجية على التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    q) En relación con el tema 10, al Sr. R. Figueredo, Relator Especial sobre las consecuencias de la deuda externa para el goce efectivo de los derechos económicos, sociales y culturales; UN (ف) فيما يتعلق بالبند 10: السيد ر. فيغريدو، المقرر الخاص المعني بآثار الديون الخارجية على التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
    2. En su resolución 1999/22, la Comisión pidió al Relator Especial sobre las consecuencias de la deuda externa para el goce efectivo de los derechos económicos, sociales y culturales que presentara un informe analítico a la Comisión, prestando particular atención a: UN 2- وطلبت اللجنة في قرارها 1999/22 إلى المقرر الخاص المعني بآثار الديون الخارجية على التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، أن يقدم إليها تقريراً تحليلياً سنوياً، مع إيلاء اهتمام خاص بما يلي:
    96. En su resolución 2000/82, la Comisión decidió suspender los mandatos del Relator Especial sobre las consecuencias de la deuda externa para el goce efectivo de los derechos económicos, sociales y culturales y del experto independiente en las políticas de ajuste estructural. UN 96- وفي القرار 2000/82، قررت اللجنة إنهاء ولاية المقرر الخاص المعني بآثار الديون الخارجية على التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وولاية الخبير المستقل المعني بسياسات التكيف الهيكلي.
    78. En su resolución 2000/82, la Comisión decidió suspender los mandatos del Relator Especial sobre las consecuencias de la deuda externa para el goce efectivo de los derechos económicos, sociales y culturales y del experto independiente en las políticas de ajuste estructural. UN 78- وقررت اللجنة، في قرارها 2000/82، إنهاء ولاية المقرر الخاص المعني بآثار الديون الخارجية على التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وولاية الخبير المستقل المعني بسياسات التكيف الهيكلي.
    82. En su resolución 2000/82, la Comisión decidió suspender los mandatos del Relator Especial sobre las consecuencias de la deuda externa para el goce efectivo de los derechos económicos, sociales y culturales y del experto independiente en las políticas de ajuste estructural. UN 82- وقررت اللجنة، في قرارها 2000/82، إنهاء ولاية المقرر الخاص المعني بآثار الديون الخارجية على التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وولاية الخبير المستقل المعني بسياسات التكيف الهيكلي.
    87. En su resolución 2000/82, la Comisión decidió suspender los mandatos del Relator Especial sobre las consecuencias de la deuda externa para el goce efectivo de los derechos económicos, sociales y culturales y del Experto independiente en las políticas de ajuste estructural. UN 87- وقررت اللجنة، في قرارها 2000/82، إنهاء ولاية المقرر الخاص المعني بآثار الديون الخارجية على التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وولاية الخبير المستقل المعني بسياسات التكيف الهيكلي.
    89. En su resolución 2000/82, la Comisión decidió suspender los mandatos del Relator Especial sobre las consecuencias de la deuda externa para el goce efectivo de los derechos económicos, sociales y culturales y del experto independiente en las políticas de ajuste estructural. UN 89- وقررت اللجنة، في قرارها 2000/82، إنهاء ولاية المقرر الخاص المعني بآثار الديون الخارجية على التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وولاية الخبير المستقل المعني بسياسات التكيف الهيكلي.
    92. En su resolución 2000/82, la Comisión decidió suspender los mandatos del Relator Especial sobre las consecuencias de la deuda externa para el goce efectivo de los derechos económicos, sociales y culturales y del experto independiente en las políticas de ajuste estructural. UN 92- وفي القرار 2000/82، قررت اللجنة إنهاء ولاية المقرر الخاص المعني بآثار الديون الخارجية على التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وولاية الخبير المستقل المعني بسياسات التكيف الهيكلي.
    1. Toma nota del informe presentado conjuntamente a la Comisión en su 56º período de sesiones por el Relator Especial sobre las consecuencias de la deuda externa para el goce efectivo de los derechos económicos, sociales y culturales y el experto independiente en las políticas de ajuste estructural (E/CN.4/2000/51, anexo); UN 1- تحيط علماً بالتقرير المشترك المقدم إليها في دورتها السادسة والخمسين من المقرر الخاص المعني بآثار الديون الخارجية على التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والخبير المستقل المعني بسياسات التكيف الهيكلي (E/CN.4/2000/51، المرفق)؛
    a) El Relator Especial sobre las consecuencias de la deuda externa para el goce efectivo de los derechos económicos, sociales y culturales, Sr. Reinaldo Figueredo, presentó su informe, preparado en conjunto con el experto independiente en el ajuste estructural, Sr. Fantu Cheru (E/CN.4/2000/51, anexo); UN (أ) عرض المقرر الخاص المعني بآثار الديون الخارجية على التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، السيد رينالدو فيغريدو، تقريره المعد بالاشتراك مع الخبير المستقل المعني بسياسات التكيف الهيكلي، السيد فانتو شيرو (E/CN.4/2000/51، المرفق)؛
    Entre los titulares de mandatos anteriores figuran Fantu Cheru (Experto Independiente sobre las políticas de ajuste estructural, de 1997 a 2001), Reinaldo Figueredo (Relator Especial sobre las consecuencias de la deuda externa para el pleno goce de los derechos económicos, sociales y culturales, de 1998 a 2000), Bernhards Mudho (de 2001 to 2008) y Cephas Lumina (de 2008 to 2014). UN ومن بين المكلفين السابقين بهذه الولاية، فانتو شيرو (الخبير المستقل المعني بسياسات التكيف الهيكلي، 1998-2001)، ورينالدو فيغيريدو (المقرر الخاص المعني بآثار الديون الخارجية على التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، 1998-2000)، وبرناردز مودهو (2001-2008)، وسيفاس لومينا (2008-2014).
    26. El experto independiente sobre programas de ajuste estructural y el Relator Especial sobre las consecuencias de la deuda externa presentaron un informe conjunto (E/CN.4/2000/51) a la Comisión de Derechos Humanos en su 56º período de sesiones. UN 26- قدم الخبير المستقل المعني بسياسات التكييف الهيكلي والمقرر الخاص المعني بآثار الديون الخارجية تقريراً مشتركاً إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين (E/CN.4/2000/51).
    76. En su resolución 1998/24, la Comisión de Derechos Humanos decidió nombrar, por un período de tres años, un Relator Especial sobre las consecuencias de la deuda externa para el goce efectivo de los derechos económicos, sociales y culturales. UN 76- قررت اللجنة، في قرارها 1998/24، أن تعين لفترة ثلاث سنوات مقرراً خاصاً معنياً بآثار الديون الخارجية على التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more