"religiones y culturas y la cooperación en" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأديان والثقافات من
        
    • الأديان والثقافات والتعاون من
        
    • الثقافات والتعاون من
        
    • الأديان وبين الثقافات من
        
    Diálogo de alto nivel sobre la comprensión entre religiones y culturas y la cooperación en pro de la paz UN الحوار الرفيع المستوى المعني بالتفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام
    Diálogo de alto nivel sobre la comprensión entre religiones y culturas y la cooperación en pro de la paz UN الحوار الرفيع المستوى بشأن التفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام
    Se aplica también al tema de nuestra reunión: la comprensión entre religiones y culturas y la cooperación en pro de la paz. UN كما أنه يصب في موضوع اجتماعنا: التفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام.
    Diálogo de alto nivel sobre la comprensión entre religiones y culturas y la cooperación en pro de la paz UN الحوار الرفيع المستوى بشأن التفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام
    4. ¿Cuáles son las fechas de comienzo del Diálogo de alto nivel sobre la comprensión entre religiones y culturas y la cooperación en pro de la paz? UN 4 - ما هي مواعيد إجراء الحوار رفيع المستوى بشأن التفاهم بين الأديان والثقافات والتعاون من أجل السلام؟
    El Diálogo de alto nivel sobre la comprensión entre religiones y culturas y la cooperación en pro de la paz supone una vía fundamental para alcanzar ese objetivo. UN والحوار الرفيع المستوى بشأن التفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام أداة هامة لتحقيق ذلك الهدف.
    Diálogo de alto nivel sobre la comprensión entre religiones y culturas y la cooperación en pro de la paz UN الحوار الرفيع المستوى بشأن التفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام
    El Presidente de la Asamblea General declara abierto el Diálogo de alto nivel sobre la comprensión entre religiones y culturas y la cooperación en pro de la paz. UN أعلن رئيس الجمعية العامة افتتاح الحوار الرفيع المستوى بشأن التفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام.
    Diálogo de alto nivel sobre la comprensión entre religiones y culturas y la cooperación en pro de la paz UN الحوار الرفيع المستوى بشأن التفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام
    Diálogo de alto nivel sobre la comprensión entre religiones y culturas y la cooperación en pro de la paz UN الحوار الرفيع المستوى بشأن التفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام
    Diálogo de alto nivel sobre la comprensión entre religiones y culturas y la cooperación en pro de la paz UN الحوار الرفيع المستوى بشأن التفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام
    61/269 Diálogo de alto nivel sobre la comprensión entre religiones y culturas y la cooperación en pro de la paz UN حوار رفيع المستوى بشأن التفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام
    61/269 Diálogo de alto nivel sobre la comprensión entre religiones y culturas y la cooperación en pro de la paz UN حوار رفيع المستوى بشأن التفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام
    Diálogo de alto nivel sobre la comprensión entre religiones y culturas y la cooperación en pro de la paz UN حوار رفيع المستوى بشأن التفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام
    Diálogo de alto nivel sobre la comprensión entre religiones y culturas y la cooperación en pro de la paz UN حوار رفيع المستوى بشأن التفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام
    Diálogo de Alto Nivel sobre la Comprensión entre religiones y culturas y la cooperación en pro de la Paz UN حوار رفيع المستوى بشأن التفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام
    61/269. Diálogo de alto nivel sobre la comprensión entre religiones y culturas y la cooperación en pro de la paz UN 61/269 - حوار رفيع المستوى بشأن التفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام
    Continuemos con este espíritu mañana en el Diálogo de alto nivel sobre la comprensión entre religiones y culturas y la cooperación en pro de la paz, así como durante todo el sexagésimo segundo período de sesiones. UN فَلْنواصل العمل بهذه الروح يوم غد خلال الحوار الرفيع المستوى بشأن التفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام في جميع مراحل الدورة الثانية والستين.
    La República Islámica del Irán, como iniciadora del Diálogo entre Civilizaciones, está más que dispuesta a compartir su experiencia con otras partes comprometidas en la promoción de ideas similares o complementarias como el diálogo entre las religiones y culturas y la cooperación en pro de la paz. UN وجمهورية إيران الإسلامية، التي هي من بين من بادروا بالحوار بين الحضارات، على استعداد تام لأن تتشاطر خبرتها مع الأطراف الأخرى التي تشارك في تعزيز الأفكار المماثلة أو التكاملية، مثل الحوار بين الأديان والثقافات والتعاون من أجل السلام.
    La Santa Sede acoge con beneplácito la iniciativa de celebrar un Diálogo de alto nivel sobre la comprensión entre religiones y culturas y la cooperación en pro de la paz, que se realizará en Nueva York, el 5 de octubre, bajo la dirección del Presidente de la Asamblea General. UN ويرحب الكرسي الرسولي بالمبادرة المطروحة لإجراء حوار رفيع المستوى بشأن التفاهم بين الثقافات والتعاون من أجل السلام الذي سيعقد هنا في 5 تشرين الأول/أكتوبر بإشراف رئيس الجمعية العامة.
    Kuwait, con el Centro Cultural Islámico de Nueva York, ha patrocinado el Diálogo de alto nivel sobre la comprensión entre religiones y culturas y la cooperación en pro de la paz celebrado en la Asamblea General. UN وقد قامت الكويت، بالتعاون مع المركز الثقافي الإسلامي في نيويورك، برعاية الحوار الرفيع المستوى الذي عقدته الجمعية العامة في الآونة الأخيرة بشأن التفاهم والتعاون بين الأديان وبين الثقافات من أجل السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more