La quinua está estrechamente relacionada con la remolacha, espinacas y el cardo. | Open Subtitles | إنها قريبة الإرتباط من الشمندر , السبانخ , وأعشاب الصحراء |
Actualmente, varios países de la Unión Europea, entre ellos Francia, Suecia y los Países Bajos, están poniendo en práctica una red de combustible a base de remolacha azucarera. | UN | أما اليوم، فتقوم عدة بلدان في الاتحاد الأوروبي، بما فيها فرنسا والسويد وهولندا بتنفيذ شبكة وقود الشمندر السكري. |
Eso fabrica azúcar de remolacha y esto es un generador eléctrico. | Open Subtitles | هذه من أجل صنع سكر البنجر و هذه من أجل الضوء الكهربي |
Sin mencionar... el hecho de que en Europa, se está extrayendo azúcar de la remolacha. | Open Subtitles | ناهيك عن حقيقة ان اوربا بالفعل تستخرج السكر من البنجر السكري |
Alojamiento y desayuno en una granja de 60 hectáreas de remolacha. | Open Subtitles | فراش و إفطار محلي فوق مزرعة شمندر مساحتها 60 إيكرا |
Italia remolacha azucarera, tabaco y viveros | UN | إيطاليا بنجر السكر والتبغ والمشاتل |
Con los agricultores de remolacha como 10, 15 para niños. | Open Subtitles | فمزارعو الشمندر ينجبون من 10 إلى 15 ابناً |
La única cola con sabor a remolacha del mundo. | Open Subtitles | مشروب الكولا الوحيد فى العالم بطعم الشمندر |
Comes mucha remolacha, tienes un cepillo de dientes eléctrico y duermes menos de seis horas por día. | Open Subtitles | أنتَ تأكل الكثير من الشمندر لديك فرشاة أسنان كهربائية وتنام أقل من ست ساعات يومياً |
Soda de uva, té negro y un poquito de zumo de remolacha. | Open Subtitles | صودا بالعنب ، وشاي أسود والقليل من عصير الشمندر |
con una granja y un montón de sueños sobre gasolina de remolacha. | Open Subtitles | مع مزرعة وحفنة من أضغاث الأحلام عن وقود الشمندر |
Rábanos eran los más inteligentes, remolacha eran los policías. | Open Subtitles | الفجل كَانتْ الأذكى، البنجر كَانتْ الشرطة. |
Bien, tenemos ensalada de remolacha asada con salsa de rábano picante y huevas de salmón sobre tostadas brioche y vieira braseada con zanahorias en aceite de oliva selladas con cítricos. | Open Subtitles | حسنا، لدينا مشوي البنجر سلطة مع الفجل وبطارخ سمك السلمون على نخب بريوش والتقوقع محروق مع زيت الجزر الزيتون |
Todo es a base de zanahorias, remolacha, y añadido de clorofila. | Open Subtitles | كل مافيه هو الجزر ، البنجر يضاف إليه الكلوروفيل |
Pide la ensalada de remolacha y compartimos. | Open Subtitles | يمكنك الحصول على سلطة البنجر ، ونحن سوف حصة |
¿Así que Dandy Randy y su Banda de Bananas no pedirán su ensalada de remolacha con la espuma culinaria? | Open Subtitles | داندي راندي وموزته مقيدين لن يطلب سطله البنجر والرغوه |
Yo me prepare un puñado de maníes y remolacha enlatada. | Open Subtitles | لقد أخذتُ قليلًا من الفول السوداني وعلبةُ شمندر |
remolacha Chioggia, zanahoria thumbelina y rábano morado, acompañado con queso de cabra y vinagreta de arenque ahumado. | Open Subtitles | هذا شمندر كيوجا وجزر ثامبلينا والفجل الأرجواني تقدم مع جبن الماعز وصلصة الرنكة المدخنة بالخل |
Sí. Hay polvo de remolacha en esas cosas. | Open Subtitles | اجل, هنالك بودرة شمندر في هذه الأشياء. |
Italia remolacha azucarera, tabaco y viveros | UN | إيطاليا بنجر السكر والتبغ والمشاتل |
Al principio usted vendía remolacha. Ahora vende kebab. | Open Subtitles | لقد كنت تبيع بنجر مسلوق في البداية لكنك الآن تبيع اللحم |
Usted debe quedarse para mi famosa sopa de remolacha. | Open Subtitles | يجب عليك البقاء على البرش المشهور عالميا ( البرش حساء خضر روسي) |
¿Me da una sopa de remolacha, por favor? | Open Subtitles | أريد تناول شربة (بورشت) |
También se obtuvieron aumentos moderados en la producción de leguminosas, patatas y remolacha azucarera. | UN | كذلك حقق انتاج البقول والبطاطس وبنجر السكر معدلات زيادة معتدلة. |