"rendimiento industrial" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأداء الصناعي
        
    • أدائها الصناعي
        
    • المردود الصناعي
        
    • العائد الصناعي
        
    • للأداء الصناعي
        
    • أداء الصناعة
        
    Una característica singular es la tabla de puntuación del rendimiento industrial y sus fuerzas motrices, que permite a los países evaluar su rendimiento y su capacidad de equipararse a los países más adelantados y establecer parámetros al respecto. UN وإحدى السمات الفريدة للتقرير هي سجل التقدم الذي أحرزه الأداء الصناعي ومحرّكاته.
    38. Como muestra el Índice de rendimiento industrial competitivo establecido por la ONUDI la mayor parte de las economías que están avanzando están situadas en Asia. UN 38- وكما يبين " مؤشر اليونيدو لقياس الأداء الصناعي التنافسي " ، فإن معظم تلك الاقتصادات التي تحقق تقدماً تقع في آسيا.
    El Índice de rendimiento industrial competitivo mide el rendimiento industrial competitivo (RIC) en función de cuatro componentes: UN ويقيس مؤشر الأداء الصناعي التنافسي مستوى الأداء الصناعي التنافسي في أربعة مكونات:
    Los 16 países estudiados por la ONUDI han adoptado estrategias distintas para mejorar su rendimiento industrial. UN وقد استخدمت البلدان ال16 التي حددتها اليونيدو استراتيجيات متباينة لتحقيق أدائها الصناعي.
    Maquinarias, piezas y repuestos deben adquirirse en un mercado al que no tiene acceso. Esta limitación afecta entre un 6% y 8% la calidad del arroz producido para el consumo, disminuyendo el rendimiento industrial. UN وتحتاج هذه المجموعة إلى آلات وقطع غيار ومكونات متاحة في سوق لا يمكنها الوصول إليها، مما يؤثر بسنبة تتراوح بين 6 في المائة و 8 في المائة في نوعية الأرز المنتج للاستهلاك، ويُضعف المردود الصناعي.
    El coeficiente de rendimiento industrial calculado por la ESA para todos los países, que muestra la distribución geográfica de los contratos concedidos, era de 1,02 para Austria en diciembre de 1995. UN وقد بلغ معامل العائد الصناعي للنمسا - وقد حسبت وكالة الفضاء اﻷوروبية بالنسبة الى معامل العائد الصناعي لجميع البلدان ، وهو يبين التوزيع الجغرافي للعقود الممنوحة - ٢٠ر١ حتى كانون الثاني/ديسمبر ٥٩٩١ .
    Como característica única del Informe cabe citar la tabla de puntuación del rendimiento industrial y sus fuerzas motrices. UN وإحدى السمات الفريدة للتقرير هي السجل المرحلي للأداء الصناعي وموجهات ذلك السجل.
    Ha prestado asistencia para la promoción de inversiones, y contribuido a la labor del Gobierno de Uganda para mejorar el rendimiento industrial del país. UN كما ساعدت في ترويج الاستثمار وأسهمت في جهود حكومته الرامية إلى تحسين الأداء الصناعي في البلد.
    38. Como muestra el Índice de rendimiento industrial competitivo establecido por la ONUDI la mayor parte de las economías que están avanzando están situadas en Asia. UN 38- وكما يبين " مؤشر اليونيدو لقياس الأداء الصناعي التنافسي " ، فإن معظم تلك الاقتصادات التي تحقق تقدماً تقع في آسيا.
    El Informe de 2009 contiene asimismo el Índice de rendimiento industrial competitivo elaborado por la ONUDI, que clasifica a los países por su rendimiento industrial. UN ويحتوي أيضاً تقرير عام 2009 على مؤشّر اليونيدو لقياس الأداء الصناعي التنافسي، المتّبع في ترتيب درجات البلدان بالنسبة إلى أدائها الصناعي.
    Se prestará una atención especial al aumento de la precisión y de la profundidad analítica del índice de rendimiento industrial competitivo. UN وسيُولى انتباه خاص إلى تعميق تركيز مؤشّر قياس الأداء الصناعي التنافسي وزيادة بعده التحليلي.
    El rendimiento industrial en China parece haber sido el principal factor impulsor de esas tendencias, en particular en los trimestres segundo y tercero, cuando el crecimiento del VAM también exhibió signos de desaceleración. UN ويبدو أن الأداء الصناعي في الصين كان المحرك الرئيسي لهذه الاتجاهات، ولا سيما خلال الفصلين الثاني والثالث، عندما ظهرت على معدلات نمو قيمة التصنيع المضافة علامات تباطؤ أيضا.
    Esta tendencia ha mejorado notablemente el rendimiento industrial de los países en desarrollo en términos de productividad y competitividad. UN وبفضل هذا الاتجاه، طرأ تحسُّن كبير على الأداء الصناعي للبلدان النامية من حيث القدرة الإنتاجية والقدرة التنافسية.
    La red puede servir de vehículo para tratar el desalentador rendimiento industrial del África subsahariana y el aumento de la marginación del continente con respecto a la fabricación mundial. UN وقال إن الشبكة يمكن أن تكون وسيلة لمعالجة الأداء الصناعي المخيب للآمال لأفريقيا جنوب الصحراء والتهميش المتزايد للقارة في مجال التصنيع العالمي.
    Cambios en la clasificación del índice del rendimiento industrial competitivo (RIC) con respecto a determinados países entre 1985 y 1998 UN الشكل 2- التغير في تصنيف الأداء الصناعي التنافسي لبلدان مختارة بين 1985 و1998
    2. La escala tecnológica: el Índice de rendimiento industrial competitivo establecido por la ONUDI 3 - 12 5 UN 2- سلّم التكنولوجيا: مؤشر اليونيدو لقياس الأداء الصناعي التنافسي 4
    2. La escala tecnológica: el Índice de rendimiento industrial competitivo establecido por la ONUDI UN 2- سلّم التكنولوجيا: مؤشر اليونيدو لقياس الأداء الصناعي التنافسي
    Cuadro 1 Factores determinantes del rendimiento industrial identificados en el RIC Factor UN الجدول 1- العوامل المحرِّكة للأداء الصناعي استناداً إلى مؤشر الأداء الصناعي التنافسي
    Los países del Asia oriental cuentan con el constante mejoramiento de su capital nacional y con nuevas tecnologías para mejorar su rendimiento industrial. UN وتعتمد بلدان شرق آسيا على التطوير المستمر لرصيدها من رأس المال، مع استعمال تكنولوجيات جديدة لتحسين أدائها الصناعي.
    El coeficiente de rendimiento industrial calculado por la ESA para todos los países, en que se muestra la distribución geográfica de los contratos adjudicados, era de 0,97 en el caso de Austria al 31 de diciembre de 1998. UN أما مُعامل المردود الصناعي الذي حسبته وكالة الفضاء اﻷوروبية لجميع البلدان ، والذي يبين التوزيع الجغرافي للعقود الممنوحة ، فقد بلغ ٧٩ر٠ للنمسا حتى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٨٩٩١ .
    a) Dirigiendo de manera estratégica las inversiones canadienses en el espacio a sectores y capacidades concretos en esferas tales como la robótica y la automatización espaciales, la teleobservación con radar y las telecomunicaciones avanzadas por satélite, que maximizan el rendimiento industrial y aumentan el bienestar público y son esferas en que el Canadá puede mantenerse a la vanguardia a nivel mundial; UN )أ( العمل استراتيجيا على توجيه الاستثمارات الفضائية الكندية نحو أهداف محددة في قطاعات وقدرات تتيح فرصا لائقة في مجالات مثل الروبوطيات واﻷتمتة الفضائية ، والاستشعار عن بعد بالرادار ، والاتصالات الساتلية المتقدمة ، مما من شأنه أن يزيد الى أقصى حد العائد الصناعي والصالح العام ، حيث تستطيع كندا أن تحافظ على دور طليعي عالمي ؛
    Entre los productos de esas investigaciones caben citar las evaluaciones de la ONUDI para los países, en las que se analizan y comparan los factores determinantes del rendimiento industrial competitivo. UN وتشمل مخرجات هذه الأنشطة تقييمات اليونيدو القطرية، التي تحلل وتقيِّم العوامل المحدِّدة للأداء الصناعي التنافسي.
    A pesar de algunas dificultades, el programa ha estimulado el mejoramiento del rendimiento industrial y ha sido un éxito para la ONUDI y para Burkina Faso. UN ورغم صعوبات معينة، حفـَّز البرنامج تحسين أداء الصناعة وكان ناجحا للغاية بالنسبة لكل من اليونيدو وبوركينا فاسو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more