"renos en" - Translation from Spanish to Arabic

    • الرنة في
        
    • الرنّة في
        
    • حيوانات الرنة من
        
    • أيائل
        
    En la Federación de Rusia prevalece la cría de renos en la tundra. UN ويغلب رعي الرنة في الاتحاد الروسي في التندرا من حيث الحجم.
    Además, se ha acordado que esas actividades deben realizarse principalmente fuera del período dedicado al pastoreo de renos en la zona. UN وعلاوة على ذلك، فقد تم الاتفاق على أن هذه اﻷنشطة ينبغي أن تنفذ أساسا في غير فترات رعي قطعان الرنة في المنطقة.
    Además, se ha acordado que esas actividades deben realizarse principalmente fuera del período dedicado al pastoreo de renos en la zona. UN وعلاوة على ذلك، فقد تم الاتفاق على أن هذه اﻷنشطة ينبغي أن تنفذ أساسا في غير فترات رعي قطعان الرنة في المنطقة.
    En la cría de renos en la tundra y en la taiga, los renos proporcionan alimento, ropa, refugio y transporte. UN وفي إطار تربية الرنة في التندرا والتايغا، توفر الرنة الغذاء والكساء والمأوى والنقل.
    Asunto: Derechos de los pastores de renos en relación con las operaciones de tala emprendidas por el Estado Parte UN الموضوع: حقوق رعاة الرنّة في سياق عمليات قطع الأشجار التي تقوم بها الدولة الطرف
    La cría de renos en la región saami se caracteriza por rebaños de mayor tamaño y un nivel bastante alto de mecanización en todas las regiones. UN وتتميز تربية الرنة في منطقة الشعب الصامي بقطعان كبيرة ودرجة عالية نسبيا من الميكنة في جميع المناطق.
    El proyecto tendrá un efecto principalmente negativo en la cría de renos en la comunidad saami en cuestión. UN وسيكون لهذا المشروع تأثير سلبي رئيسي على تربية حيوانات الرنة في المجتمع المحلي للصاميين.
    Las leyes sobre la cría de renos en los países escandinavos son un ejemplo de dicha legislación. UN وإن التشريعات المتعلقة بتربية الرنة في البلدان الاسكندنافية ما هي إلا مثال على هذه القوانين.
    Hoy día podemos diferenciar entre la cría de renos en la tundra y la practicada en la taiga. UN وبالإمكان اليوم التمييز بين تربية الرنة في التندرا والتايغا.
    La cría de renos en la región de Sápmi se caracteriza por rebaños de mayor tamaño en Noruega y Suecia y un alto grado de mecanización. UN وتتميز تربية الرنة في منطقة سابمي بوجود قطعان كبيرة في النرويج والسويد ودرجة عالية من الميكنة.
    Cinco pueblos indígenas se dedican al pastoreo de renos en Saja: los evenis, los evenkis, los dolganes, los yukagires y los chukchis. UN وتقوم برعي الرنة في جمهورية ساخا خمسة من الشعوب الأصلية هي: الإيفيني، والإيفينكي، والدولغان، واليوكاغير، والتشوكتشي.
    La amenaza al futuro del pastoreo de renos en la taiga de la región del Baikal es evidente. UN ويتضح في منطقة بايكال الخطر على مستقبل رعي الرنة في التايغا.
    E. Sajalín El pastoreo de renos en Sajalín se ha visto sometido a cambios forzados y drásticos impuestos por el Gobierno en dos ocasiones. UN 36 - خضع رعي الرنة في ساخالين مرتين لتغيرات قسرية وحادة من جانب الحكومة، إلا أن أهم تغيير يحصل حالياً.
    Lo siento, gente, parece que tenemos una de esas... dificultades técnicas propias del clima invernal, demasiados renos en la atmósfera. Open Subtitles عذرا، والناس، ويبدو مثل حصلنا على بعض من تلك طقس الشتاء الصعوبات التقنية، الكثير من الرنة في الغلاف الجوي.
    Recuerda que una parte de la zona de pastoreo del Comité de Pastores Muotkatunturi pertenece al parque natural de Lemmenkoji que es una zona boscosa, en la que predominan pinos, adecuada para el pastoreo de renos en invierno. UN وهي تشير الى أن جزءا من منطقة الرعي التابعة للجنة رعاة موتكاتونتري يخص متنزه منطقة ليمنكوجي الوطني، وهي منطقة غابات تغلب بها أشجار الصنوبر وتناسب تربية الرنة في وقت الشتاء.
    Esta decisión judicial quizás ayudara a reducir la amenaza para el fundamento jurídico de la industria de la cría de renos en la zona meridional saami. UN وربما ساعد هذا الحكم الذي أصدرته المحكمة في الحد من المخاطر التي تهدد الأساس القانوني لصناعة رعي غزال الرنة في المنطقة الجنوبية من أراضى شعب ' ' السامي``.
    La cría de renos en la región circumpolar es muy antigua. UN 19 - ولتربية الرنة في المنطقة المحيطة بالقطب الشمالي تاريخ طويل في الشمال.
    Hoy día podemos diferenciar a grandes rasgos entre la cría de renos en la tundra y la practicada en la taiga. UN 23 - بوسعنا اليوم أن نميز عموما بين تربية الرنة في التندرا والتايغا.
    Muchos de los pueblos que se dedican al pastoreo de renos en la región de la taiga se enfrentan a graves dificultades. UN 26 - ويواجه كثير من الشعوب التي ترعى الرنة في منطقة التايغا تحديات خطيرة.
    En segundo lugar, las actividades de cría de renos en los casos Länsman sólo eran entorpecidas por las actividades que se realizaban en la zona, mientras que a los autores se les impide apacentar sus renos en esas zonas. UN وثانياً، أن الأنشطة المتعلقة برعي قطعان الرنّة في قضيتي لانزمان قد تعطلت نتيجة لأنشطة جرى الاضطلاع بها في المنطقة، في حين أن أصحاب البلاغ قد حرموا من المناطق المخصصة لرعي قطعان الرنّة.
    El Gobierno del Canadá puso en marcha su proyecto de cría de renos en la década de 1920 y para mediados de 1930 se habían trasladado rebaños de renos de Alaska al Delta del Mackenzie. UN 30 - وقد بدأت الحكومة الكندية مشروع الرنة الخاص بها في العشرينات من القرن الماضي، وبحلول منتصف الثلاثينات، أحضرت حيوانات الرنة من ألاسكا إلى دلتا ماكينزي.
    No es una asociación privada creada libremente por sus miembros ni tampoco una unidad de pastoreo tradicional y voluntario establecida por el pueblo indígena sami que practicaba el pastoreo de renos en comunidades naturales, como la familia o la aldea. UN وهي ليست مؤسسة خاصة ينشئها أعضاؤها بحرية؛ كما أنها ليست وحدة تقليدية أقامها أفراد الشعب الصامي الأصلي الذين دأبوا على رعي أيائل الرنة في مجتمعات محلية طبيعية كالأسرة أو القرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more