"república de croacia ante" - Translation from Spanish to Arabic

    • لجمهورية كرواتيا لدى
        
    • لكرواتيا لدى
        
    POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE DE LA República de Croacia ante LAS NACIONES UNIDAS UN من الممثل الدائم لجمهورية كرواتيا لدى اﻷمم المتحدة
    La Misión Permanente de la República de Croacia ante las Naciones Unidas aprovecha la oportunidad para reiterar al Secretario General las seguridades de su consideración más distinguida. UN وتنتهز البعثة الدائمة لجمهورية كرواتيا لدى اﻷمم المتحدة هذه الفرصة لتعرب لﻷمين العام لﻷمم المتحدة من جديد عن فائق تقديرها. مذكرة مساعــدة
    Tengo el honor de remitirle la carta del Representante Permanente de la República de Croacia ante las Naciones Unidas en Nueva York, Excmo. Sr. Dr. Mario Nobilo, dirigida al Secretario General de las Naciones Unidas en tanto depositario de tratados multilaterales. UN أود أن أحيل اليكم الرسالة الموجهة الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بوصفه وديعاً لمعاهدات متعددة اﻷطراف من سعادة الدكتور ماريو نوبيلو، الممثل الدائم لجمهورية كرواتيا لدى اﻷمم المتحدة في نيويورك.
    Nota verbal de fecha 21 de febrero de 2007 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de la República de Croacia ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 21 شباط/فبراير 2007 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لكرواتيا لدى الأمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 24 de abril de 2014 dirigida a la Presidenta del Comité por la Misión Permanente de la República de Croacia ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 24 نيسان/أبريل 2014 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لكرواتيا لدى الأمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 24 de agosto de 1998 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de la República de Croacia ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة ٢٤ آب/أغسطس ١٩٩٨ موجهة مــن البعثة الدائمة لجمهورية كرواتيا لدى اﻷمم المتحــدة الــى رئيس اللجنة
    Mayo de 1998 hasta la fecha: Ministra Plenipotenciaria en la Misión Permanente de la República de Croacia ante las Naciones Unidas, Nueva York UN أيار/مايو 1998 - حتى الآن وزيرة مفوضة في البعثة الدائمة لجمهورية كرواتيا لدى الأمم المتحدة، نيويورك
    Nota verbal de fecha 20 de febrero de 2007 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de la República de Croacia ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 20 شباط/فبراير 2007 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجمهورية كرواتيا لدى الأمم المتحدة
    La República de Croacia forma parte del sistema colectivo de aplicación de los fallos, y está representada en el Comité por su Ministro de Relaciones Exteriores e Integración Europea, y funcionalmente por su Representante Permanente en la Misión Permanente de la República de Croacia ante el Consejo de Europa. UN وتشكل جمهورية كرواتيا جزءاً من الإنفاذ الجماعي، ويمثلها في اللجنة وزيرها المعني بالشؤون الخارجية والإدماج الأوروبي، وينوب عنها عملياً ممثلها الدائم في البعثة الدائمة لجمهورية كرواتيا لدى مجلس أوروبا.
    La Misión Permanente de la República de Croacia ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Secretario General y tiene el honor de solicitar que el aide mémoire adjunto se distribuya como documento oficial a las delegaciones de los Estados que participan en la 15ª reunión de los Estados Partes en la Convención Internacional sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación Racial. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية كرواتيا لدى اﻷمم المتحدة تحياتها إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة وتتشرف بأن تطلب تعميم المذكرة المساعدة المرفقة طيه على وفود الدول اﻷطراف أثناء الاجتماع الخامس عشر للدول اﻷطراف في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، بوصفها وثيقة رسمية.
    Carta de fecha 14 de agosto de 1995 dirigida al Presidente de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de la República de Croacia ante UN رسالة مؤرخة في ٤١ آب/أغسطس ٥٩٩١ موجهة من القائم باﻷعمال مؤقتا للبعثة الدائمة لجمهورية كرواتيا لدى مكتب اﻷمــم المتحـدة بجنيـف إلـى رئيس اللجنـة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات
    :: Ministra plenipotenciaria de la Misión Permanente de la República de Croacia ante las Naciones Unidas, Nueva York, encargada de la Tercera Comisión, derechos humanos y derechos de la mujer, 1998-2002 UN :: وزيرة مفوضة في البعثة الدائمة لجمهورية كرواتيا لدى الأمم المتحدة في نيويورك، مسؤولة عن لجنة حقوق الإنسان وحقوق المرأة في اللجنة الثالثة، 1998-2002
    Durante el mes de diciembre de 2008, bajo la presidencia del Embajador Neven Jurica, Representante Permanente de la República de Croacia ante las Naciones Unidas, el Consejo de Seguridad abordó un extenso y robusto programa de trabajo. UN تناول مجلس الأمن خلال فترة رئاسة السفير نيفين يوريكا، الممثل الدائم لجمهورية كرواتيا لدى الأمم المتحدة، في كانون الأول/ديسمبر 2008، برنامج عملٍ مكثف وشديد.
    Ministra plenipotenciaria de la Misión permanente de la República de Croacia ante las Naciones Unidas, Nueva York (1998-2002); UN :: وزيرة مفوضة في البعثة الدائمة لجمهورية كرواتيا لدى الأمم المتحدة، نيويورك، (1998-2002)
    El Relator Especial informó al Sr. Kostovic los asuntos tratados en la reunión que sostuviera el 13 de octubre de 1992, en la sede de la Organización, con el Embajador Vladimir Drobnjac, Representante Permanente de la República de Croacia ante las Naciones Unidas, y con el Sr. Matesic, miembro de dicha representación diplomática. UN وأبلغ المقرر الخاص السيد كوستوفيش بالمسائل التي تناولها في الاجتماع المعقود في ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢، في مقر المنظمة، مع السفير فلاديمير دروبنياك، الممثل الدائم لجمهورية كرواتيا لدى اﻷمم المتحدة، ومع السيد ماتيسيش، عضو البعثة الدبلوماسية.
    Cartas de fecha 9 de febrero de 1995, dirigidas al Presidente de la Comisión de Derechos Humanos por el Representante Permanente de la República de Croacia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra (E/CN.4/1995/144 y E/CN.4/1995/145); UN رسالتان مؤرختان في ٩ شباط/فبراير ٥٩٩١ وموجهتان من الممثل الدائم لجمهورية كرواتيا لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف إلى رئيس لجنة حقوق اﻹنسان E/CN.4/1995/144) وE/CN.4/1995/145(؛
    Carta de fecha 31 de enero de 1995, dirigida al Presidente de la Comisión de Derechos Humanos por el encargado de negocios interino de la República de Croacia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra (E/CN.4/1995/121); UN رسالة مؤرخة في ١٣ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١ وموجهة إلى لجنة حقوق اﻹنسان من القائم باﻷعمال بالنيابة في البعثة الدائمة لجمهورية كرواتيا لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف)E/CN.4/1995/121(؛
    Español Página De lo que antecede se desprende claramente que la protesta del 20 de abril presentada por la Misión Permanente de la República de Croacia ante las Naciones Unidas es infundada y tiene por objeto aprovechar la brutal agresión de la OTAN contra la República Federativa de Yugoslavia para alcanzar sus propios objetivos. UN ويتضح مما ذكر أعلاه أن الاحتجاج الذي قدمته البعثة الدائمة لجمهورية كرواتيا لدى اﻷمم المتحدة، المؤرخ ٢٠ نيسان/أبريل ١٩٩٩، لا أساس له وهو مدبر للاستفادة من عدوان منظمة حلف شمال اﻷطلسي الوحشي ضد جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، بهدف تحقيق أغراض خاصة.
    La Misión Permanente de la República de Croacia ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1267 (1999) y tiene el honor de transmitirle la respuesta del Gobierno de Croacia sobre la aplicación de la resolución 1455 (2003) (véase anexo). UN تهدي البعثة الدائمة لكرواتيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) ويشرفها أن تحيل إليه رد حكومة كرواتيا بشأن تنفيذ القرار 1455 (2003) (انظر المرفق).
    La Misión Permanente de la República de Croacia ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1267 (1999) y tiene el honor de transmitir por la presente una respuesta del Gobierno de Croacia en relación con las medidas que figuran en la resolución 1390 (2002) del Consejo de Seguridad (véase el anexo). UN تهدي البعثة الدائمة لكرواتيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) وتتشرف بأن تحيل طيه رد الحكومة الكرواتية بشأن التدابير الواردة في قرار مجلس الأمن 1390 (2002) (انظر المرفق).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more