"república de panamá" - Translation from Spanish to Arabic

    • جمهورية بنما
        
    • لجمهورية بنما
        
    • حكومة بنما
        
    • بجمهورية بنما
        
    • رئيس جمهورية هندوراس
        
    Actúa en nombre de Manuel Solís Palma, ciudadano panameño, nacido en 1917 y ex Presidente de la República de Panamá. UN وهو يقدمه نيابة عن مانويل سوليس بالما، مواطن بنمي مولود في عام ٧١٩١ ورئيس جمهورية بنما سابقاً.
    Presidente de la República de Nicaragua Presidente de la República de Panamá UN رئيسـة جمهوريـة نيكاراغـوا رئيس جمهورية بنما
    República de Nicaragua República de Panamá UN جمهورية نيكاراغوا إرنيستو بيريس بالياداريس جمهورية بنما
    El Canal - a su juicio - no sólo es de interés para la República de Panamá sino también para las economías de muchos países y para la comunidad del comercio y el transporte en general. UN وترى أن القناة ليست هامة لجمهورية بنما وحدها، بل أيضا لاقتصادات العديد من الدول، ولدوائر التجارة والنقل بوجه عام.
    Presidenta de la República de Primer Vicepresidente de la Nicaragua República de Panamá UN رئيس جمهورية هندوراس النائب اﻷول لرئيس جمهورية بنما
    Discurso del Excelentísimo Sr. Ernesto Pérez Balladares, Presidente de la República de Panamá UN خطاب فخامة السيد إرنستو بيريز باياداريس، رئيس جمهورية بنما
    Fiscal Superior de la República de Panamá UN كبير المدعين العامين في جمهورية بنما
    Con toda seriedad, el Gobierno de la República de Panamá desea mantenerse como uno de los principales representantes de la industria marítima del mundo después del año 2000. UN وحكومة جمهورية بنما جادة في إعلانها الرغبة في أن يظل لها دور رئيسي في النشاط البحري العالمي فيما وراء عام ٢٠٠٠.
    PARTE INICIAL DE LOS INFORMES DE LA República de Panamá UN الجزء اﻷولي من التقارير المقدمة من جمهورية بنما
    Asimismo, nos unimos al regocijo del pueblo y Gobierno panameños por los avances en el proceso de reversión del Canal del Gobierno de los Estados Unidos a la República de Panamá. UN وكذلك نشارك سعادة شعب وحكومة بنما للتقدم المحرز في عملية إعادة حكومة الولايات المتحدة للقناة إلى جمهورية بنما.
    Discurso de la Sra. Mireya Moscoso, Presidenta de la República de Panamá UN خطاب السيدة ميرييا موسكوسو، رئيسة جمهورية بنما
    La Sra. Mireya Moscoso, Presidenta de la República de Panamá, es acompañada al Salón de la Asamblea General. UN اصطحبـت السيدة ميرييــا موسكوسـو، رئيســة جمهورية بنما إلى قاعة الجمعية العامة.
    La Sra. Mireya Moscoso, Presidenta de la República de Panamá, es acompañada fuera del Salón de la Asamblea General. UN اصطُحبت السيدة ميريـــا موسكـوسو، رئيســـة جمهورية بنما إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    1989 Delegado de la República de Panamá al cuadragésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General, New York. UN 1989 عضو وفد جمهورية بنما لدى الجمعية العامة، نيويورك.
    1989 Delegado de la República de Panamá a la Reunión Ministerial Extraordinaria del Movimiento de los Países No Alineados, La Haya. UN 1989 عضو وفد جمهورية بنما للاجتماع الوزاري الاستثنائي لحركة بلدان عدم الانحياز، لاهاي.
    1989 Representante de la República de Panamá en el Grupo de los Tres de la Comisión de Derechos Humanos, sobre el Tema del Apartheid. UN 1989 ممثل جمهورية بنما في الفريق الثلاثي للجنة حقوق الإنسان المعني بموضوع الفصل العنصري.
    1989 Delegado de la República de Panamá al 45° período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos, Ginebra. UN 1989 عضو وفد جمهورية بنما للدورة الخامسة والأربعين للجنة حقوق الإنسان، جنيف.
    El Dr. Jorge E. Illueca fue Presidente de la República de Panamá en el año 1984. UN كان الدكتور خورخه إ. إيويكا رئيسا لجمهورية بنما خلال عام ١٩٨٤.
    La Asamblea escuchará en primer lugar una declaración del Presidente Constitucional de la República de Panamá, Excmo. Sr. Ernesto Pérez Balladares. UN المتكلم اﻷول هو فخامة السيد إرنستو بيريز بيادرس، الرئيس الدستوري لجمهورية بنما.
    20. El Gobierno del Panamá declaró que el artículo 30 de la Constitución de la República de Panamá establece que no hay pena de muerte, de expatriación ni de confiscación de bienes. UN 20- ذكرت حكومة بنما أن المادة 30 من دستور جمهورية بنما تنص على حظر عقوبة الإعدام أو مصادرة الممتلكات.
    En cuanto a las medidas concretas para evitar el tráfico ilícito de armas, las autoridades competentes de la República de Panamá aplican las siguientes: UN بالنسبة إلى التدابير المتعلقة بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة، تطبق السلطات المختصة بجمهورية بنما ما يلي:
    Presidenta Presidente República de Nicaragua República de Panamá UN رئيس جمهورية نيكاراغو رئيس جمهورية هندوراس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more