"república unida de tanzanía y" - Translation from Spanish to Arabic

    • وتنزانيا
        
    • وجمهورية تنزانيا المتحدة
        
    • جمهورية تنزانيا المتحدة
        
    Visitas a Burkina Faso, Burundi, Italia, Malawi, Mauritania, la República Unida de Tanzanía y el Uruguay. UN إجراء زيارات تقييم لإيطاليا وأوروغواي وبوركينا فاسو وملاوي وتنزانيا وموريتانيا وبوروندي.
    Durante la mayor parte del año había prácticamente terminado la repatriación voluntaria procedente de los campamentos de refugiados ubicados en la República Unida de Tanzanía y el Zaire. UN ٨٥ - وطيلة الجزء اﻷكبر من السنة، توقفت العودة الطوعية من مخيمات اللاجئين في زائير وتنزانيا توقفا فعليا.
    Esos países están resueltos a lograr que los acuerdos de cooperación del África oriental, concertados entre Kenya, la República Unida de Tanzanía y Uganda, den lugar al establecimiento de una verdadera comunidad del África oriental. UN وقال أنها عازمة على رفع مستوى ترتيبات التعاون في شرق أفريقيا بين أوغندا وتنزانيا وكينيا إلى جماعة لشرق إفريقيا على نطاق كامل.
    En esta subregión, Kenya, la República Unida de Tanzanía y Uganda, crearon en 1993 la Comunidad del Africa Oriental (CAO). UN وفي هذه المنطقة الفرعية، قامت كينيا وجمهورية تنزانيا المتحدة وأوغندا في عام ٣٩٩١ بإنشاء اتحاد شرق أفريقيا.
    Varios PMA, entre ellos Bhután, la República Unida de Tanzanía y Uganda, se han beneficiado de la labor de la secretaría en esta esfera. UN واستفاد عدد من أقل البلدان نمواً بما في ذلك أوغندا وبوتان وجمهورية تنزانيا المتحدة من عمل الأمانة في هذا المجال.
    Sin embargo, habían llegado a Liberia los batallones de los Gobiernos de la República Unida de Tanzanía y Uganda y el ECOMOG había indicado que podría comenzar el desarme con dos batallones del ECOMOG ampliado. UN بيد أن الكتيبتين المقدمتين من حكومتي جمهورية تنزانيا المتحدة وأوغندا قد وصلتا إلى ليبريا، وأفاد فريق المراقبين العسكريين بأنه يمكن أن يبدأ عملية نزع السلاح بكتيبتين من كتائب الفريق الموسع.
    El país limita al Este con Kenya, al Oeste con la República Democrática del Congo, al Norte con el Sudán y al Sur con República Unida de Tanzanía y Rwanda. UN ويشترك البلد في الحدود مع كينيا في الشرق، وجمهورية الكونغو الديمقراطية في الغرب، والسودان في الشمال وتنزانيا ورواندا في الجنوب.
    El PLEC se ejecutó en el Brasil, China, Ghana, Guinea, Kenya, Papua Nueva Guinea, la República Unida de Tanzanía y Uganda entre 1998 y 2002. UN 56 - ونُفذ هذا المشروع في أوغندا وبابوا غينيا الجديدة والبرازيل وتنزانيا وغانا وغينيا والصين وكينيا بين عامي 1998 و 2002.
    Una Comisión Tripartita integrada por los Gobiernos de Burundi y la República Unida de Tanzanía y el ACNUR continúa examinando el proceso de repatriación; en fecha reciente firmó un acuerdo para facilitar el regreso en gran escala. UN وتواصل لجنة ثلاثية مؤلفة من حكومتي بوروندي وتنزانيا والمفوضية استعراض عملية الإعادة إلى الوطن، ووقعت في الآونة الأخيرة اتفاقا يمهد السبيل أمام عملية إعادة واسعة النطاق.
    Las contribuciones del Fondo de Kuwait continuaron hasta la quinta etapa del programa, que se ejecutó en 2003 y abarcó a otros 19 países de África, entre ellos Angola, Malawi, Mozambique, la República Unida de Tanzanía y la República Democrática del Congo. UN واستمرت مساهمته حتى المرحلة الخامسة في عام 2003 لتشمل 19 دولة أفريقية أخرى، من بينها أنغولا وملاوي وموزامبيق وتنزانيا وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Se proporcionó ese tipo de apoyo financiero para estimular y fortalecer las corrientes de capitales locales destinados a la construcción de viviendas en Ghana, Indonesia, Kenya, la República Unida de Tanzanía y Sri Lanka. UN وكان هذا الدعم المالي لتنمية وتعزيز رأس المال المحلي ليصب في قطاع الإسكان موجودا في غانا وتنزانيا وإندونيسيا وسري لانكا وكينيا.
    En estas actividades, que formaban parte del programa de fomento de la capacidad de la Comisión, participaron representantes de Kenya, Malawi, Sudáfrica, la República Unida de Tanzanía y Zimbabwe. UN واجتذب هذان الحدثان اللذان شكلا جزءاً من برنامج اللجنة في مجال بناء القدرات مشاركين من بلدان مثل كينيا وملاوي وجنوب أفريقيا وتنزانيا وزمبابوي.
    Una ONU - Albania, Viet Nam, Uruguay, República Unida de Tanzanía y Rwanda UN أمم متحدة واحدة - ألبانيا وفييت نام وأوروغواي وتنزانيا ورواندا
    Esta organización intergubernamental está compuesta por Angola, Burundi, Kenya, la República Centroafricana, la República Democrática del Congo, la República del Congo, Rwanda, el Sudán, Uganda, la República Unida de Tanzanía y Zambia. UN وهو منظمة حكومية دولية تتألف من أنغولا وبوروندي وجمهورية أفريقيا الوسطى وجمهورية الكونغو الديمقراطية وكينيا ورواندا وجمهورية الكونغو والسودان وأوغندا وتنزانيا وزامبيا.
    Etiopía, la República Unida de Tanzanía y el Senegal también son muy vulnerables a las actuales perturbaciones mundiales, ya que están expuestos a la desaceleración del crecimiento de China y la India, que también está vinculada a la débil demanda en la zona del euro. UN كما تعد إثيوبيا وتنزانيا والسنغال قليلة المنعة بدرجة عالية إزاء الصدمات العالمية الحالية لتأثرها بالتباطؤ في نمو الصين والهند الذي يرتبط أيضا بضعف الطلب في منطقة اليورو.
    No obstante, ahora, cada vez más países de ingresos bajos y medianos están tomando medidas para proceder de esa manera; entre ellos se incluyen Benin, Liberia, la República Democrática Popular Lao, la República Unida de Tanzanía y el Togo. UN بيد أن عددا متزايدا من البلدان المنخفضة الدخل والمتوسطة الدخل يتخذ حاليا الخطوات اللازمة للقيام بذلك، ومن تلك البلدان بنن وتنزانيا وتوغو وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وليبريا.
    El Consejo oyó declaraciones de los representantes de Angola, Etiopía, el Brasil, Nigeria, el Camerún, la República Unida de Tanzanía y Malí. UN واستمع المجلس الى بيانات أدلى بها ممثلو اثيوبيا وأنغولا والبرازيل وجمهورية تنزانيا المتحدة والكاميرون ومالي ونيجيريا.
    Se han llevado a cabo misiones de determinación y formulación de programas en Bangladesh, Camboya, Côte d ' Ivoire, la República Unida de Tanzanía y Uganda. UN واضطلع ببعثات لتحديد البرامج وتصميمها في أوغندا وبنغلاديش وجمهورية تنزانيا المتحدة وكمبوديا وكوت ديفوار.
    En 1993, estos agentes participaron en operaciones de emergencia en Liberia, Rwanda, la República Unida de Tanzanía y Uganda. UN وقد شارك اﻷخصائيون المجتمعيون خلال ١٩٩٣ في حالات طوارئ في بلدان مثل ليبيريا ورواندا وأوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    Rwanda, la República Unida de Tanzanía y el ACNUR firmaron un acuerdo tripartito para facilitar la repatriación desde Tanzanía. UN وأُبرم اتفاق ثلاثي بين رواندا وجمهورية تنزانيا المتحدة والمفوضية ﻹعادة اللاجئين من تنزانيا.
    En la ciudad de Kigali no quedaron sino algunas decenas de miles de personas, y buena parte de los rwandeses terminaron refugiados en el Zaire, la República Unida de Tanzanía y Burundi o desplazados dentro de su país. UN ولم يبق في مدينة كيغالي إلا ما يجاوز بضع عشرات اﻵلاف من السكان في حين تحول الجزء اﻷعظم من السكان الروانديين إلى لاجئين في زائير وجمهورية تنزانيا المتحدة وبوروندي أو مشردين داخل البلد.
    Se ha iniciado un limitado programa de asistencia a los repatriados procedentes de la República Unida de Tanzanía y Rwanda. UN وقد بدأ برنامج محدود لمساعدة العائدين من جمهورية تنزانيا المتحدة ورواندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more