"representación de taiwán en las naciones unidas" - Translation from Spanish to Arabic

    • تمثيل تايوان في الأمم المتحدة
        
    Sin embargo, esta resolución no abordó la cuestión de la representación de Taiwán en las Naciones Unidas. UN على أن هذا القرار لم يُعالج مسألة تمثيل تايوان في الأمم المتحدة.
    En consecuencia, su delegación apoya la representación de Taiwán en las Naciones Unidas y la inclusión del tema en el programa. UN وبالتالي، فإن وفد بلده يؤيد تمثيل تايوان في الأمم المتحدة وإدراج البند في جدول الأعمال.
    9. La representación de Taiwán en las Naciones Unidas beneficiará a toda la humanidad UN 9 - تمثيل تايوان في الأمم المتحدة سيعود بالنفع على البشرية جمعاء
    Pese a esos logros, el que no haya representación de Taiwán en las Naciones Unidas y sus organismos sigue siendo materia de gran preocupación. UN ولكن بالرغم من تلك الانجازات، تبقى مسألة عدم تمثيل تايوان في الأمم المتحدة ووكالاتها مثار قلق كبير.
    La representación de Taiwán en las Naciones Unidas cumplirá el principio de universalidad de su composición, haciendo que la Organización mundial sea representativa, global y eficaz. UN في تمثيل تايوان في الأمم المتحدة وفاء بمبدأ العالمية في عضويتها، إذ يجعل هذه المنظمة ذات طابع تمثيلي أعمّ ويجعلها أكثر شمولا وفعالية.
    La representación de Taiwán en las Naciones Unidas cumplirá el principio de universalidad de su composición, haciendo que la Organización mundial sea más representativa, global y eficaz. UN في تمثيل تايوان في الأمم المتحدة وفاء بمبدأ العالمية في عضويتها، إذ يجعل هذه الهيئة العالمية أكثر تمثيلا وشمولا وفعالية.
    Por consiguiente, la llamada cuestión de " la representación de Taiwán en las Naciones Unidas " no existe. UN وعليه، فلا توجد هناك ببساطة مسألة تسمى " تمثيل تايوان في الأمم المتحدة " .
    La representación de Taiwán en las Naciones Unidas cumplirá con el principio de universalidad en su composición, y hará que la Organización mundial sea más representativa, global y eficaz. UN إن تمثيل تايوان في الأمم المتحدة سيحقق احترام الوفاء بمبدأ العالمية في عضويتها، إذ أنه يجعل هذه الهيئة العالمية أكثر تمثيلا وشمولا وفعالية.
    Por último, la cuestión de la representación de Taiwán en las Naciones Unidas no es conforme con el principio del respeto de la soberanía y la integridad territorial de los Estados y la no injerencia en sus asuntos internos, como se señala en la Carta. UN واختتم كلامه قائلا إن قضية تمثيل تايوان في الأمم المتحدة تتناقض مع مبدأ احترام سيادة الدول وسلامتها الإقليمية وعدم التدخل في شؤونها الداخلية، كما جرى النص عليه في الميثاق.
    En consecuencia, la así denominada cuestión de la " representación de Taiwán en las Naciones Unidas " no existe, por lo que desde 1993 la Mesa siempre ha rehusado recomendar su inclusión en el programa de la Asamblea General. UN وأضاف أن ما تسمى بمسألة " تمثيل تايوان في الأمم المتحدة " لا وجود لها بالتالي وأنه منذ عام 1993، كان المكتب يرفض دائما التوصية بإدراج تلك المسألة في جدول أعمال الجمعية العامة.
    Hoy deseo apoyar la solicitud de varios Estados Miembros de incluir un tema adicional en el programa del sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General, relativo a la cuestión de la representación de Taiwán en las Naciones Unidas. UN وإنني أتكلم اليوم للإعراب عن التأييد للطلب الذي قدمته مختلف الدول الأعضاء لإدراج بند إضافي في جدول أعمال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة يتعلق بمسألة تمثيل تايوان في الأمم المتحدة.
    Por consiguiente, la cuestión de la denominada " representación de Taiwán en las Naciones Unidas " es simplemente inexistente. UN لذلك، وببساطة فليس هناك مثل هذه المسألة التي يطلق عليها " تمثيل تايوان في الأمم المتحدة " .
    En consecuencia, la llamada cuestión de " representación de Taiwán en las Naciones Unidas " sencillamente no existe. UN ولذلك، لا توجد بكل بساطة أي قضية من قبيل ما يسمى بمسألة " تمثيل تايوان في الأمم المتحدة " .
    Simplemente, la cuestión de la llamada " representación de Taiwán en las Naciones Unidas " no existe. UN فلا وجود، ببساطة، لما يسمى بمسألة " تمثيل تايوان في الأمم المتحدة " .
    El 17 de septiembre del año en curso, la Mesa de la Asamblea General en su quincuagésimo octavo período de sesiones volvió a rechazar categóricamente la inclusión de la llamada cuestión de " La representación de Taiwán en las Naciones Unidas " en el programa de la Asamblea General. UN وفي 17 أيلول/سبتمبر من هذا العام، رفض مكتب الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة مرة أخرى رفضا صريحا إدراج ما يسمى بمسألة " تمثيل تايوان في الأمم المتحدة " في جدول أعمال الجمعية العامة.
    Sencillamente no existe la denominada " representación de Taiwán en las Naciones Unidas " . UN ومن ثم فإنه بكل بساطة، لا وجود لأية مسألة تسمى " تمثيل تايوان في الأمم المتحدة " .
    Sencillamente no existe la pretendida " representación de Taiwán en las Naciones Unidas " . UN وببساطة لا يوجد هناك ما يسمى بمسألة " تمثيل تايوان في الأمم المتحدة " .
    Sencillamente no existe tal cosa como la " representación de Taiwán en las Naciones Unidas " . UN ومن ثم فإنه ببساطة لا وجود لأي مسألة تسمى " تمثيل تايوان في الأمم المتحدة " .
    Sencillamente no existe tal cosa como la cuestión de " la representación de Taiwán en las Naciones Unidas " . UN وببساطة لا يوجد هناك ما يسمى بمسألة " تمثيل تايوان في الأمم المتحدة " .
    No obstante, un grupo de países ha llegado al extremo de distorsionar deliberadamente el significado de esa resolución y de afirmar que no aborda la cuestión de la " representación de Taiwán en las Naciones Unidas " . UN ومع ذلك فإن حفنة من البلدان شطحت بعيدا إلى حد القيام عامدة متعمدة بتحريف معنى ذلك القرار والادعاء بأنه لم يتناول مسألة " تمثيل [تايوان] في الأمم المتحدة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more