| La reorganización tiene por objeto fomentar las actividades de promoción relativas a la contratación, especialmente en materia de representación geográfica y equilibrio entre los géneros. | UN | وتهدف إعادة التنظيم إلى تعزيز التوعية بالتوظيف، لا سيما في مجالي التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين. |
| representación geográfica y equilibrio de género | UN | التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين |
| c) Mayor representación geográfica y equilibrio entre los géneros en el personal | UN | (ج) تحسن التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين في صفوف الموظفين |
| d) Mejor contratación, colocación y ascenso, así como facilitación de una mayor representación geográfica y equilibrio de género del personal | UN | (د) تحسين نظام التوظيف والتنسيب والترقية وتيسير تحقيق مزيد من التمثيل الجغرافي ومن التوازن الجنساني بين الموظفين |
| f) Mayor representación geográfica y equilibrio entre los géneros del personal idóneo y experimentado | UN | (و) تحسين التمثيل الجغرافي وتوازن الجنسين بين الموظفين ذوي المؤهلات والخبرة الملائمة |
| 6. representación geográfica y equilibrio entre los géneros | UN | 6 - التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسي |
| c) Mayor representación geográfica y equilibrio entre los géneros en el personal | UN | (ج) تحسين التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين في صفوف الموظفين |
| d) Mejor representación geográfica y equilibrio de género del personal de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos | UN | (د) تحسين التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين في صفوف الموظفين داخل مكتب إدارة الموارد البشرية |
| La Vicesecretaria General informó a los jefes de departamentos y oficinas de las esferas en que sería necesario hacer mejoras en el siguiente ciclo, sobre todo en cuanto a los objetivos de representación geográfica y equilibrio de género. | UN | وأبلغت نائبة الأمين العام رؤساء الإدارات والمكاتب بالمجالات المطلوب إجراء تحسينات فيها خلال الدورة القادمة، لا سيما بشأن هدفي التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين. |
| 3. representación geográfica y equilibrio de género | UN | 3 - التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين |
| Además, la mayoría de ellos indicó que sus superiores respaldaban y fomentaban decididamente una mayor representación geográfica y equilibrio entre los géneros al seleccionar a los candidatos. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن أكثرية المديرين أشارت إلى أن إداراتهم العليا تدعم وتشجع بقوة تحسين التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين في قراراتها المتعلقة بالاختيار. |
| c) Mayor representación geográfica y equilibrio entre los géneros en el personal. | UN | (ج) تحسن التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين في صفوف الموظفين. |
| d) Mejor representación geográfica y equilibrio de género del personal de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos | UN | (د) تحسين التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين في صفوف الموظفين داخل مكتب إدارة الموارد البشرية |
| d) Mejor representación geográfica y equilibrio de género del personal de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos | UN | (د) تحسين التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين في صفوف الموظفين داخل مكتب إدارة الموارد البشرية |
| e) Mejor representación geográfica y equilibrio entre los géneros en el personal | UN | (هـ) تحسين التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين في صفوف الموظفين |
| 3. Mayor representación geográfica y equilibrio de género en personal con experiencia y calificaciones idóneas | UN | 3- تحسين التمثيل الجغرافي والتوازن الجنساني للموظفي المؤهلين وذوي الخبرة المناسبة |
| b) Mejor representación geográfica y equilibrio entre los géneros en el personal | UN | (ب) تحسين التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين في صفوف الموظفين |
| e) Mejor representación geográfica y equilibrio entre los géneros en el personal | UN | (هـ) تحسين التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين في صفوف الموظفين |
| d) Mejor contratación, colocación y ascenso, así como facilitación de una mayor representación geográfica y equilibrio de género del personal | UN | (د) تحسين نظام التوظيف والتنسيب والترقية وتيسير تحقيق مزيد من التمثيل الجغرافي ومن التوازن الجنساني للموظفين |
| b) Mejor contratación, colocación y ascenso, así como facilitación de una mayor representación geográfica y equilibrio de género del personal | UN | (ب) تحسين نظام التوظيف والتنسيب والترقية وتيسير تحقيق مزيد من التمثيل الجغرافي ومن التوازن الجنساني للموظفين |
| c) Mejor representación geográfica y equilibrio entre los géneros en el personal | UN | (ج) تحسين التمثيل الجغرافي وتوازن الجنسين بين الموظفين |
| El examen garantizará que se identifica a los candidatos más idóneos y que se tiene en cuenta el modo en que podrían servir para poner en práctica las políticas de la Organización en materia de representación geográfica y equilibrio de género. | UN | وسيكفل الاستعراض تحديد أنسب المرشحين مع مراعاة مدى الوفاء بسياسات المنظمة فيما يتعلق بالتمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين. |