"representación y participación" - Translation from Spanish to Arabic

    • التمثيل والمشاركة
        
    • التمثيل والاشتراك
        
    • تمثيل البلدان النامية ومشاركتها
        
    • تمثيل ومشاركة
        
    • وضمان تمثيلها ومشاركتها
        
    • بتمثيل ومشاركة
        
    • التمثيل الدولي والمشاركة
        
    • وتمثيلها ومشاركتها
        
    • والتمثيل والمشاركة
        
    • للتمثيل والمشاركة
        
    2.8 Artículo 8. Igualdad de oportunidades en la representación y participación internacional UN المادة 8 المساواة في فرص التمثيل والمشاركة على الصعيد الدولي
    2.7 Igualdad de oportunidades en la representación y participación internacional UN المادة ٨: المساواة في فرص التمثيل والمشاركة على الصعيد الدولي
    Artículo 8: representación y participación en el plano UN المادة ٨: التمثيل والمشاركة على المستوى الدولي
    Artículo 8. representación y participación en el plano internacional UN المادة 8: التمثيل والمشاركة على الصعيد الدولي
    Artículo 8. representación y participación en el ámbito internacional UN المادة 8 التمثيل والاشتراك على المستوى الدولي
    Artículo 8. representación y participación internacionales UN المادة 8: التمثيل والمشاركة على الصعيد الدولي
    8. Insta a que la representación y participación en la Reunión Internacional sea al más alto nivel posible; UN 8 - تحث على أن يكون التمثيل والمشاركة في الاجتماع الدولي على أعلى مستوى ممكن؛
    8. Insta a que la representación y participación en la Reunión Internacional sea al más alto nivel posible; UN 8 - تحث على أن يكون التمثيل والمشاركة في الاجتماع الدولي على أعلى مستوى ممكن؛
    Artículo 8. representación y participación internacional UN المادة 8: التمثيل والمشاركة على الصعيد الدولي
    Artículo 8: representación y participación internacional UN المادة 8: التمثيل والمشاركة على المستوى الدولي.
    Artículo 8. representación y participación internacionales UN المادة 8: التمثيل والمشاركة على الصعيد الدولي
    3. Insta a que la representación y participación en la Reunión Internacional sea al más alto nivel posible; UN 3 - تحث على أن يكون التمثيل والمشاركة في الاجتماع الدولي على أعلى مستوى ممكن؛
    3. Insta a que la representación y participación en la Reunión Internacional sea al más alto nivel posible; UN 3 - تحث على أن يكون التمثيل والمشاركة في الاجتماع الدولي على أعلى مستوى ممكن؛
    representación y participación a nivel internacional UN التمثيل والمشاركة على الصعيد الدولي
    Artículo 8. representación y participación internacional UN المادة 8 التمثيل والمشاركة على الصعيد الدولي
    Artículo 8. representación y participación en el plano internacional UN المادة 8: التمثيل والمشاركة على المستوى الدولي
    Artículo 8: representación y participación internacionales UN المادة 8: التمثيل والمشاركة على الصعيد الدولي
    Artículo 8: representación y participación internacionales UN المادة 8: التمثيل والمشاركة على المستوى الدولي
    Artículo 8 representación y participación en el plano internacional UN المادة 8: التمثيل والاشتراك على الصعيد الدولي
    Ello exige una mayor representación y participación de los países en desarrollo en las estructuras de la gobernanza mundial, no sólo en las instituciones de Bretton Woods, sino también aquí, en las Naciones Unidas. UN ويتطلب ذلك الأمر تعزيز تمثيل البلدان النامية ومشاركتها في هياكل الحوكمة العالمية، ليس في مؤسسات بريتون وودز فحسب، بل هنا أيضا في الأمم المتحدة.
    Cuestión de la representación y participación de los 23 millones de habitantes de Taiwán en las Naciones Unidas UN مسألة تمثيل ومشاركة مواطني تايوان الثلاثة والعشرين مليون نسمة في الأمم المتحدة
    Un delegado destacó la importancia de restablecer el equilibro en la creación de consenso, dando a los países en desarrollo plena voz, representación y participación en las deliberaciones y adopción de decisiones. UN وأكد مندوب آخر أهمية إعادة التوازن في بناء توافق الآراء، مع إسماع صوت البلدان النامية وضمان تمثيلها ومشاركتها على نحو كامل في المناقشات وصنع القرار.
    Una vez más pedimos la representación y participación de la República de China en Taiwán en las Naciones Unidas y en sus organismos. UN إننا نطالب مرة أخرى بتمثيل ومشاركة جمهورية الصين في تايوان في اﻷمم المتحدة ووكالاتها.
    representación y participación en el ámbito internacional UN التمثيل الدولي والمشاركة الدولية
    Entre ellas figuran desde los medios para evaluar la promoción efectiva de los principios contenidos en la Declaración y la vigilancia de las diferentes situaciones que afectan a las minorías hasta la capacitación de las minorías y su representación y participación en todos los niveles de la sociedad. UN وتراوحت بين طرق تقييم تعزيز المبادئ الواردة في الاعلان تعزيزا فعالا وبين رصد الحالات المختلفة التي ترتبط باﻷقليات وبين تدريب اﻷقليات وتمثيلها ومشاركتها على جميع مستويات المجتمع.
    El informe del Grupo contiene un caudal de propuestas muy prácticas y útiles. A la larga, el aumento de la transparencia, la mayor representación y participación, así como un mayor acceso, aumentarán la autoridad y legitimidad del Consejo a los ojos del público en general. UN ويتضمن تقرير الفريق ثروة من المقترحات العملية والمفيدة إلى درجة كبيرة جدا وفي آخر الأمر، ستسهم زيادة الشفافية والتمثيل والمشاركة على نحو واسع وكذلك تيسير سبل الوصول إلى المجلس، في تعزيز سلطة المجلس ومشروعيته في أعين الجماهير العريضة.
    Artículo 8. Igualdad de oportunidades en la representación y participación internacional UN المادة 8: الفرص المتساوية للتمثيل والمشاركة على الصعيد الدولي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more