268. El representante de Alemania hizo una declaración para explicar su voto antes de la votación. | UN | ٨٦٢- وأدلى ممثل ألمانيا ببيان تعليلا لتصويته قبل إجراء التصويت. |
287. El representante de Alemania hizo una declaración en relación con el proyecto de resolución. | UN | ٧٨٢- وأدلى ممثل ألمانيا ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار. |
En la misma sesión, el representante de Alemania hizo una declaración en nombre de la Unión Europea. | UN | ٥٧ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل ألمانيا ببيان باسم الاتحاد اﻷوروبي. |
268. El representante de Alemania hizo una declaración en explicación de voto antes de la votación. | UN | 268- وأدلى ممثل ألمانيا ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت. |
338. En la 57.ª sesión, el mismo día, el representante de Alemania hizo una declaración para explicar su voto después de la votación. | UN | 338- وفي الجلسة 57 المعقودة في اليوم نفسه، أدلى ممثل ألمانيا ببيان تعليلاً لتصويته بعد إجراء التصويت. |
72. Tras la adopción del proyecto de decisión, el representante de Alemania hizo una declaración en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea. | UN | ٧٢ - وبعد اعتماد مشروع المقرر، أدلى ممثل ألمانيا ببيان بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد اﻷوروبي. |
72. Tras la adopción del proyecto de decisión, el representante de Alemania hizo una declaración en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea. | UN | ٧٢ - وبعد اعتماد مشروع المقرر، أدلى ممثل ألمانيا ببيان بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد اﻷوروبي. |
El representante de Alemania hizo una declaración antes de la aprobación del proyecto de resolución (véase A/C.6/54/SR.36). | UN | ٩ - وأدلى ممثل ألمانيا ببيان قبل اعتماد مشروع القرار )انظر A/C.6/54/SR.36(. |
Antes de la aprobación del proyecto de resolución, el representante de Alemania hizo una declaración para explicar su posición (véase A/C.6/61/SR.21). | UN | 8 - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل ألمانيا ببيان تعليلا لموقفه (انظر A/C.6/61/SR.21). |
Tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante de Alemania hizo una declaración en explicación de su posición (véase A/C.6/62/SR.28). | UN | 7 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل ألمانيا ببيان تعليلا للموقف (انظر A/C.6/62/SR.28). |
99. Antes de la adopción del proyecto de decisión, el observador del Iraq hizo una declaración a la que respondió el Subsecretario General de Derechos Humanos; después de adoptarse el proyecto de decisión, el representante de Alemania hizo una declaración en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea. | UN | ٩٩ - وقبل اعتماد مشروع المقرر، أدلى المراقب عن العراق ببيان رد عليه وكيل اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق الانسان؛ وبعد اعتماد مشروع المقرر، أدلى ممثل ألمانيا ببيان بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد اﻷوروبي. |
99. Antes de la adopción del proyecto de decisión, el observador del Iraq hizo una declaración a la que respondió el Subsecretario General de Derechos Humanos; después de adoptarse el proyecto de decisión, el representante de Alemania hizo una declaración en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea. | UN | ٩٩ - وقبل اعتماد مشروع المقرر، أدلى المراقب عن العراق ببيان رد عليه وكيل اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق الانسان؛ وبعد اعتماد مشروع المقرر، أدلى ممثل ألمانيا ببيان بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد اﻷوروبي. |
En la 43ª sesión, celebrada el 11 de diciembre, el representante de Alemania hizo una declaración relativa al patrocinio del proyecto de resolución (véase A/C.2/57/SR.43). | UN | 4 - وفي الجلسة 43، المعقودة في 11 كانون الأول/ديسمبر، أدلى ممثل ألمانيا ببيان بشأن تقديم مشروع القرار (انظر A/C.2/57/SR.43). |