"representante de argelia su" - Translation from Spanish to Arabic

    • ممثل الجزائر على
        
    El PRESIDENTE [traducido del francés]: Agradezco al representante de Argelia su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia, que me han conmovido particularmente. UN الرئيس: أشكر ممثل الجزائر على بيانه وعلى العبارات الودية التي وجهها إلى الرئاسة والتي كان لها أطيب اﻷثر في نفسي.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al representante de Argelia su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر ممثل الجزائر على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al representante de Argelia su intervención. ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra en este momento? UN الرئيس: أشكر ممثل الجزائر على بيانه. هل من وفد يود التحدث في هذه المرحلة؟
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al representante de Argelia su declaración y las amables palabras dirigidas a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر ممثل الجزائر على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al representante de Argelia su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر ممثل الجزائر على كلمته وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئيس.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al representante de Argelia su declaración. UN الرئيس: أشكر ممثل الجزائر على بيانه.
    El PRESIDENTE: Agradezco al representante de Argelia su declaración. Chile tiene la palabra. UN الرئيس (متحدثاً بالإنكليزية): أشكر ممثل الجزائر على بيانه، والكلمة الآن لشيلي.
    Agradezco, primero, al representante de Argelia su intervención. UN أولا، أشكر ممثل الجزائر على بيانه.
    El PRESIDENTE [traducido del francés]: Agradezco al representante de Argelia su declaración y las amables palabras dirigidas a mi país y a la Presidencia. UN الرئيس )متحدثا بالفرنسية(: أشكر ممثل الجزائر على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى بلدي وإلى الرئيس.
    El PRESIDENTE: Agradezco al representante de Argelia su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia y a mi país. UN الرئيس (متحدثاً بالإسبانية): أشكر ممثل الجزائر على بيانه والعبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس وبلده.
    La PRESIDENTA: Agradezco al representante de Argelia su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيسة (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل الجزائر على بيانه وعلى العبارات الطيبة التي وجهها إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE: Agradezco al representante de Argelia su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل الجزائر على بيانه وعلى عباراته الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE: Agradezco al representante de Argelia su declaración y las palabras amables que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل الجزائر على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE: Agradezco al representante de Argelia su declaración y las amables palabras dirigidas a la Presidencia. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل الجزائر على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس.
    El PRESIDENTE: Agradezco al representante de Argelia su intervención y cedo la palabra a la representante de China, la Sra. Deng. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل الجزائر على بيانه وأعطي الكلمة الآن لممثلة الصين، السيدة دينغ.
    El Presidente: Agradezco al representante de Argelia su declaración. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر ممثل الجزائر على بيانه.
    21. El Sr. Launsky-Tieffenthal (Secretario General Adjunto de Comunicaciones e Información Pública) agradece al representante de Argelia su sugerencia y dice que el Departamento de Información Pública se ocupará de esa cuestión. UN 21 - السيد لاوينسكي - تيفينثال (وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام): شكر ممثل الجزائر على اقتراحه وقال إن إدارة شؤون الإعلام ستنظر في المسألة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more