Después de la votación formularon declaraciones los representantes de Francia, los Estados Unidos de América y Egipto, así como el Presidente en su calidad de representante de Botswana. | UN | وبعد التصويت، أدلى ببيانات ممثلو فرنسا والولايات المتحدة اﻷمريكية ومصر كما أدلى الرئيس ببيان بصفته ممثل بوتسوانا. |
El representante de Botswana presenta el proyecto de resolución en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que integran el Movimiento de los Países No Alineados y China. | UN | قدم ممثل بوتسوانا مشروع القرار، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز، والصين. |
El representante de Botswana hace una declaración y anuncia que El Salvador se ha sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأدلى ممثل بوتسوانا ببيان وأعلن أن السلفادور قد انضمت إلى مقدمي القرار. |
representante de Botswana en la Quinta Comisión: períodos de sesiones quincuagésimo tercero a quincuagésimo octavo de la Asamblea General | UN | 1998-2003 ممثل بوتسوانا في اللجنة الخامسة خلال دورات الجمعية العامة من الثالثة والخمسين إلى الثامنة والخمسين؛ |
El representante de Botswana presenta la enmienda en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento, así como en el de Trinidad y Tabago. | UN | عرض ممثل بوتسوانا التعديل باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، إضافةً إلى ترينيداد وتوباغو. |
El representante de Botswana informó de algunas de las lagunas y problemas con que se había tropezado. | UN | وعدّد ممثل بوتسوانا بعض الثغرات والمشكلات المواجهة. |
El representante de Botswana formula una declaración y anuncia que Myanmar y Saint Kitts y Nevis se han unido a los patrocinadores de la enmienda. | UN | أدلى ممثل بوتسوانا ببيان وأعلن أن ميانمار وسانت كيتس ونيفيس قد انضمتا إلى قائمة مقدمي التعديل. |
representante de Botswana en la Quinta Comisión (asuntos administrativos y de presupuesto) en los períodos de sesiones quincuagésimo tercero a quincuagésimo octavo de la Asamblea General | UN | ممثل بوتسوانا في اللجنة الخامسة خلال دورات الجمعية العامة من الثالثة والخمسين إلى الثامنة والخمسين |
representante de Botswana en los períodos de sesiones cuadragésimo primero a cuadragésimo tercero del Comité del Programa y de la Coordinación. | UN | ممثل بوتسوانا في الدورات من الحادية والأربعين إلى الثالثة والأربعين للجنة البرنامج والتنسيق |
Al reanudarse la sesión, el Consejo escuchó declaraciones de los representantes de Polonia y Guinea-Bissau, así como del Presidente en su calidad de representante de Botswana. | UN | وعند استئناف الجلسة، استمع المجلس إلى بيانين أدلى بهما ممثلا بولندا وغينيا - بيساو، وإلى بيان من الرئيس، متكلما بوصفه ممثل بوتسوانا. |
El PRESIDENTE dice que el representante de Botswana ha solicitado participar en el debate sobre el tema 158. | UN | ٦٦ - الرئيس: قال إن ممثل بوتسوانا طلب الاشتراك في مناقشة البند ١٥٨. |
El PRESIDENTE anuncia que el representante de Botswana ha solicitado participar en el debate sobre ese tema. | UN | ١١٩ - الرئيس: أعلن أن ممثل بوتسوانا طلب الاشتراك في المناقشة بشأن هذا البند. |
El representante de Botswana presenta el proyecto de resolución en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que integran el Movimiento de los Países No Alineados y China y de los patrocinadores enumerados en el documento, así como del Japón, México y Nueva Zelandia. | UN | قدم ممثل بوتسوانا مشروع القرار باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز والصين ومقدمي المشروع الوارد ذكرهم في الوثيقة، بالإضافة إلى المكسيك ونيوزيلندا واليابان. |
El representante de Botswana presenta el proyecto de resolución y lo revisa oralmente en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que integran el Movimiento de los Países No Alineados y China. | UN | قدم ممثل بوتسوانا مشروع القرار ونقحه شفويا، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز، والصين. |
En la misma sesión, el representante de Botswana presentó la nota del Secretario General (E/CN.3/2001/24). | UN | 43 - وفي نفس الجلسة، عرض ممثل بوتسوانا مذكرة من الأمين العام (E/CN.3/2001/24). |
Espera con interés las respuestas de la Secretaría a las preguntas formuladas por el representante de Botswana en nombre del Grupo de Estados de África. | UN | وقالت إنها تتطلع إلى الاستماع إلى ردود الأمانة العامة على الأسئلة التي وجهها ممثل بوتسوانا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية. |
112. El representante de Botswana presentó el caso de su país, el único que había logrado ser retirado de la lista de los PMA. | UN | 112- وعرض ممثل بوتسوانا حالة بلده، وهو البلد الوحيد الذي نجح فيه التخريج من قائمة أقل البلدان نمواً. |
El representante de Botswana presenta el proyecto de resolución A/C.6/59/L.5. | UN | وعرض ممثل بوتسوانا مشروع القرار A/C.6/59/L.5. |
representante de Botswana en los períodos de sesiones 41° y 43° del Comité del Programa y de la Coordinación | UN | 2001-2003 ممثل بوتسوانا في الدورات الحادية والأربعين إلى الثالثة والأربعين للجنة البرنامج والتنسيق؛ |
Tiene la palabra el representante de Botswana para explicar su voto antes de la votación. | UN | أعطي الكلمة لممثل بوتسوانا لتعليل التصويت قبل التصويت. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Doy ahora la palabra al representante de Botswana, quien presentará el proyecto de resolución A/48/L.53. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن إلى ممثلة بوتسوانا لتقديم مشروع القرار A/48/L.53. |