Es lamentable que el representante de Costa Rica la haya planteado, porque sus comentarios delatan falta de respeto hacia otras culturas. | UN | وإن مما يؤسف له أن يثير ممثل كوستاريكا تلك المسألة، إذ كشفت تعليقاته عن عدم مراعاته للثقافات الأخرى. |
El representante de Costa Rica agradeció al FNUAP la asistencia que prestaba al Gobierno de Costa Rica. | UN | وشكر ممثل كوستاريكا الصندوق على مساعدته لحكومة كوستاريكا. |
El representante de Costa Rica agradeció al FNUAP la asistencia que prestaba al Gobierno de Costa Rica. | UN | وشكر ممثل كوستاريكا الصندوق على مساعدته لحكومة كوستاريكا. |
Mi delegación también desea unirse a la declaración formulada por la representante de Costa Rica en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ويود وفد بلدي أيضا أن يضم صوته إلى البيان الذي أدلت به ممثلة كوستاريكا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
De 1997 a la fecha representante de Costa Rica en el Foro del Movimiento de los Países No Alineados, Consejo de Seguridad | UN | الحاضر ممثلة كوستاريكا لدى مجموعة حركة بلدان عدم الانحياز في مجلس اﻷمن |
Tras la aprobación del proyecto de decisión, el representante de Costa Rica hizo una declaración en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77 y China. | UN | وبعد اعتماد مشروع المقرر أدلى ممثل كوستاريكا ببيان نيابة عن الدول أعضاء اﻷمم المتحدة اﻷعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
Mi delegación quiere también sumarse a la declaración formulada ayer por la representante de Costa Rica en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ويود وفدي أيضا أن يعلن تأييده للبيان الذي أدلى به أمس ممثل كوستاريكا بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
Nos sumamos plenamente a la declaración del Grupo de los 77 y China formulada ayer por mi colega, la representante de Costa Rica. | UN | ونؤيد كل التأييد بيان مجموعة اﻟ ٧٧ والصين الذي أدلى به أمس زميلنا ممثل كوستاريكا. |
Mi delegación desea asociarse a la declaración formulada anteriormente por la representante de Costa Rica en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ويود وفدي أن يضم صوته إلى البيان الذي ألقــاه من قبــل ممثل كوستاريكا بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
Su delegación apoya la declaración formulada por la representante de Costa Rica en nombre del Grupo de los 77 y China y desea reiterar su posición sobre las cuestiones siguientes. | UN | وأيد البيان الذي أدلى به ممثل كوستاريكا باسم مجموعة السبعة والسبعين والصين ورغب في أن يكرر من جديد موقف الصين من المسائل المبينة فيما يلي. |
El representante de Costa Rica formula una declaración en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | وأدلى ممثل كوستاريكا ببيان باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
El representante de Costa Rica presenta el proyecto de resolución en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | قدم ممثل كوستاريكا مشروع القرار باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
El representante de Costa Rica presenta el proyecto de resolución en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | قدم ممثل كوستاريكا مشروع القرار بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
El representante de Costa Rica, en nombre del Grupo de los 77 y China, y Turquía, presenta el proyecto de resolución. | UN | قدم ممثل كوستاريكا مشروع القرار باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين وتركيا. |
El representante de Costa Rica presenta el proyecto de resolución en nombre del Grupo de los 77 y China, y Colombia en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | وقدم ممثل كوستاريكا مشروع القرار باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين وكولومبيا باسم أعضاء بلدان حركة عدم الانحياز. |
El representante de Costa Rica presenta y corrige oralmente el proyecto de resolución, en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | قدم ممثل كوستاريكا مشروع القرار وأدخل تصويبات شفوية على مشروع القرار باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
El representante de Costa Rica presenta el proyecto de resolución en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | قدم ممثل كوستاريكا مشروع القرار باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Doy las gracias a la representante de Costa Rica por su declaración y las amables palabras dirigidas a la Presidencia. | UN | الرئيس: أشكر ممثلة كوستاريكا على بيانها وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهتها إلى الرئاسة. |
La representante de Costa Rica agradeció al representante de la Federación de Rusia su declaración y apoyó su propuesta. | UN | 36 - وشكرت ممثلة كوستاريكا ممثل الاتحاد الروسي على ما أدلى به وأعربت عن تأييدها لمقترحه. |
La representante de Costa Rica subrayó la falta de una política educativa de Estado para erradicar las prácticas discriminatorias en la educación. | UN | وأكدت ممثلة كوستاريكا عدم وجود سياسة تعليمية لدى الدولة ترمي إلى القضاء على السياسات التمييزية في مجال التعليم. |
Tiene la palabra al representante de Costa Rica, quien desea formular una explicación de voto antes de la votación. | UN | أعطـي الكلمة لممثل كوستاريكا تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
Formulan declaraciones el representante de la Jamahiriya Árabe Libia y el Presidente, en su calidad de representante de Costa Rica. | UN | وأدلى ببيانين ممثل الجماهيرية العربية الليبية والرئيس متحدثا بصفته ممثلا عن كوستاريكا. |