"representante de egipto formula una declaración" - Translation from Spanish to Arabic

    • ممثل مصر ببيان
        
    • وأدلى ببيان ممثل مصر
        
    El representante de Egipto formula una declaración sobre el estado de las contribuciones. UN أدلى ممثل مصر ببيان بشأن حالة الاشتراكات.
    Tras la aprobación del proyecto de resolución el representante de Egipto formula una declaración. UN وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل مصر ببيان.
    El representante de Egipto formula una declaración en el curso de la cual pide que se someta a votación registrada por separado el párrafo 20 de la parte dispositiva del proyecto de resolución. UN وأدلى ممثل مصر ببيان طلب من خلاله إجراء تصويت مسجل على الفقرة 20 من منطوق مشروع القرار.
    El representante de Egipto formula una declaración sobre una cuestión de orden relativa a la constitución del quórum en la Asamblea. UN وأدلى ممثل مصر ببيان بشأن نقطة نظام تتعلق بحالة النصاب القانوني في الجمعية العامة.
    Antes de la aprobación del proyecto de resolución, el representante de Egipto formula una declaración. UN وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل مصر ببيان.
    En explicación de voto antes de la votación, el representante de Egipto formula una declaración. UN وأدلى ممثل مصر ببيان تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت.
    Antes de la votación sobre el proyecto de resolución, el representante de Egipto formula una declaración. UN وأدلى ممثل مصر ببيان قبل التصويت على مشروع القرار.
    El representante de Egipto formula una declaración sobre el tema del estacionamiento. UN أدلى ممثل مصر ببيان بشأن مسألة مواقف السيارات.
    El representante de Egipto formula una declaración y revisa oralmente el proyecto de resolución. UN وأدلى ممثل مصر ببيان ونقح شفويا مشروع القرار.
    El representante de Egipto formula una declaración y anuncia que la Argentina se ha sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأدلى ممثل مصر ببيان وأعلن انضمام الأرجنتين إلى مقدمي مشروع القرار.
    El representante de Egipto formula una declaración en explicación de voto antes de la votación. UN وأدلى ممثل مصر ببيان تعليلا لتصويته قبل إجراء التصويت.
    El representante de Egipto formula una declaración en explicación de voto antes de la votación. UN وأدلى ممثل مصر ببيان تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت.
    El representante de Egipto formula una declaración y anuncia que Saint Kitts y Nevis se ha unido a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN أدلى ممثل مصر ببيان وأعلن أن سانت كيتس ونيفيس قد انضمت إلى قائمة مقدمي التعديل.
    El representante de Egipto formula una declaración y anuncia que el Congo, Gambia, Jamaica y el Togo se han unido a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأدلى ممثل مصر ببيان وأعلن أن توغو وجامايكا وغامبيا والكونغو انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    El representante de Egipto formula una declaración, en el curso de la cual corrige oralmente el proyecto de resolución. UN أدلى ممثل مصر ببيان صوّب فيه شفويا مشروع القرار.
    El representante de Egipto formula una declaración respecto de la enmienda oral hecha por el representante de la India. UN وأدلى ممثل مصر ببيان بشأن التعديل الشفوي الذي أدخله ممثل الهند.
    El representante de Egipto formula una declaración y anuncia que Burkina Faso, el Chad, Ghana, Namibia y Túnez se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأدلى ممثل مصر ببيان وأعلن أن بوركينا فاسو وتشاد وغانا وناميبيا وتونس قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    El representante de Egipto formula una declaración y el Secretario responde. UN وأدلى ممثل مصر ببيان رد عليه أمين اللجنة.
    El representante de Egipto formula una declaración y anuncia que Burkina Faso, Ghana, la India, Nigeria y el Togo se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN أدلى ممثل مصر ببيان وأعلن أن بوركينا فاسو وتوغو وغانا ونيجيريا والهند قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    El representante de Egipto formula una declaración sobre una cuestión de orden. UN وفي إطار نقطة نظام، أدلى ممثل مصر ببيان.
    El representante de Egipto formula una declaración durante la cual presenta el proyecto de resolución A/53/L.53. UN وأدلى ببيان ممثل مصر عرض في سياقه مشروع القرار A/53/L.53.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more