Con arreglo a lo acordado en la sesión, el Presidente del Consejo transmitió posteriormente al representante de Etiopía la preocupación del Consejo. | UN | وحسبما اتفق عليه في الجلسة، فقد قام رئيس المجلس فيما بعد بإبلاغ ممثل إثيوبيا بقلق المجلس في هذا الشأن. |
Con arreglo a lo acordado en la sesión, el Presidente del Consejo transmitió posteriormente al representante de Etiopía la preocupación del Consejo. | UN | وحسبما اتفق عليه في الجلسة، فقد قام رئيس المجلس فيما بعد بإبلاغ ممثل إثيوبيا بقلق المجلس في هذا الشأن. |
El representante de Etiopía ha hecho varias acusaciones infundadas que no contribuyen en absoluto a la paz y la seguridad de la región. | UN | لقد أطلق ممثل إثيوبيا عدة اتهامات لا أساس لها من الصحة، ولا تساهم بشيء في تحقيق السلم والأمن في المنطقة. |
El Consejo inició el examen del tema y oyó una declaración del representante de Etiopía. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند فاستمع إلى بيان أدلى به ممثل اثيوبيا. |
El representante de Etiopía formula una declaración en el curso de la cual presenta los proyectos de resolución A/57/L.41 y A/57/L.46. | UN | وأدلى ممثل أثيوبيا ببيان عرض خلاله مشروعي القرارين A/57/L.41 و A/57/L.46. |
También acoge con beneplácito el ofrecimiento del representante de Etiopía de que se investigue la presunta detención del Sr. Kassu Asgedon, funcionario del Programa Mundial de Alimentos. | UN | ورحبت كذلك بالعرض الذي قدمه ممثل إثيوبيا للتحقيق في العملية التي أبلغ عنها والخاصة باحتجاز السيد كاسو أسغيدون العامل في برنامج اﻷغذية العالمي. |
Invito al representante de Etiopía a expresar un compromiso similar ante la Asamblea General. | UN | وأود أن أدعو ممثل إثيوبيا ﻹعــلان التــزام مماثل أمام الجمعية العامة. |
El representante de Etiopía también acusó a Eritrea de atacar a civiles. Nada puede estar más lejos de la verdad. | UN | وقد اتهم ممثل إثيوبيا أيضا إريتريا باستهداف المدنيين، وهو اتهام أبعد ما يكون عن الحقيقة. |
El representante de la organización hizo esa afirmación oralmente y fuimos testigos de una reacción a sus palabras cuando el distinguido representante de Etiopía formuló sus preguntas. | UN | وأكد شفويا هذا الادعاء ممثل المنظمة، واستمعنا إلى رد على ذلك عندما طرح ممثل إثيوبيا أسئلته. |
El Presidente invitó al representante de Etiopía, con la autorización del Consejo y previa solicitud de ese representante, a participar en el debate sin derecho de voto. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل إثيوبيا إلى الاشتراك في المناقشة، بناء على طلبه، دون أن يكون له حق التصويت. |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Etiopía | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل إثيوبيا |
El representante de Etiopía presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, así como de Chile y Noruega. | UN | عرض ممثل إثيوبيا مشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك باسم شيلي والنـرويج. |
Se brindó una aclaración. Badme era parte de Eritrea, y gústele o no al representante de Etiopía, Badme es y será de Eritrea. | UN | كانت باديمي جزءا من إريتريا، وسواء رضى بذلك ممثل إثيوبيا أم لم يرض به، فإن باديمي جزء من إريتريا وستبقى جزءا منها. |
Tiene la palabra el representante de Etiopía para intervenir en ejercicio de su derecho a contestar. | UN | أرى أن ممثل إثيوبيا يرغب في التكلم ممارسة لحق الرد. |
Tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante de Etiopía formula una declaración. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل إثيوبيا ببيان. |
El representante de Etiopía presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento. | UN | عرض ممثل إثيوبيا مشروع القرار باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة. |
Carta dirigida al Secretario General por el representante de Etiopía | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل إثيوبيا |
La Presidenta contesta a una pregunta hecha por el representante de Etiopía. | UN | أجابت الرئيسة على سؤال موجه من ممثل اثيوبيا. |
A su propuesta se opuso el representante de Etiopía, quien reiteró su apoyo al texto original. | UN | وهذا المقترح عارضه ممثل اثيوبيا الذي كرر اﻹعراب عن تأييده للنص القائم حالياً. |
El Presidente (interpretación del inglés): Doy las gracias al representante de Etiopía por las amables palabras que me ha dirigido. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر ممثل أثيوبيا على العبارات الرقيقة التي وجهها إليﱠ. |
Nada de lo que diga la representante de Etiopía puede cambiar este hecho. | UN | ولا يغير هذه الواقعة ما يمكن أن تقوله ممثلة إثيوبيا. |
Tiene la palabra el representante de Etiopía. | UN | وأعطي الكلمة اﻵن لممثل إثيوبيا. |