El representante de Kazajstán presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento. | UN | وعرض ممثل كازاخستان مشروع القرار باسم المشاركين في تقديم مشروع القرار الواردين في القائمة. |
Por invitación del Presidente, el representante de Kazajstán presentó la enmienda propuesta. | UN | وبدعوة من الرئيس، قدم ممثل كازاخستان التعديل المقترح. |
El representante de Kazajstán presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento y de Kirguistán. | UN | عرض ممثل كازاخستان مشروع القرار باسم مقدميه الواردة قائمة بهم في الوثيقة، فضلا عن قيرغيزستان. |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por la representante de Kazajstán | UN | رسالة موجهة إلى رئيسة مجلس الأمن من ممثلة كازاخستان |
Carta dirigida al Secretario General por el representante de Kazajstán | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل كازاخستان |
Carta dirigida al Secretario General por el representante de Kazajstán | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل كازاخستان |
Carta dirigida al Secretario General por el representante de Kazajstán | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل كازاخستان |
Carta dirigida al Secretario General por el representante de Kazajstán | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل كازاخستان |
Carta dirigida al Secretario General por el representante de Kazajstán | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل كازاخستان |
El primer orador inscrito en mi lista es el representante de Kazajstán. | UN | وأول متكلم في قائمتي هذا الصباح ممثل كازاخستان الموقر. |
Carta dirigida al Secretario General por el representante de Kazajstán | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل كازاخستان |
76. El Presidente dice que la representante de Kazajstán solicitó participar en el debate. | UN | 76 - الرئيس: قال إن ممثل كازاخستان طلب أن يشارك في المناقشة. |
Después de la aprobación del proyecto de resolución, el representante de Kazajstán formula una declaración. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل كازاخستان ببيان. |
Carta dirigida al Secretario General por el representante de Kazajstán | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل كازاخستان |
Después de la aprobación del proyecto de resolución, el representante de Kazajstán formula una declaración. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل كازاخستان ببيان. |
El representante de Kazajstán da lectura a un mensaje del Ministro de Relaciones Exteriores de su país, en su condición de Presidente de la 38ª Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores. | UN | وتلا ممثل كازاخستان رسالة من وزير خارجية كازاخستان، بصفته رئيس المؤتمر الإسلامي الثامن والثلاثين لوزراء الخارجية. |
Carta dirigida al Secretario General por el representante de Kazajstán | UN | رسالة موجهة من ممثل كازاخستان إلى الأمين العام |
Carta dirigida al Secretario General por el representante de Kazajstán | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثلة كازاخستان |
La representante de Kazajstán declaró que la ratificación de la Enmienda de Beijing por el Parlamento de su país estaba en marcha y se completaría para fines de 2013. | UN | وقالت ممثلة كازاخستان إن تصديق برلمان بلدها على تعديل بيجين جارٍ وسينتهي بنهاية عام 2013. |
La representante de Kazajstán formula una declaración en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/52/L.61/Rev.1. | UN | وأدلت ممثلة كازاخستان ببيان عرضت خلاله مشروع القرار A/52/L.61/Rev.1. |
Tiene la palabra el representante de Kazajstán, Embajador Kabdrakhmanov. | UN | الكلمة اﻵن لممثل كازاخستان السفير كابدراخمانوف، فليتفضل. |