| El representante de la División de Estadística de las Naciones Unidas hizo unas observaciones finales. | UN | وقدم ممثل الشعبة الإحصائية للأمم المتحدة بعض الملاحظات الختامية. |
| En la primera sesión, celebrada el 6 de marzo, el representante de la División de Estadística de las Naciones Unidas hizo una declaración introductoria. | UN | 10 - وفي جلستها الأولى العقودة في 6 آذار/مارس، أدلى ممثل الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة ببيان استهلالي. |
| En la tercera sesión, celebrada el 7 de marzo, el representante de la División de Estadística de las Naciones Unidas formuló una declaración introductoria. | UN | 35 - وفي جلستها الثالثة المعقودة في 7 آذار/مارس، أدلى ممثل الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة ببيان استهلالي. |
| En la primera sesión, celebrada el 6 de marzo, el representante de la División de Estadística de las Naciones Unidas formuló una declaración introductoria. | UN | 39 - وفي جلستها الأولى، المعقودة في 6 آذار/مارس، أدلى ممثل الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة ببيان استهلالي. |
| Presentó el informe el representante de la División de Estadística de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | وقدم ممثل الشعبة اﻹحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة التقرير. |
| En la quinta sesión, celebrada el 8 de marzo, el representante de la División de Estadística de las Naciones Unidas presentó el informe del Secretario General (E/CN.3/2001/16). | UN | 42 - وفي جلستها الخامسة، المعقودة في 8 آذار/مارس، عرض ممثل الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة تقرير الأمين العام. |
| En la cuarta sesión, celebrada el 7 de marzo, el representante de la División de Estadística de las Naciones Unidas formuló una declaración introductoria. | UN | 53 - وأدلى ممثل الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة ببيان استهلالي في الجلسة الرابعة المعقودة في 7 آذار/مارس. |
| También formuló una declaración el representante de la División de Estadística de las Naciones Unidas. | UN | 28 - وأدلى ببيان ممثل الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة. |
| 38. También en la tercera sesión el representante de la División de Estadística hizo una declaración. | UN | 38 - وفي الجلسة الثالثة أيضا، أدلى ممثل الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة ببيان. |
| En la tercera sesión, celebrada el 2 de marzo, el representante de la División de Estadística de las Naciones Unidas hizo una declaración introductoria. | UN | 2 - وفي الجلسة الثالثة، المعقودة في 2 آذار/مارس، أدلى ممثل الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة ببيان استهلالي. |
| También en la tercera sesión, un representante de la División de Estadística hizo algunas observaciones finales. | UN | 6 - وفي الجلسة الثالثة أيضا، أدلى ممثل الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة بملاحظات ختامية. |
| En la cuarta sesión, celebrada el 2 de marzo, un representante de la División de Estadística de las Naciones Unidas hizo una declaración introductoria. | UN | 2 - وفي الجلسة الرابعة، المعقودة في 2 آذار/مارس، أدلى ممثل الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة ببيان استهلالي. |
| El representante de la División de Estadística explicó que la evaluación se está efectuando sobre la base de los datos actualmente disponibles en la base de datos de los indicadores de los objetivos de desarrollo del Milenio que mantenía la División. | UN | وبيـَّـن ممثل الشعبة الإحصائية أن التقييم يجري استنادا إلى البيانات المتاحة حاليا في قاعدة بيانات المؤشرات التي تتعهدها الشعبة. |
| El representante de la División de Estadística formula una declaración. | UN | أدلى ممثل الشعبة الإحصائية ببيان. |
| El representante de la División de Estadística formula una declaración. | UN | أدلى ممثل الشعبة الإحصائية ببيان. |
| También en la cuarta sesión, el representante de la División de Estadística de las Naciones Unidas respondió a las cuestiones planteadas y el Director de la División hizo algunas observaciones finales. | UN | 6 - وفي الجلسة الرابعة أيضا، رد ممثل الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة على النقاط المثارة وأدلى مدير الشعبة الإحصائية بملاحظات ختامية. |
| En la sexta sesión, celebrada el 9 de marzo, el representante de la División de Estadística de las Naciones Unidas formuló una declaración y distribuyó una nota oficiosa, únicamente en inglés, que contenía enmiendas al documento E/CN.3/2001/L.3. | UN | 65 - وفي الجلسة السادسة المعقودة في 9 آذار/مارس أدلى ممثل الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة ببيان وقام بتعميم مذكرة غير رسمية، باللغة الانكليزية فقط، تشتمل على تعديلات على الوثيقة (E/CN.3/2001/L.3). |
| En la misma sesión, tras escuchar una declaración del representante de la División de Estadística de las Naciones Unidas, la Comisión aprobó la organización de los trabajos para el período de sesiones (E/CN.3/2003/L.1), en su forma oralmente enmendada. | UN | 6 - وفي الجلسة نفسها، وبعد أن أدلى ممثل الشعبة الإحصائية ببيان، وافقت اللجنة على تنظيم أعمال الدورة بصيغته المنقحة شفويا (E/CN.3/2003/L.1). |
| En la primera sesión plenaria, el 18 de septiembre de 2006, el representante de la División de Estadística de las Naciones Unidas formuló una declaración sobre los objetivos de la Conferencia. | UN | 6 - في الجلسة العامة الأولى، المعقودة في 18 أيلول/سبتمبر 2006، أدلى ممثل الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة ببيان بشأن أهداف المؤتمر . |
| El representante de la División de Estadística de las Naciones Unidas explicó que ésta funcionaba como cuerpo coordinador y que los conocimientos especializados que proporcionaba a los equipos de apoyo a los países y a las oficinas en los países del FNUAP eran muy necesarios; los especialistas de los servicios de apoyo técnico contribuían a facilitar la divulgación de esos conocimientos. | UN | وأوضح ممثل الشعبة اﻷحصائية في اﻷمم المتحدة أن الشعبة تعمل كهيئة تنسيق وأن الخبرة التقنية التي توفرها تحتاجها كثيرا أفرقة الدعم القطرية والمكاتب القطرية التابعة للصندوق وأن أخصائيي خدمات الدعم التقني ساعدوا على تيسير تقديم هذه الخبرة. |