"representante de la república árabe" - Translation from Spanish to Arabic

    • ممثل الجمهورية العربية
        
    • لممثل الجمهورية العربية
        
    • ممثلة الجمهورية العربية
        
    • الممثل الدائم للجمهورية العربية
        
    • مندوب الجمهورية العربية
        
    • ممثِّل الجمهورية العربية
        
    El representante de la República Árabe Siria propone una enmienda oral al texto. UN واقترح ممثل الجمهورية العربية السورية شفويا إدخال تعديل على نص المشروع.
    El representante de la República Árabe Siria plantea una cuestión de orden. UN أدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان في إطار نقطة نظام.
    Carta dirigida al Secretario General por el representante de la República Árabe Siria UN مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من ممثل الجمهورية العربية السورية
    El representante de la República Árabe Siria hizo una exposición. UN وأدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان.
    Tras la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante de la República Árabe Siria. UN وأدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان بعد اعتماد مشروع القرار.
    El representante de la República Árabe Siria presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento. UN قدم ممثل الجمهورية العربية السورية مشروع القرار باسم مقدمي مشروع القرار المبينين في الوثيقة.
    El representante de la República Árabe Siria plantea una cuestión de orden. UN وأدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان بشأن نقطة نظامية.
    Después de la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante de la República Árabe Siria. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان.
    En el debate posterior, formularon declaraciones el representante de la República Árabe Siria y el Presidente interino (véase A/AC.109/SR.1465). UN وخلال المناقشة التي تلت ذلك، أدلى ببيان كل من ممثل الجمهورية العربية السورية والرئيس بالنيابة.
    Para simplificar el examen de la cuestión que ha planteado la República Árabe Siria, China desea pedir al representante de la República Árabe Siria, por conducto del Presidente, que consigne toda esta información por escrito a fin de distribuirla a las delegaciones. UN وقال إنه لتسهيل النظر في المسألة التي أشار إليها ممثل الجمهورية العربية السورية، يود وفده أن يطلب إلى ذلك الممثل، من خلال الرئيس، أن يقدم المعلومات التي أدلى بها في إحاطته كتابة لتعميمها على الوفود.
    El representante de la República Árabe Siria hace una declaración. UN وأدلى ببيان ممثل الجمهورية العربية السورية.
    El representante de la República Árabe Siria formula una declaración. UN وأدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان.
    El Sr. Garrido da respuesta a una pregunta que le ha formulado el representante de la República Árabe Siria. UN ورد السيد غاريـــدو على سؤال طرحـــه عليـــه ممثل الجمهورية العربية السورية.
    El representante de la República Árabe Siria formula una declaración. UN وأدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان.
    El representante de la República Árabe Siria, en su calidad de Relator del Comité Especial de los 24, formula una declaración en el curso de la cual revisa oralmente el proyecto de resolución. UN أدلــى ممثل الجمهورية العربية السورية، بصفته مقرر لجنة اﻟ ٢٤ الخاصة، ببيان قـــدم خلاله تنقيحات شفوية على مشروع القرار.
    El representante de la República Árabe Siria formula una declaración. UN أدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان.
    El representante de la República Árabe Siria formula una declaración. UN وأدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان.
    El representante de la República Árabe Siria, planteando una cuestión de orden, formula una declaración. UN وأدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان بشأن نقطة نظام.
    El representante de la República Árabe Siria formula una declaración. UN وأدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان.
    Doy la palabra al representante de la República Árabe Siria. UN أعطي الكلمة لممثل الجمهورية العربية السورية.
    La violencia contra la mujer es una de las cuestiones que han de tratarse. La oradora dice que no posee nueva información sobre la iniciativa particular que menciona el representante de la República Árabe Siria, aunque se podría conseguir. UN وقالت إن العنف ضد المرأة واحد من القضايا اللازم التصدي لها وأن ليس لديها المزيد من المعلومات بشأن المبادرة الخاصة التي ذكرتها ممثلة الجمهورية العربية السورية ولكن يمكن الحصول على مثل هذه المعلومات.
    Carta dirigida al Secretario General por el representante de la República Árabe Siria UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للجمهورية العربية السورية لدى الأمم المتحدة
    Apoya además las observaciones del representante de la República Árabe Siria con respecto a la sección 24. UN ويؤيد الوفد أيضا ملاحظات مندوب الجمهورية العربية السورية بشأن الباب ٢٤.
    b) " Ordenación de los recursos hídricos en Siria " , a cargo del representante de la República Árabe Siria. UN (ب) " إدارة موارد المياه عن طريق الاستشعار عن بُعْد في سوريا " ، قدَّمه ممثِّل الجمهورية العربية السورية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more