"representante de lesotho" - Translation from Spanish to Arabic

    • ممثل ليسوتو
        
    • ممثلة ليسوتو
        
    • لممثل ليسوتو
        
    El representante de Lesotho, en nombre del Grupo de los Estados de África, revisa oralmente el proyecto de resolución. UN قام ممثل ليسوتو باسم مجموعة الدول اﻷفريقيــة بتنقيــح مشروع القرار شفويا.
    El representante de Lesotho presenta el proyecto de resolución en nombre del Grupo de Estados de África. UN عرض ممثل ليسوتو مشروع القرار باسم مجموعة الدول الأفريقية.
    El representante de Lesotho presenta el proyecto de resolución A/C.6/53/L.16 sobre el tema. UN وعرض ممثل ليسوتو مشروع القرار A/C.6/53/L.16 المتعلق بهذا البند.
    57. El representante de Lesotho dijo que la reducción de la pobreza seguía siendo una prioridad fundamental para su país. UN 57- قال ممثل ليسوتو إن تخفيف حدة الفقر لا يزال أولوية من الأولويات الرئيسية في بلده.
    El representante de Lesotho dijo que la reducción de la pobreza seguía siendo una prioridad fundamental para su país. UN 1 - قال ممثل ليسوتو إن تخفيف حدة الفقر لا يزال يتصدر الأولويات في بلده.
    El representante de Lesotho presenta el proyecto de resolución A/C.1/55/L.14. UN وعرض ممثل ليسوتو مشروع القرار A/C.1/55/L.14.
    33. El representante de Lesotho dijo que la agricultura ocupaba un lugar central en la economía de su país. UN 33- وقال ممثل ليسوتو إن الزراعة تحتل مكانة رئيسية في الاقتصاد الوطني.
    El representante de Lesotho retira su patrocinio al proyecto de resolución A/C.3/58/L.23/Rev.1. UN وانسحب ممثل ليسوتو من قائمة مقدمي مشروع القرار A/C.3/58L.23/Rev.1.
    Permítaseme declarar antes que nada que nos adherimos totalmente al discurso pronunciado por el representante de la República Unida de Tanzanía en nombre del Grupo de los 77 y China, así como al que pronunciará más tarde el representante de Lesotho en nombre de la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo (SADC). UN واسمحوا لي أن أقول بداية إننا نؤيد تأييدا كاملا البيان الذي أدلى به ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين فضلا عن البيان الذي سيدلي به ممثل ليسوتو في وقت لاحق اليوم بالنيابة عن الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي.
    En la 34ª sesión, celebrada el 19 de noviembre, el representante de Lesotho revisó oralmente el proyecto de resolución insertando un nuevo párrafo 9 de la parte dispositiva con el texto siguiente: “9. UN ٦ - وفي الجلسة ٣٤، المعقودة ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر، نقح ممثل ليسوتو مشروع القرار شفويا بإضافة فقرة ٩ جديدة الى المنطوق نصها كما يلي:
    El representante de Lesotho formula una declaración. UN أدلى ممثل ليسوتو ببيان.
    Formula una declaración el representante de Lesotho. UN وأدلى ممثل ليسوتو ببيان.
    52. El representante de Lesotho destacó el papel fundamental de los servicios de construcción en la economía y la necesidad de adoptar normas coherentes en los ámbitos nacional e internacional. UN 52- وأبرز ممثل ليسوتو الدور الحاسم لخدمات البناء في الاقتصاد، وأكد على ضرورة اتخاذ تدابير سياسات متسقة على الصعيدين الوطني والدولي.
    118. El representante de Lesotho destacó el efecto perjudicial del dumping como una de las principales preocupaciones de los países en desarrollo y, en particular, de los países menos adelantados de África. UN 118- وسلط ممثل ليسوتو الضوء على الأثر الضار للإغراق باعتباره شاغلاً رئيساً للبلدان النامية، وبوجه خاص لأقل البلدان نمواً في أفريقيا.
    El Presidente (habla en inglés): Los miembros han escuchado las declaraciones que han formulado el representante de Malí y el representante de Lesotho en el sentido de que el Sr. Cheick Traoré y el Sr. Winston Churchill Matanzima Maqutu, respectivamente, han decidido retirar su nombre de la lista de candidatos elaborada por el Consejo de Seguridad. UN لقد استمع الأعضاء إلى البيان الذي أدلى به السيد ممثل مالي والبيان الذي أدلى به ممثل ليسوتو ومفادهما أن السيدين تشيك تراوري ووينستون تشرشل ماتانزيما ماكوتو قد قررا سحب اسميهما من قائمة المرشحين التي وضعها مجلس الأمن.
    El representante de Lesotho anuncia que el Sr. Winston Churchill Matanzima Maqutu (Lesotho) ha decidido retirar su nombre de la lista de candidatos. UN وأعلن ممثل ليسوتو أن السيد وينستون تشرشل ماتانزيما ماكوتو (ليسوتو) قد قرر سحب اسمه من قائمة المرشحين.
    Mi delegación suscribe plenamente la declaración que formuló el Embajador Mahiga, Representante Permanente de la República Unida de Tanzanía, en nombre del Grupo de Estados de África, así como también las opiniones expresadas por el representante de Lesotho en nombre de la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo. UN ووفدي يؤيد تماما البيان الذي أدلى به السفير ماهيغا، الممثل الدائم لجمهورية تنزانيا المتحدة، باسم المجموعة الأفريقية، كما يؤيد الآراء التي أعرب عنها ممثل ليسوتو نيابة عن الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    El representante de Lesotho dijo que en su país muchos niños eran huérfanos como resultado de la pandemia del VIH/SIDA, sufrían desnutrición y vivían en la pobreza. UN 62 - وقال ممثل ليسوتو إن العديد من الأطفال في بلده تيتّموا بسبب وباء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، ويعانون من سوء التغذية ويعيشون في حالة فقر.
    El representante de Lesotho dijo que en su país muchos niños eran huérfanos como resultado de la pandemia del VIH/SIDA, sufrían desnutrición y vivían en la pobreza. UN 191 - وقال ممثل ليسوتو إن العديد من الأطفال في بلده تيتّموا بسبب وباء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، ويعانون من سوء التغذية ويعيشون في حالة فقر.
    32. La representante de Lesotho dio gracias a la UNCTAD por haber celebrado un seminario en Lesotho en diciembre de 2002. UN 32- وشكرت ممثلة ليسوتو الأونكتاد على تنظيم حلقة دراسية في ليسوتو في كانون الأول/ديسمبر 2002.
    Tiene la palabra el representante de Lesotho sobre una cuestión de orden. UN أعطي الكلمة لممثل ليسوتو ليتكلم بشأن نقطة نظام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more