El representante de México hizo una declaración para explicar su voto antes de la votación. | UN | كما أدلى ممثل المكسيك ببيان تعليلا لتصويته قبل إجراء التصويت. |
6. Antes de que se aprobara el proyecto de resolución, el representante de México hizo una declaración. | UN | ٦ - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل المكسيك ببيان. |
49. La representante de México hizo una declaración para explicar su voto antes de la votación. | UN | ٩٤- وأدلى ممثل المكسيك ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت. |
238. El representante de México hizo una declaración para explicar su voto antes de la votación. | UN | ٨٣٢- وأدلى ممثل المكسيك ببيان تعليلا لتصويته قبل إجراء التصويت. |
320. En la 62ª sesión, el 24 de abril de 1996, el representante de México hizo una declaración para explicar su voto después de la votación. | UN | ٠٢٣- وفي الجلسة ٢٦ المعقودة في ٤٢ نيسان/أبريل ٦٩٩١، أدلى ممثل المكسيك ببيان تعليلا لتصويته بعد إجراء التصويت. |
334. En la 62ª sesión, el 24 de abril de 1996, el representante de México hizo una declaración en relación con la resolución. | UN | ٤٣٣- وفي الجلسة ٢٦ المعقودة في ٤٢ نيسان/أبريل ٦٩٩١، أدلى ممثل المكسيك ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار. |
461. El representante de México hizo una declaración en relación con el proyecto de resolución. | UN | ١٦٤- وأدلى ممثل المكسيك ببيان فيما يتصل بمشروع القرار. |
183. El representante de México hizo una declaración para explicar su voto antes de la votación. | UN | ٣٨١- وأدلى ممثل المكسيك ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت. |
632. El representante de México hizo una declaración relacionada con el proyecto de resolución. | UN | ٢٣٦- وأدلى ممثل المكسيك ببيان يتصل بمشروع القرار. |
Antes de que se aprobara la resolución, el representante de México hizo una declaración. | UN | 7 - وقبل إصدار القرار، أدلى ممثل المكسيك ببيان. |
Antes de que se aprobara la resolución, el representante de México hizo una declaración. | UN | 7 - وقبل إصدار القرار، أدلى ممثل المكسيك ببيان. |
177. En la 44ª sesión, el 27 de marzo de 2009, el representante de México hizo una declaración en explicación de voto antes de la votación. | UN | 177- وفي الجلسة 44، المعقودة في 27 آذار/مارس 2009، أدلى ممثل المكسيك ببيان تعليلاً للتصويت بعد التصويت. |
59. En la sexta sesión, el 4 de junio de 2009, el representante de México hizo una declaración en ejercicio del derecho de respuesta. | UN | 59- وفي الجلسة السادسة المعقودة في 4 حزيران/يونيه 2009، أدلى ممثل المكسيك ببيان ممارسة لحق الرد. |
77. En la misma sesión, el representante de México hizo una declaración en ejercicio del derecho de respuesta. | UN | 77- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل المكسيك ببيان ممارسة لحق الرد. |
41. En la misma sesión, el representante de México hizo una declaración (véase A/C.3/48/SR.53). | UN | ٤١ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل المكسيك ببيان )انظر A/C.3/48/SR.53(. |
84. El representante de México hizo una declaración. | UN | ٨٤ - وأدلى ممثل المكسيك ببيان. |
8. Tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante de México hizo una declaración para explicar su posición (véase A/C.6/49/SR.39). | UN | ٨ - وأدلى ممثل المكسيك ببيان شرحا لموقفها بعد اعتماد مشروع القرار )انظر A/C.6/49/SR.39(. |
Tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante de México hizo una declaración para explicar su posición (véase A/C.6/51/SR.47). | UN | ٧ - وأدلى ممثل المكسيك ببيان شرحا لموقفها بعد اعتماد مشروع القرار )انظر A/C.6/51/SR.47(. |
255. La representante de México hizo una declaración. | UN | ٥٥٢- وأدلى ممثل المكسيك ببيان. |
Antes de la aprobación del proyecto de resolución el representante de México hizo una declaración para explicar su posición (A/C.6/55/SR.28). | UN | 7 - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل المكسيك ببيان تعليلا للموقف (انظر A/C.6/55/SR.28). |