El representante de Namibia ha solicitado dirigirse a la Mesa sobre esta cuestión de conformidad con el artículo 43 del reglamento. | UN | وكان ممثل ناميبيا قد طلب مخاطبة المكتب بشأن ذلك الموضوع وفقا للمادة ٣٤ من النظام الداخلي. |
Al presentar el proyecto de resolución, el representante de Namibia hizo las siguientes revisiones orales: | UN | ٩ - وقام ممثل ناميبيا عند عرضه لمشروع القرار بتنقيحه شفويا كما يلي: |
Carta dirigida al Secretario General por el representante de Namibia | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل ناميبيا |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Namibia | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل ناميبيا |
La representante de Namibia formula una declaración en relación con su voto. | UN | وأدلت ممثلة ناميبيا ببيان فيما يتعلق بتصويتها. |
Al presentar el proyecto de resolución, el representante de Namibia lo revisó oralmente y suprimió el párrafo 16 de la parte dispositiva que decía: | UN | 10 - ولدى عرض مشروع القرار، قام ممثل ناميبيا بتنقيحه شفويا بأن حذف الفقرة 16 من المنطوق، وفيما يلي نصها: |
El representante de Namibia presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución en nombre de los países que figuran en la lista de los patrocinadores, así como de Polonia. | UN | قدم ممثل ناميبيا مشروع القرار، ونقحه شفويا، باسم المشاركين المدرجين على القائمة، بالإضافة إلى بولندا. |
La Comisión aprueba el proyecto de resolución, con las revisiones orales introducidas por el representante de Namibia. | UN | ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار، بالصيغة التي نقحه بها ممثل ناميبيا. |
Carta dirigida al Secretario General por el representante de Namibia | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل ناميبيا |
El representante de Namibia presenta el proyecto de resolución en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de Estados de África. | UN | عرض ممثل ناميبيا مشروع القرار باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الدول الأفريقية. |
El representante de Namibia presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, así como de Nigeria. | UN | عرض ممثل ناميبيا مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، بالإضافة إلى نيجيريا. |
El representante de Namibia pide que se proceda a una votación registrada sobre las enmiendas propuestas. | UN | وطلب ممثل ناميبيا إجراء تصويت مسجل على التعديلات المقترحة. |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Namibia | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل ناميبيا |
Cartas idénticas dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Namibia | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل ناميبيا |
El representante de Namibia presenta el proyecto de resolución en nombre del Grupo de Estados de África. | UN | عرض ممثل ناميبيا مشروع القرار، باسم مجموعة الدول الأفريقية. |
El representante de Namibia retira el proyecto de resolución en nombre de los miembros del Grupo de Estados de África. | UN | قام ممثل ناميبيا بسحب مشروع المقرر، باسم أعضاء المجموعة الأفريقية. |
Carta dirigida al Secretario General por el representante de Namibia | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل ناميبيا |
El representante de Namibia presenta el proyecto de resolución en nombre de la Comunidad de África Meridional para el Desarrollo (SADC), así como de Chile y Guatemala. | UN | عرض ممثل ناميبيا مشروع القرار، باسم الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، وكذلك باسم شيلي وغواتيمالا. |
La representante de Namibia formuló una declaración. | UN | ٦٧ - وأدلت ممثلة ناميبيا ببيان. |
El PRESIDENTE dice que la inquietud de la representante de Namibia se refería al equilibrio entre los sexos en el contexto de la representación geográfica equitativa. | UN | ١٢ - الرئيس: قال إن القلق الذي أعربت عنه ممثلة ناميبيا يتعلق بالتوازن بين الجنسين في إطار التمثيل الجغرافي العادل. |
Tiene la palabra el representante de Namibia para plantear una cuestión de orden. | UN | أعطي الكلمة لممثل ناميبيا بشأن نقطة نظام. |
Al reanudarse la sesión, el Consejo escuchó declaraciones de los representantes de Malasia, el Gabón, Gambia, Eslovenia y el Brasil, y del Presidente, en su calidad de representante de Namibia. | UN | ولدى استئناف الجلسة، استمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو ماليزيا وغابون وغامبيا وسلوفينيا والبرازيل، والرئيس الذي تكلم بصفته ممثلا لناميبيا. |