"representante de polonia" - Translation from Spanish to Arabic

    • ممثل بولندا
        
    • لممثل بولندا
        
    • العضو البولندي
        
    • ممثلة بولندا
        
    • ممثﻻ لبولندا
        
    • بولندا أن
        
    El representante de Polonia hace suya la declaración formulada por el representante de Austria en nombre de la Unión Europea. UN وضم ممثل بولندا صوته إلى البيان الذي أدلى به ممثل النمسا الذي تكلم نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.
    169. En la misma sesión, el representante de Polonia propuso el texto siguiente: UN ٩٦١- وفي الجلسة نفسها، اقترح ممثل بولندا النص التالي لهذه المادة:
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al representante de Polonia su intervención. Tiene ahora la palabra el representante de Argelia, Embajador Meghlaoui. UN الرئيس أشكر ممثل بولندا على بيانه وأعطي الكلمة اﻵن لممثل الجزائر، السفير مغلاوي.
    El representante de Polonia, en nombre de los patrocinadores, presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución. UN قدم ممثل بولندا مشروع القرار باسم مقدميه وقام بتنقيحه شفويا.
    Tiene ahora la palabra el distinguido representante de Polonia Sr. Andrzej Misztal. UN أود الآن إعطاء الكلمة لممثل بولندا الموقر، السيد أندريي ميتسال.
    Después de la votación, formula declaración en explicación de voto el representante de Polonia. UN وأدلى ممثل بولندا ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al representante de Polonia su declaración y las amables palabras que ha dedicado a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر ممثل بولندا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي توجه بها إلى الرئيس.
    El representante de Polonia, en nombre de los patrocinadores que se indican en el documento, así como de Israel, Liechtenstein y la República de Moldova, presenta el proyecto de resolución. UN عرض ممثل بولندا مشروع القرار نيابة عن المقدمين المدرجين في الوثيقة فضلا عن إسرائيل وجمهورية ملدوفا وليختنشتاين.
    EL PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al representante de Polonia su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر ممثل بولندا على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئيس.
    En la lista de oradores para hoy figura el representante de Polonia. UN ولدي على قائمة المتكلمين اليوم ممثل بولندا.
    El representante de Polonia apoya la declaración formulada por el representante de Austria en nombre de la Unión Europea. UN وضم ممثل بولندا صوته إلى ممثل النمسا في البيان الذي أدلى به باسم الاتحاد اﻷوروبي.
    El representante de Polonia apoya la declaración formulada por el representante de Austria, quien hizo uso de la palabra en nombre de la Unión Europea. UN وضم ممثل بولندا صوته إلى ممثل النمسا في البيان الذي أدلى به باسم الاتحاد اﻷوروبي.
    El representante de Polonia apoya la declaración formulada por el representante de Austria en nombre de la Unión Europea. UN وضم ممثل بولندا صوته الى ممثل النمسا في البيان الذي أدلى به باسم الاتحاد اﻷوروبي.
    El representante de Polonia se suma a la declaración formulada por el representante de Austria, quien hizo uso de la palabra en nombre de la Unión Europea. UN وانضم ممثل بولندا إلى البيان الذي أدلى به ممثل النمسا نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.
    En la misma sesión, el representante de Polonia retiró el proyecto de resolución. UN ٢٦ - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل بولندا بسحب مشروع القرار.
    El representante de Polonia dice que su país se suma a la declaración formulada por el representante de Finlandia en nombre de la Unión Europea. UN وضم ممثل بولندا صوت بلده إلى البيان الذي أدلى به ممثل فنلندا الذي تحدث نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.
    Carta dirigida al Secretario General por el representante de Polonia UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل بولندا
    Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Polonia UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل بولندا
    Los miembros recordarán que el representante de Polonia ha presentado una enmienda oral al tercer párrafo del preámbulo del proyecto de resolución Y. UN يذكر الأعضاء أن ممثل بولندا عرض تعديلا شفويا على الفقرة الثالثة من ديباجة مشروع القرار ذال.
    Doy ahora la palabra al representante de Polonia, quien desea formular una declaración para explicar su posición con respecto al proyecto de resolución que se acaba de aprobar. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل بولندا الذي يرغب في اﻹدلاء ببيان تعليلا للموقف إزاء مشروع القرار الذي اعتمد للتو.
    El Mando de las Naciones Unidas ha continuado instando al Ejército Popular de Corea a que proponga a un sucesor de Checoslovaquia y vuelva a reconocer al representante de Polonia a fin de que la Comisión de las Naciones Neutrales pueda continuar funcionando. UN وما فتئت قيادة اﻷمم المتحدة تناشد كوريا الشمالية أن تسمى خلفا لتشيكوسلوفاكيا وأن تعيد الدعم إلى العضو البولندي حتى تواصل لجنة اﻷمم المحايدة لﻹشراف على الهدنة أداء عملها.
    54. El representante de Polonia describió el crecimiento dinámico de las PYMES y su papel fundamental en la economía nacional de su país. UN ٤٥- ووصفت ممثلة بولندا النمو الحيوي للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم والدور اﻷساسي الذي تلعبه في اقتصاد بلادها الوطني.
    El representante de Polonia dijo que esas situaciones podrían atenderse mejor con programas de socorro de emergencia. UN وذكرت بولندا أن مثل هذه الحالات يمكن التصدي لها بشكل أفضل عن طريق برامج الإغاثة الطارئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more