"representante de uzbekistán" - Translation from Spanish to Arabic

    • ممثل أوزبكستان
        
    • ممثل أوزباكستان
        
    Carta dirigida al Secretario General por el representante de Uzbekistán UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل أوزبكستان
    A propuesta del Presidente, la Comisión nombra Presidente interino del período de sesiones de organización al representante de Uzbekistán. UN بناء على اقتراح الرئيس، عينت اللجنة ممثل أوزبكستان رئيسا بالنيابة للدورة التنظيمية.
    El representante de Uzbekistán formula una declaración y propone que se aplace el debate en virtud del artículo 116 del reglamento. UN وأدلى ببيان ممثل أوزبكستان واقترح تأجيل المناقشة بموجب المادة 116 من النظام الداخلي.
    Carta dirigida al Secretario General por el representante de Uzbekistán UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل أوزبكستان
    El representante de Uzbekistán formula una declaración y propone que se aplace el debate en virtud del artículo 116 del reglamento. UN وأدلى ممثل أوزبكستان ببيان واقترح تأجيل المناقشة بموجب المادة 116 من النظام الداخلي.
    Después de la votación, el representante de Uzbekistán formula una declaración sobre el voto de su país en relación con el proyecto de resolución. UN وعقب التصويت، أدلى ممثل أوزبكستان ببيان بشأن تصويت بلده على مشروع القرار.
    Carta dirigida al Secretario General por el representante de Uzbekistán UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل أوزبكستان
    El representante de Uzbekistán presenta el proyecto de resolución A/C.1/52/L.44.Rev.1. UN وعرض ممثل أوزبكستان مشروع القرار A/C.1/52/L.44/Rev.1.
    El representante de Uzbekistán presenta el proyecto de resolución A/C.1/55/L.45/Rev.1. UN وعرض ممثل أوزبكستان مشروع القرار A/C.1/55/L.45/Rev.1.
    El representante de Uzbekistán presenta el proyecto de resolución A/C.1/56/L.48. UN وعرض ممثل أوزبكستان مشروع القرار A/C.1/56/L.48.
    Este proyecto de resolución fue presentado por el representante de Uzbekistán en la 11ª sesión de la Comisión, celebrada el 20 de octubre de 2003. UN عرض ممثل أوزبكستان مشروع القرار هذا في الجلسة 11 للجنة، المعقودة في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    Este proyecto de decisión lo presentó el representante de Uzbekistán en la undécima sesión de la Comisión, el 19 de octubre de 2004. UN قدم مشروع المقرر ممثل أوزبكستان في الاجتماع الحادي عشر للجنة، المعقود في 19 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    También en la 37ª sesión, el representante de Uzbekistán hizo una declaración (véase A/C.3/60/SR.37). UN 52 - وفي الجلسة 37 أيضا، أدلى ممثل أوزبكستان ببيان (انظر A/C.3/60/SR.37).
    El proyecto de decisión fue presentado por el representante de Uzbekistán en la 12ª sesión de la Comisión, celebrada el 14 de octubre de 2005. UN وكان ممثل أوزبكستان قد عرض مشروع المقرر في الجلسة 12 للجنة بتاريخ 14 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    El proyecto de resolución fue presentado por el representante de Uzbekistán en la 18ª sesión, celebrada el 20 de octubre de 2006. UN وقد عرض ممثل أوزبكستان مشروع القرار في جلسة اللجنة الـ 18، المعقودة في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    El representante de Uzbekistán formula una declaración, en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/64/L.34. UN أدلى ممثل أوزبكستان ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/64/L.34.
    En explicación de voto antes de la votación, el representante de Uzbekistán formula una declaración sobre la intención de sumarse a los copatrocinadores del proyecto de resolución A/C.1/65/L.2*. UN وتعليلا للتصويت قبل التصويت، أدلى ممثل أوزبكستان ببيان يفيد بنيّة الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار *A/C.1/65/L.2.
    115. En la 22ª sesión, celebrada el 15 de marzo de 2010, formuló una declaración en ejercicio del derecho de respuesta el representante de Uzbekistán. UN 115- وفي الجلسة 22 المعقودة في 15 آذار/مارس 2010، أدلى ممثل أوزبكستان ببيان في إطار ممارسة حق الرد.
    155. En la 24ª sesión, celebrada el 11 de marzo de 2011, formuló una declaración en ejercicio del derecho de réplica el representante de Uzbekistán. UN 155- وفي الجلسة 24 المعقودة في 11 آذار/مارس 2011، أدلى ممثل أوزبكستان ببيان في إطار ممارسة حق الرد.
    162. En la 23ª sesión, celebrada el 7 de marzo de 2012, formuló una declaración en ejercicio del derecho de respuesta el representante de Uzbekistán. UN 162- وفي الجلسة 23، المعقودة في 7 آذار/مارس 2012، أدلى ممثل أوزبكستان ببيان في إطار ممارسة حق الرد.
    Carta dirigida al Secretario General por el representante de Uzbekistán UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل أوزباكستان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more