Durante el diálogo interactivo que se mantuvo a continuación, el representante del Sudán hizo una declaración sobre el informe, en su calidad de país interesado. | UN | وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى ببيان فيما يتعلق بالتقرير ممثل السودان ببيان بوصف بلده بلدا معنيّا. |
527. Antes de la votación, el representante del Sudán hizo una declaración para explicar su voto. | UN | ٥٢٧- وأدلى ممثل السودان ببيان تعليلا لتصويته بعد إجراء التصويت. |
571. El representante del Sudán hizo una declaración acerca del proyecto de resolución. | UN | ٥٧١- وأدلى ممثل السودان ببيان بشأن مشروع القرار. |
361. El representante del Sudán hizo una declaración para explicar su voto antes de la votación. | UN | ١٦٣- وأدلى ممثل السودان ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت. |
13. Antes de la aprobación del proyecto de decisión, el representante del Sudán hizo una declaración. | UN | 13 - وقبل اعتماد مشروع المقرر أدلى ممثل السودان ببيان. |
También en la 41ªsesión, el representante del Sudán hizo una declaración (véase A/C.3/59/SR.41). | UN | 18 - وفي الجلسة41 أيضا، أدلى ممثل السودان ببيان (انظر A/C.3/59/SR.51). |
76. En la 13ª sesión, el representante del Sudán hizo una declaración en ejercicio del derecho de respuesta. | UN | 76- وفي الجلسة 13، أدلى ممثل السودان ببيان في إطار ممارسة الحق في الرد. |
31. En la misma sesión, el representante del Sudán hizo una declaración (véase A/C.3/48/SR.50). | UN | ٣١ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل السودان ببيان )انظر (A/C.3/48/SR.50. |
441. El representante del Sudán hizo una declaración en ejercicio de su derecho de respuesta (48ª). | UN | ٤٤١- وأدلى ممثل السودان ببيان ممارسة لحق الرد )٨٤(. |
688. El representante del Sudán hizo una declaración y se mostró dispuesto a no insistir en la enmienda propuesta por el representante de la República Arabe Siria en la 31ª sesión de 18 de febrero de 1994, que su delegación había apoyado. | UN | ٦٨٨- وأدلى ممثل السودان ببيان ووافق على عدم اﻹصرار على التعديل الذي اقترحه ممثل الجمهورية العربية السورية في الجلسة ٣١ المعقودة في ١٨ شباط/فبراير ١٩٩٤ والذي أيده وفد السودان. |
70. En la 698ª sesión, celebrada el 9 de junio, el representante del Sudán hizo una declaración en que presentó al Comité la denuncia de su delegación contra Solidaridad Cristiana Internacional. | UN | 70- وفي الجلسة 698 المعقودة في 9 حزيران/يونيه أدلى ممثل السودان ببيان عرض فيه على اللجنة شكوى السودان من حركة التضامن المسيحي الدولية. |
También en la 34ª sesión, antes de que se aprobara el proyecto de resolución, el representante del Sudán hizo una declaración (véase A/C.5/61/SR.34). | UN | 7 - وفي الجلسة 34 أيضا، وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل السودان ببيان (انظر A/C.5/61/SR.34). |
Antes de la aprobación del proyecto de resolución, los representantes del japón, la República Árabe Siria, el Líbano, Cuba, el Pakistán, el Iraq y el Yemen formularon declaraciones para explicar su posición. Después de aprobado el proyecto de resolución, el representante del Sudán hizo una declaración para explicar la posición de su Gobierno y el representante de Francia hizo una declaración de clausura (véase A/C.6/54/SR.35). | UN | ٩ - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات تعليلا للموقف ممثلو اليابان، والجمهورية العربية السورية، ولبنان، وكوبا، وباكستان، والعراق واليمن؛ وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل السودان ببيان تعليلا لموقفه وأدلى ممثل فرنسا ببيان ختامي )انظر A/C.6/53/SR.35(. |