representante Especial de la Coalición Siria ante las Naciones Unidas | UN | الممثل الخاص للائتلاف السوري لدى الأمم المتحدة |
representante Especial de la Coalición Siria ante las Naciones Unidas | UN | الممثل الخاص للائتلاف السوري لدى الأمم المتحدة |
representante Especial de la Coalición Siria ante las Naciones Unidas | UN | الممثل الخاص للائتلاف السوري لدى الأمم المتحدة |
representante Especial de la Coalición Siria ante las Naciones Unidas | UN | الممثل الخاص للائتلاف السوري لدى الأمم المتحدة |
representante Especial de la Coalición Siria ante las Naciones Unidas | UN | الممثل الخاص للائتلاف السوري لدى الأمم المتحدة |
representante Especial de la Coalición Siria ante las Naciones Unidas | UN | الممثل الخاص للائتلاف السوري لدى الامم المتحدة |
representante Especial de la Coalición Siria ante las Naciones Unidas | UN | الممثل الخاص للائتلاف السوري لدى الأمم المتحدة |
representante Especial de la Coalición Siria ante las Naciones Unidas | UN | الممثل الخاص للائتلاف السوري لدى الأمم المتحدة |
representante Especial de la Coalición Siria ante las Naciones Unidas | UN | الممثل الخاص للائتلاف السوري لدى الأمم المتحدة |
representante Especial de la Coalición Siria ante las Naciones Unidas | UN | الممثل الخاص للائتلاف السوري لدى الامم المتحدة |
representante Especial de la Coalición Siria | UN | الممثل الخاص للائتلاف السوري |
Tengo el honor de transmitirle una carta de fecha 3 de septiembre de 2014 dirigida por el Sr. Najib Ghadbian, representante Especial de la Coalición Siria (véase el anexo). | UN | يشرفني أن أحيل إليكم رسالة مؤرخة 3 أيلول/سبتمبر 2014 موجهة من نجيب الغضبان، الممثل الخاص للائتلاف السوري (انظر المرفق). |
Tengo el honor de transmitirle una carta del Sr. Najib Ghadbian, representante Especial de la Coalición Siria, de fecha 16 de abril de 2014 (véase el anexo). | UN | يشرفني أن أحيل إليكم رسالة مؤرخة 16 نيسان/أبريل 2014 موجهة من السيد نجيب غضبان، الممثل الخاص للائتلاف السوري (انظر المرفق). |
Tengo el honor de transmitir adjunta una carta de Najib Ghadbian, representante Especial de la Coalición Siria, de fecha 30 de abril de 2014 (véase el anexo). | UN | يشرفني أن أحيلَ إليكم رسالةً مؤرخة 30 نيسان/أبريل 2014 وردت من نجيب الغضبان، الممثل الخاص للائتلاف السوري (انظر المرفق). |
Tengo el honor de transmitirle una carta de fecha 16 de diciembre de 2013 enviada por el representante Especial de la Coalición Siria ante las Naciones Unidas en relación con el informe final de la Misión de las Naciones Unidas para Investigar las Denuncias de Empleo de Armas Químicas en la República Árabe Siria (véase A/68/663-S/2013/735) (véase el anexo). | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم رسالة موجهة من الممثل الخاص للائتلاف السوري لدى الأمم المتحدة، مؤرخة 16 كانون الأول/ديسمبر 2013، فيما يتعلق بالتقرير النهائي لبعثة الأمم المتحدة المعنية بالتحقيق في مزاعم استخدام الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية (انظر A/68/663-S/2013/735) (انظر المرفق). |
Tengo el honor de remitirle una carta de fecha 13 de marzo de 2014 enviada por el representante Especial de la Coalición Siria ante las Naciones Unidas en relación con la exposición del Sr. Lakhdar Brahimi, Representante Especial Conjunto de las Naciones Unidas y la Liga de los Estados Árabes para Siria (véase el anexo). | UN | يشرفني أن أحيل إليكم رسالة موجَّهة من الممثل الخاص للائتلاف السوري لدى الأمم المتحدة، مؤرخة 13 آذار/مارس 2014، فيما يتعلق بإحاطة السيد الأخضر الإبراهيمي، الممثل الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسورية (انظر المرفق). |
Tengo el honor de transmitir adjunta una carta del representante Especial de la Coalición Siria de fecha 26 de marzo de 2014 antes de que la Secretaria General Adjunta de Asuntos Humanitarios y Coordinadora del Socorro de Emergencia realice su exposición informativa ante el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, que tendrá lugar el 28 de marzo de 2014 (véase el anexo). | UN | يشرفني، قبل الإحاطة المقرر أن تقدمها وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ إلى مجلس الأمن في 28 آذار/مارس 2014، أن أحيل إليكم رسالة موجهة من الممثل الخاص للائتلاف السوري مؤرخة 26 آذار/مارس 2014 (انظر المرفق). |
Tengo el honor de remitirle una carta de fecha 11 de abril, enviada por el representante Especial de la Coalición Siria ante las Naciones Unidas, en relación con la aplicación de la resolución 2118 (2013) del Consejo de Seguridad relativa a la eliminación del programa de armas químicas de la República Árabe Siria (véase el anexo). | UN | يشرفني أن أحيل إليكم رسالة، مؤرخة 11 نيسان/أبريل 2014، موجَّهة من الممثل الخاص للائتلاف السوري لدى الأمم المتحدة فيما يتعلق بتنفيذ قرار مجلس الأمن 2118 (2013) بشأن القضاء على برنامج الجمهورية العربية السورية للأسلحة الكيميائية (انظر المرفق). |
Tengo el honor de remitirle una carta de fecha 17 de noviembre de 2014, enviada por el representante Especial de la Coalición Siria ante las Naciones Unidas, acerca de la aplicación de la resolución 2118 (2013) del Consejo de Seguridad relativa a la eliminación del programa de armas químicas de la República Árabe Siria (véase el anexo). | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم رسالة مؤرخة 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2014 من الممثل الخاص للائتلاف السوري لدى الأمم المتحدة بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 2118 (2013) بشأن القضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية للجمهورية العربية السورية (انظر المرفق). |