"representante especial del secretario general para el" - Translation from Spanish to Arabic

    • الممثل الخاص للأمين العام في
        
    • الممثل الخاص للأمين العام لشؤون
        
    • الممثل الخاص للأمين العام لغرب
        
    Los miembros del Consejo recibieron la información proporcionada por el Representante Especial del Secretario General para el Sáhara Occidental, William Eagleton, sobre la base del informe del Secretario UN قدم الممثل الخاص للأمين العام في الصحراء الغربية، وليم إيغلتون، إحاطة إلى أعضاء المجلس استنادا إلى تقرير الأمين العام.
    Carta dirigida al Representante Especial del Secretario General para el Iraq y Alto Comisionado para los Derechos Humanos UN السابع - رسالة موجهة إلى الممثل الخاص للأمين العام في العراق والمفوض السامي لحقوق الإنسان
    Carta dirigida al Representante Especial del Secretario General para el Iraq y Alto Comisionado para los Derechos Humanos UN رسالــة موجهة إلى الممثل الخاص للأمين العام في العراق والمفوض السامي لحقوق الإنسان
    Damos las gracias al Secretario General por su informe y al Representante Especial del Secretario General para el Iraq, Sr. Ashraf Jehangir Qazi, por su exposición informativa. UN ونود أن نشكر الأمين العام على تقريره وأن نشكر كذلك الممثل الخاص للأمين العام في العراق، السيد أشرف جيهانجير قاضي على إحاطته الإعلامية.
    La Comisión Mixta está presidida por el Representante Especial del Secretario General para el África Occidental. UN ويترأس اللجنة المختلطة الممثل الخاص للأمين العام لشؤون غرب أفريقيا.
    También deberá rendir cuentas al Representante Especial del Secretario General para el Afganistán, como funcionario de las Naciones Unidas de más alto rango en el país. UN وسيكون مسؤولا أمام الممثل الخاص للأمين العام في أفغانستان بصفته أعلى موظف للأمم المتحدة في البلد.
    Encomiamos al Sr. Kai Eide, Representante Especial del Secretario General para el Afganistán, por su dedicación a la dirección de la Misión. UN ونثني على السيد كاي إيدي، الممثل الخاص للأمين العام في أفغانستان، لتفانيه في قيادة البعثة.
    El Consejo escuchó una exposición del Representante Especial del Secretario General para el Iraq, Sr. Ad Melkert, quien destacó que las próximas elecciones marcarían un hito en el proceso democrático de este país. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام في العراق، السيد أد ملكرت، الذي أكد أن الانتخابات الوطنية المقبلة ستشكل معلماً في العملية الديمقراطية الجارية في العراق.
    Expresando profunda gratitud a todo el personal de las Naciones Unidas en el Iraq por sus valerosos e incansables esfuerzos y encomiando el liderazgo del Representante Especial del Secretario General para el Iraq, Sr. Martin Kobler, UN وإذ يعرب عن بالغ الامتنان لجميع موظفي الأمم المتحدة العاملين في العراق على جهودهم الشجاعة والدؤوبة، وإذ يشيد بالخصال القيادية التي يتحلى بها الممثل الخاص للأمين العام في العراق، مارتن كوبلر،
    Expresando profunda gratitud a todo el personal de las Naciones Unidas en el Iraq por sus valerosos e incansables esfuerzos y encomiando el liderazgo del Representante Especial del Secretario General para el Iraq, Sr. Martin Kobler, UN وإذ يعرب عن بالغ الامتنان لجميع موظفي الأمم المتحدة العاملين في العراق على جهودهم الشجاعة والدؤوبة، وإذ يشيد بالخصال القيادية التي يتحلى بها الممثل الخاص للأمين العام في العراق، مارتن كوبلر،
    Expresando profunda gratitud a todo el personal de las Naciones Unidas en el Iraq por sus valerosos e incansables esfuerzos, y encomiando el liderazgo del Representante Especial del Secretario General para el Iraq, Sr. Martin Kobler, UN وإذ يعرب عن بالغ الامتنان لجميع موظفي الأمم المت9حدة العاملين في العراق على جهودهم الشجاعة والدؤوبة، وإذ يشيد بالخصال القيادية التي يتحلى بها الممثل الخاص للأمين العام في العراق، مارتن كوبلر،
    Expresando profunda gratitud a todo el personal de las Naciones Unidas en el Iraq por sus valerosos e incansables esfuerzos, y encomiando el liderazgo del Representante Especial del Secretario General para el Iraq, Sr. Martin Kobler, UN وإذ يعرب عن بالغ الامتنان لجميع موظفي الأمم المتحدة العاملين في العراق على جهودهم الشجاعة والدؤوبة، وإذ يشيد بالخصال القيادية التي يتحلى بها الممثل الخاص للأمين العام في العراق، مارتن كوبلر،
    Expresando profunda gratitud a todo el personal de las Naciones Unidas en el Iraq por sus valerosos e incansables esfuerzos y encomiando el liderazgo del Representante Especial del Secretario General para el Iraq, Sr. Martin Kobler, UN وإذ يعرب عن بالغ الامتنان لجميع موظفي الأمم المتحدة العاملين في العراق على جهودهم الشجاعة والدؤوبة، وإذ يشيد بالخصال القيادية التي يتحلى بها الممثل الخاص للأمين العام في العراق، مارتن كوبلر،
    Encomiando la actividad del Representante Especial del Secretario General para el Afganistán y del personal de la Misión de las Naciones Unidas de Asistencia para el Afganistán, UN وإذ تثني على الممثل الخاص للأمين العام في أفغانستان وموظفي بعثة الأمم المتحدة للمساعدة في أفغانستان لما يضطلعون به من أنشطة،
    El Representante Especial del Secretario General para el Afganistán, el Embajador Lakhdar Brahimi, ha pedido repetidamente a la comunidad internacional que mantenga su apoyo firme y activo al Gobierno y el pueblo del Afganistán. UN وقام الممثل الخاص للأمين العام في أفغانستان، السفير الأخضر الإبراهيمي، مرارا بحث المجتمع الدولي على الاستمرار في تقديم الدعم القوي والفعال لحكومة أفغانستان ولشعبها.
    Apoyamos al Excmo. Sr. Lakhdar Brahimi, Representante Especial del Secretario General para el Afganistán, en sus esfuerzos para obtener una mayor asistencia financiera. UN ونؤيد صاحب السعادة السيد الأخضر الإبراهيمي، الممثل الخاص للأمين العام في أفغانستان، فيما يضطلع به من جهود لتأمين المزيد من المساعدة المالية.
    Encomiando la actividad del Representante Especial del Secretario General para el Afganistán y del personal de la Misión de las Naciones Unidas de Asistencia para el Afganistán, UN وإذ تثني على الممثل الخاص للأمين العام في أفغانستان وموظفي بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان لما يضطلعون به من أنشطة،
    La Representante Especial recuerda con profundo pesar la pérdida de Sergio Vieira de Mello, Representante Especial del Secretario General para el Iraq y Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. UN وتشير الممثلة الخاصة بأسى عميق إلى خسارة العالم لسيرجيو فييرا دي ميلو، الممثل الخاص للأمين العام في العراق ومفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين.
    Representante Especial del Secretario General para el Iraq UN الممثل الخاص للأمين العام في العراق
    La Comisión Mixta está presidida por el Representante Especial del Secretario General para el África Occidental. UN ويترأس اللجنة المختلطة الممثل الخاص للأمين العام لشؤون غرب أفريقيا.
    Invitado del mediodía Sr. Jan Pronk, Representante Especial del Secretario General para el Sudán. UN ضيف الظهيرة السيد يان برونك، الممثل الخاص للأمين العام لشؤون السودان
    Por consiguiente, la Oficina del Representante Especial del Secretario General para el África Occidental no es una nueva entidad operacional del sistema de las Naciones Unidas. UN وعلى ذلك، فإن مكتب الممثل الخاص للأمين العام لغرب أفريقيا ليـس كيانا تشغيليا جديدا تابعا لمنظومة الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more