"representante permanente de cuba" - Translation from Spanish to Arabic

    • الممثل الدائم لكوبا
        
    • ممثل كوبا الدائم
        
    • البعثة الدائمة لكوبا
        
    • الممثل الدائم الكوبي
        
    SECRETARIO GENERAL POR EL Representante Permanente de Cuba ANTE LAS NACIONES UNIDAS UN الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لكوبا لدى اﻷمم المتحدة
    Tres días después de esta reunión, se trató de someter al Representante Permanente de Cuba a un procedimiento inaceptable. UN وبعد ثلاثة أيام من عقد ذلك الاجتماع جرت محاولات ﻹخضاع الممثل الدائم لكوبا ﻹجراء غير مقبول.
    CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL Representante Permanente de Cuba ANTE LAS NACIONES UNIDAS UN اﻷمن من الممثل الدائم لكوبا لدى اﻷمم المتحدة
    Secretario General por el Representante Permanente de Cuba ante las Naciones Unidas UN العام من الممثل الدائم لكوبا لدى اﻷمم المتحدة
    por el Representante Permanente de Cuba ante las Naciones Unidas UN اﻷمين العام من الممثل الدائم لكوبا لدى اﻷمــم المتحدة
    DEL CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL Representante Permanente de Cuba ANTE LAS NACIONES UNIDAS UN مجلس اﻷمن من الممثل الدائم لكوبا لدى اﻷمم المتحدة
    por el Representante Permanente de Cuba ante las Naciones Unidas UN اﻷمين العام من الممثل الدائم لكوبا لدى اﻷمم المتحدة
    COMITÉ DE RELACIONES CON EL PAÍS ANFITRIÓN POR EL Representante Permanente de Cuba ANTE LAS NACIONES UNIDAS UN مع البلد المضيف من الممثل الدائم لكوبا لدى اﻷمم المتحدة
    de la Asamblea General por el Representante Permanente de Cuba ante las Naciones Unidas UN الجمعية العامة من الممثل الدائم لكوبا لدى اﻷمم المتحدة
    de la Asamblea General por el Representante Permanente de Cuba ante las Naciones Unidas UN الجمعية العامة من الممثل الدائم لكوبا لدى اﻷمم المتحدة
    General por el Representante Permanente de Cuba ante las UN الـى اﻷمين العام من الممثل الدائم لكوبا لـدى
    General por el Representante Permanente de Cuba ante las UN اﻷمين العام من الممثل الدائم لكوبا لدى اﻷمم المتحدة
    por el Representante Permanente de Cuba ante las Naciones Unidas UN موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لكوبا لدى اﻷمم المتحدة
    El mencionado funcionario indicó entonces al Representante Permanente de Cuba que lo acompañaría personalmente a la puerta de salida No. 20, correspondiente a este vuelo, como efectivamente hizo, reteniendo todo el tiempo el pase a bordo. UN ثم أبلغ الموظف المذكور الممثل الدائم لكوبا أنه سيصحبه شخصيا إلى بوابة مغادرة رحلته الجوية، وهي البوابة رقم ٢٠، وقد فعل ذلك وهو يحتفظ ببطاقة صعود الممثل الدائم طوال الوقت.
    A las 14.05 horas, cuando todos los pasajeros abordaron el avión, se le pidió al Representante Permanente de Cuba que permaneciera en la sala. UN وفي الساعة ٥٠/١٤، طلب من الممثل الدائم لكوبا أن يظل في الغرفة، في حين صعد جميع المسافرين على متن الطائرة.
    por el Representante Permanente de Cuba ante las Naciones Unidas UN الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لكوبا لــدى اﻷمم المتحدة
    Secretario General por el Representante Permanente de Cuba ante las Naciones Unidas UN اﻷمين العام من الممثل الدائم لكوبا لدى اﻷمم المتحدة
    Representante Permanente de Cuba (Firmado) George Saliba Representante Permanente de Malta UN الممثل الدائم لكوبا الممثل الدائم لمالطة
    Este hecho le ha sido ratificado nuevamente a usted en una carta que le ha dirigido el Representante Permanente de Cuba y que usted ha recibido en el día de hoy. UN وجرى تأكيد ذلك أيضا لكم، سيدي الرئيس، في رسالة وجهها إليكم الممثل الدائم لكوبا تلقيتموها اليوم.
    Cuba Excmo. Sr. Bruno Rodríguez Parrilla Representante Permanente de Cuba ante las Naciones Unidas y Presidente interino del Comité Especial UN كوبا سعادة السيد برونو رودريغيز بارييا الممثل الدائم لكوبا لدى اﻷمم المتحدة ورئيس اللجنة الخاصة باﻹنابة
    Carta de fecha 8 de mayo de 2008 dirigida al Presidente del Consejo de Derechos Humanos por el Representante Permanente de Cuba ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN رسالة مؤرخة 8 أيار/مايو 2008 موجهة من ممثل كوبا الدائم لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان
    No obstante, la Misión Permanente de Cuba es de la opinión de que esa medida de la Misión de los Estados Unidos ante las Naciones Unidas tiene el objeto deliberado de dificultar la participación del Representante Permanente de Cuba en las celebraciones de San Francisco. UN وعلى الرغم من ذلك، فإن البعثة الدائمة لكوبا ترى أن هذا اﻹجراء من جانب بعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة إنما يستهدف على وجه العمد منع حضور الممثل الدائم لكوبا احتفالات سان فرانسيسكو.
    Los funcionarios de la Misión de los Estados Unidos dieron seguridades de que esos privilegios e inmunidades continuarían siendo respetados y que no se produciría ningún problema durante el viaje anunciado del Representante Permanente de Cuba. UN وأكد المسؤولان في بعثة الولايات المتحدة أن تلك الامتيازات والحصانات سيستمر احترامها وأنه لن تنشأ أية مشكلة على اﻹطلاق في غضون رحلة الممثل الدائم الكوبي المعلن عنها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more